字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント REGGIE, DO REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUEST THIS EVENING. 今晩のゲストに質問はありませんか? >> YES, I DO. >> YES, I DO. TONIGHT'S QUESTION GOES TO LET'S MAKE IT FOR EDDIE MURPHY. 今夜の質問は、エディ・マーフィーのために作ってみよう。 FIRST OF ALL, I CAN'T BELIEVE I ACTUALLY GET TO SAY THAT. まず第一に、自分がこのようなことを言えるなんて信じられません。 HUGE, HUGE INSPIRATION FOR ME. 私にとって大きな、大きなインスピレーションです。 BUT. BUT。 >> YEAH. >> YEAH. >> I JUST WANT TO TELL YOU, THERE IS A TIME WHEN I WAS AN >> これだけは言っておきたいのですが、私には、かつて ORCHESTRA, AND WE WENT TON AN ORCHESTRA TRIP AND WE STAYED AT オーケストラの旅行に行った時に、宿泊したのが A HOUSE BAH WE WERE PLAYING IN OTHER CITY AND WE PUT IN RAW, a house bah 私たちは他の都市で演奏していて、生演奏を入れました。 THAT WAS THE FIRST TIME I EVER HEARD YOUR WHOLE THING. その時初めて、あなたの全体像を聞いたのです。 AND WE JUST SAT AROUND THE SPEAKERS LIKE SIX NERDY 私たちはスピーカーの周りに座って、6人のオタクのように ORCHESTRA KIDS, LOSING OUR MINUTEDS AND THAT INSPIRED ME TO オーケストラの子供たちが、自分の分身を失っていくのを見て、私はそれに触発されて GET VOFERRED IN DRAMA. ドラマの中で紹介される AND I DID SOME OF YOUR VERSIONS OF IMPRESSIONS AND SOME OF MY そして、あなたのバージョンのインプレッションと私のバージョンのインプレッションを行いました。 DRAMA PIECES. DRAMA PIECES。 AND THEN I JUST GOT INTO COMEDY AND GOT INTO STANDUP, YOU KNOW, その後、私はコメディーに夢中になり、スタンダップを始めました。 YOU DEFINITELY OPENED THAT DR FOR ME, SO THANK YOU. あなたは間違いなく私のためにドラムを開けてくれました、ありがとう。 >> THAT'S BEAUTIFUL. >>美しいですね。 >> James: SO AMAZING. >> James:SO AMAZING。 >> Reggie: MY QUESTION IS DO YOU THINK, YOU KNOW, BEVERLY >> Reggie: 私の質問は、BEVERLYのことを考えているかということです。 HILLS COP WAS, IS PROBABLY ONE OF MY FAVORITE, ST WHAT I WOULD 丘陵地帯の警察官は、おそらく私のお気に入りの一人で、私がしたいことは CALL A PERFECT COMEDY MOVIE IN MY MIND. は、私の中では完璧なコメディー映画と呼んでいます。 AND THERE WERE A LOT BACK THEN BUT THAT WAS ONE REALLY IN 当時はたくさんありましたが、その中の一つが本当に PARTICULAR. PARTICULARです。 DO YOU THINK BECAUSE OF CURRENT STATE OF HOW THINGS ARE, DO YOU 現在の状況を見て、あなたはどう思いますか? THINK WE WILL EVER GET BACK TO SOME VERSION OF THAT GREATNESS. あの偉大な時代に戻ることはできないだろう。 >> IN WHAT, BEVERLY HILLS COP. >> 何がって、ビバリーヒルズの警官。 >> Reggie: YEAH, JUST LIKE THAT LEVEL. >> Reggie: YEAH, JUST LIKE THAT LEVEL. >> James: THAT GENRE OF FILM, THAT STYLE OF MOVIE, IS THAT >> ジェームズ映画のジャンル、映画のスタイル、それは WHAT YOU MEAN. WHAT YOU MEAN. >> Reggie: JUST THE IMPACT THAT IT HAD BECAUSE EVERYTHING >> Reggie: すべてのものにインパクトを与えたこと。 SORLT OF LINED UP PERFECTLY WITH THAT MOVIE WHEN IT CAME OUT? この映画が公開されたときに、その映画と完全に一致していたような気がしますが? >> I THINK MOVIES ARE BETTER NOW THAN THEY WERE BACK IN THE OLD >> 映画は昔より今の方がいいと思います。 DAYS. DAYSです。 I THINK EVERYTHING GETS BETTER. 全てが良くなると思います。 I THINK NOT JUST MOVIES, I THINK EVERYTHING IS BETTER. 私は映画だけでなく、すべてのものが良いと思っています。 EVERYTHING IS BETTER. すべてが良くなりました。 >> I LIKE THAT VERY MUCH. >> それがとても気に入っています。 >> James: I LOVE THAT; IS THAT CORRECT, REGGIE. >> James:I love that; is that correct, reggie. >> THAT IS HYPERCORRECT. >> それはハイパーコレクトです。 >> WHAT ABOUT THAT, FOR A MESSAGE TO TAKE AWAY. >>どうでしょう、持ち帰り用のメッセージに。 YEAH, YOU MISERABLE [BLEEP] EDDIE MUR FEE. ああ、この惨めな[beep] eddie mur fee。 GIVE ME A [BLEEP], WE'VE BEEN IN HERE FOR A YEAR, MOANING, 私に[beep]を与えてください、私たちは1年間ここにいて、うめき声をあげていました。 WHINING, WE'RE BEING [BLEEP] ABOUT ALL MANNER, EVERYTHING IS 愚痴を言いながら、すべてのマナーについて[ピッ]としている、すべては SO TERRIBLE. SO TERRIBLEです。 WAY HE ASK A RECREATION LEVEL WITH A BOWLING ALLEY, OF COURSE. 勿論、ボウリング場を備えたレクリエーション・レベルを求めた。 OF COURSE THINGS ARE BETTER IF YOU ARE EDDIE MURPHY, BUT もちろん、エディ・マーフィーであればもっといいことがあるでしょうが EVERYTHING IS BETTER FOR US TOO. 私たちにとっても、すべてが良くなります。 EDDIE, IS THAT YOUR LAST WORD ON THE SHOW. eddieさん、この番組での最後の言葉になります。 >> ABSOLUTELY, ABSOLUTELY, YEAH, THAT SAY GREAT WAY TO END IT. >> このようにして、素晴らしい終わり方をすることができました。
A2 初級 日本語 TheLateLateShow 映画 エディ オーケストラ マーフィー beep エディ・マーフィ:「Everything Gets Better (Eddie Murphy: 'Everything Gets Better') 6 2 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語