Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • a drone has taken viewers into a place that some may not dare visit right now.

    ドローンが視聴者を連れて行ってくれた場所は、今はまだ訪れる勇気がない人もいるかもしれません。

  • A bowling alley, the nearly minute and a half long video titled Right Up Our Alley was filmed in just one shot.

    ボウリング場を舞台にした「Right Up Our Alley」という約1分半の映像は、ワンショットで撮影されています。

  • No cuts or edits to the original footage.

    オリジナルの映像にカットや編集を加えない。

  • Director of photography with Rally Studios J.

    ラリースタジオJの撮影監督。

  • Christensen explains how it was shot earlier this month in Minneapolis.

    クリステンセンは、今月初めにミネアポリスで撮影した経緯を説明しています。

  • It's a sin to whoop, and so it's literally just a quad that it's pretty small and able to fit through small spaces.

    フープするのは罪だから、文字通り、かなり小さくて狭いところを通れるのは四角いだけだよ。

  • And the transmitter is this camera down here, and it just goes right to the goggles and then, um, GoPro's.

    送信機はこの下にあるカメラで、ゴーグルとGoProに接続されています。

  • It's getting your cinematic video at the end of the day, and obviously there's no audio you can get from it because it's a buzzing drone.

    一日の終わりには映画のような映像を得ることができますが、当然ながらドローンが鳴っているので音声を得ることはできません。

  • So everything for sound has always got to be imposed no matter, no matter what.

    だから、音のためのすべてのものは、どんなことがあっても課されなければならないのです。

  • Unfortunately, the studio said it took 10 to 12 attempts over a couple hours before they had the perfect one take their patience, paid off.

    残念ながら、完璧なものができるまでには、数時間かけて10~12回の試行錯誤が必要だったそうですが、その忍耐が功を奏しました。

  • The video footage of people hanging out bowling and succeeding at it has gone viral.

    ボウリングを掛け持ちして成功している人たちの映像が話題になりました。

  • On the Internet Director Anthony Jascha.

    On the Internet Director Anthony Jascha.

  • It's more of a scene than a story, right?

    物語というよりは、情景ですよね。

  • It's not exactly It's paying the picture of kind of getting back out with the friends and a night at a bowling alley, which I think we all really miss.

    友達と一緒にボウリング場に行って、一晩過ごすというようなイメージではありませんでした。

  • Yeah, it just paints this picture of come and coming back to normal.

    そうですね、来た、元に戻ったというイメージですね。

  • And we got to remember these places like Ryan, like pulling.

    そして私たちは、ライアンのように、引っ張るように、これらの場所を覚えるようになりました。

  • The filmmakers say they wanted to fly into the bowling alley to remind people that such businesses are in need of supports.

    映画製作者は、ボウリング場に飛んでいくことで、このようなビジネスが支援を必要としていることを人々に伝えたかったと言います。

  • This is bowling.

    これはボウリングです。

  • There are rules.

    ルールがあります。

a drone has taken viewers into a place that some may not dare visit right now.

ドローンが視聴者を連れて行ってくれた場所は、今はまだ訪れる勇気がない人もいるかもしれません。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ボウリング 映像 ドローン 撮影 イメージ gopro

ボウリング場のドローン映像が話題に (Bowling alley drone video goes viral)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 12 日
動画の中の単語