Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • and it's sort of comical.

    と、なんだかコミカルな感じがします。

  • How do you think that you've made a choice that exempts you from the fashion industry, when in fact you're wearing a sweater that was selected for you by the people in this room from a pile of stuff?

    実際には、この部屋にいる人たちが山のようにあるものから選んでくれたセーターを着ているのに、ファッション業界から免除されるような選択をしたと考えるのはどうでしょうか?

  • Welcome to watch Mojo.

    Welcome to watch Mojo.

  • And today we're counting down our picks for the top 10 actors who could never be replaced in a movie role.

    そして今日は、映画の役柄で絶対に代われない俳優のトップ10を選んでカウントダウンします。

  • I drink your milkshake, I drink it up.

    あなたのミルクセーキ、飲み干します。

  • I'll be back on solo.

    また、ソロで参加します。

  • I'm captain in the Millennium Falcons for this list.

    このリストのためにミレニアムファルコンでキャプテンをしています。

  • We're looking at beloved live action movie roles that could never be performed by another actor.

    他の俳優では絶対に演じられないような、愛すべき実写映画の役を見ています。

  • Who do you think is the most irreplaceable?

    一番かけがえのない人は誰だと思いますか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • If you like what you're hearing, be sure to check out the full song at the link below.

    気に入っていただけましたら、下記のリンクから全曲をチェックしてみてください。

  • Yeah, mhm.

    ええ、mhmです。

  • Number 10 J.

    Number 10 J.

  • K.

    K.

  • Simmons The Spider Man franchise put an ad on the front page cash money for a picture of Spider Man.

    シモンズ スパイダーマンのフランチャイズは、スパイダーマンの写真を撮ると現金がもらえるという広告を一面に掲載しました。

  • He doesn't want to be famous, and I'll make him infamous.

    彼は有名になりたくないので、私が彼を悪名高い存在にします。

  • J.

    J.

  • K.

    K.

  • Simmons was born to play J.

    シモンズはJをプレイするために生まれてきた。

  • Jonah Jameson.

    ジョナ・ジェイムソン

  • It was just one of those casting decisions that seem to come from the movie gods.

    これは、映画の神様が決めたようなキャスティングのひとつです。

  • In fact, the casting proved so perfect that Simmons briefly reprised his role as Jamison in Spiderman far from home, making him the first live action actor to cross superhero universes.

    実際、このキャスティングは非常に完璧で、シモンズは一時的に『スパイダーマン』のジャミソン役を再演し、スーパーヒーローの世界を越えた最初の実写俳優となった。

  • Perhaps it was a loving acknowledgement that he can never be replaced.

    それは、彼が決して代わりのいない存在であることを、愛情を持って認めているからかもしれません。

  • The gruff voice, the mannerisms, the dripping sarcasm all are played to absolute perfection by Simmons, and all helped audiences fall in love with the character despite the fact that he is less than kind to poor Peter Parker.

    不機嫌な声、物言い、滴るような皮肉、これらすべてをシモンズは完璧に演じており、哀れなピーター・パーカーに優しくないという事実にもかかわらず、観客がこのキャラクターに夢中になるきっかけとなりました。

  • There.

    そこです。

  • Correct.

    正解です。

  • Grab crap, mega crap.

    グラブのうんち、メガのうんち。

  • I'll give you 200 bucks.

    200ドルあげるよ。

  • For all that seems a little low.

    その割には、少し低いような気がします。

  • Number nine.

    9番です。

  • Kathy Bates in Misery.

    ミザリー』のキャシー・ベイツ

  • Stephen King enjoyed a resurgence in cinema in the late 20 tens.

    スティーブン・キングは、20年代後半に映画界で復活を遂げました。

  • Yet despite being one of his most popular stories, misery was never remade.

    しかし、彼の最も人気のある物語の一つであるにもかかわらず、不幸はリメイクされることはなかった。

  • My name is Annie Wilkes.

    私の名前はアニー・ウィルクスです。

  • One fan.

    ファン1人。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yes, that's right.

    そうなんです。

  • I'm also a nurse.

    また、私は看護師でもあります。

  • There's probably a good reason for that, and that reason is Kathy Bates.

    それにはおそらく理由があって、その理由とはキャシー・ベイツです。

  • At the time the movie was released, Bates was an accomplished stage actress who had yet to make her breakthrough in film.

    この映画が公開された当時、ベイツは舞台女優として活躍していましたが、映画ではまだブレイクしていませんでした。

  • Misery changed that and made her a star misery.

    ミザリーはそれを変え、彼女をスターミザリーにした。

  • Chest pain cannot be dead any in 18 71.

    胸の痛みは1871年の時点では何も死んでいません。

  • Women often died in childbirth.

    女性は出産時に亡くなることが多かった。

  • But his spirit is the important thing, and misery spirit is still alive.

    しかし、彼の精神は重要なものであり、ミザリー精神はまだ生きている。

  • I don't want that.

    私はそれを望んでいません。

  • I want I'd be out.

    私は出ていてほしい。

  • Annie Wilkes is one of the most infamous villains in movie history, and Bates gives one of her finest performances playing the unhinged psychopath.

    アニー・ウィルクスは映画史上最も悪名高い悪役の一人であり、ベイツはこの動揺したサイコパスを最高の演技で演じています。

  • In fact, it has proven bases only Academy Award winning performance, despite a total of four nominations.

    実際、4回のノミネートにもかかわらず、アカデミー賞を受賞したのは、この作品だけである。

  • It's impossible to read the book without envisioning Bates, and it will be impossible for anyone to replace her in future remakes.

    ベイツの姿を思い浮かべずに本を読むことはできないし、今後のリメイクで彼女を置き換えることは誰にもできないだろう。

  • Almost done.

    もう少しで完成です。

  • Just one more God I Love You.

    Just one more God I Love You.

  • Number eight.

    8番です。

  • Arnold Schwarzenegger.

    アーノルド・シュワルツェネッガー

  • The Terminator franchise.

    ターミネーター』シリーズ。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah, Arnie was famously not the first choice to play the cyborg assassin at the center of this film, with contemporaries like Mel Gibson, Sly Stallone and O.

    アーニーは、この映画の中心となるサイボーグの暗殺者を演じるのに、メル・ギブソン、スライ・スタローン、O.K.といった同世代の俳優たちが最初に選んだわけではなかったことは有名ですね。

  • J.

    J.

  • Simpson all considered before him.

    シンプソンは彼の前ですべてを考えた。

  • What's more, Mr Schwarzenegger himself was not particularly enthused about the project.

    しかも、シュワルツェネッガー氏自身は、このプロジェクトにあまり乗り気ではなかったというから驚きだ。

  • So, uh, which will it be all and they close early today.

    今日は早く閉まってしまうので、どっちにしようかなと思っています。

  • There's a 15 day wait on the handguns rifles you can take right now.

    今ならハンドガン・ライフルは15日待ちです。

  • You can't do that wrong.

    それを間違えてはいけません。

  • But after he managed to charm director James Cameron, Schwarzenegger became an integral cog in the Terminator franchise, and, conversely, the franchise became a key moment in Schwarzenegger's career.

    しかし、ジェームズ・キャメロン監督を魅了することに成功したシュワルツェネッガーは、『ターミネーター』シリーズに欠かせない歯車となり、逆に、このシリーズはシュワルツェネッガーのキャリアにとって重要な出来事となった。

  • I swear I will not kill anyone.

    誰も殺さないことを誓います。

  • Why you program a cybernetic android to have an Austrian accent?

    なぜ、オーストリア訛りのアンドロイドをプログラムしたのか?

  • We're not quite sure, but now that the T 800 has won, we wouldn't have it any other way.

    よくわかりませんが、T 800が勝った以上、それ以外の選択肢はありません。

  • I'll be back.

    また戻ってきます。

  • Number seven.

    7番です。

  • Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson.

    ダニエル・ラドクリフ、ルパート・グリント、エマ・ワトソン

  • The Harry Potter franchise.

    ハリー・ポッター」シリーズ。

  • Let's give a big hand to the casting team of this franchise because they absolutely nailed it.

    このフランチャイズのキャスティングチームに大きな拍手を送りましょう、彼らは絶対に成功しました。

  • I award Gryphon Door House 60 points.

    Gryphon Door Houseに60点を授与します。

  • Every single character is impeccably cast from the iconic professors down to the insignificant students who make one time appearances.

    象徴的な教授から、一度だけ登場する些細な学生まで、すべてのキャラクターが完璧に演じられています。

  • But the biggest task of all was finding the actors to embody the three main characters.

    しかし、最大の課題は、3人の主役を演じる役者を探すことでした。

  • The books were widely adored and enormously popular, and finding performers who could satisfy millions of imaginations must have proven an incredibly stressful task.

    本は広く愛され、絶大な人気を誇っていたが、何百万人もの人々の想像力を満足させることができる出演者を探すのは、非常にストレスのかかる作業だったに違いない。

  • In fact, the original casting director, Susie Figgis, reportedly quit in frustration.

    実際、当初のキャスティングディレクターであったスージー・フィギスは、不満を持って辞めたと言われています。

  • The results were well worth the trouble as Radcliffe, Grint and Watson made the perfect Harry, Ron and Hermione the monster killed somebody wrong.

    その結果、ラドクリフ、グリント、ワトソンが完璧なハリーを、ロンとハーマイオニーがモンスターが誰かを間違って殺してしまったように、苦労した甲斐がありました。

  • Would any of us have done look how good our friend.

    私たちの誰もが、その友人の良さを見ていただろう。

  • Why don't we just go and ask him about it?

    彼に聞いてみようじゃないか。

  • That would be a cheerful visit.

    それは明るい訪問になりますね。

  • Hello, Hagrid.

    こんにちは、ハグリッド。

  • Tell us, Have you been setting anything mad and hair revolution the castle lately?

    教えてください。最近、お城で何か狂気や髪の毛の革命を起こしていますか?

  • Whatever the future holds for Harry Potter, these three will remain irreplaceable.

    ハリー・ポッターの未来がどうなろうとも、この3人はかけがえのない存在であり続けるだろう。

  • That felt good.

    気持ちよかった。

  • Not good.

    良くない。

  • Brilliant.

    ブリリアント。

  • Number six.

    6番です。

  • Robin Williams, Mrs Doubtfire.

    ロビン・ウィリアムズ『ダウトファイア夫人』。

  • Oh, oh, I'm sorry to frighten you, dear.

    ああ、ああ、驚かせてしまってごめんなさいね。

  • I must look like a yeti in this ghetto.

    私はこのゲットーではイエティのように見えるに違いない。

  • Robin Williams starred in some memorable films throughout his career, but no one else could his brilliantly do what he did in Mrs Doubtfire.

    ロビン・ウィリアムズは、そのキャリアを通じていくつかの印象的な映画に出演しましたが、『ダウトファイア夫人』で彼がやったことを見事にやり遂げた人はいませんでした。

  • Williams plays Daniel Hillard, a divorced man who undergoes a massive physical transformation and pretends to be an elderly nanny so he can spend time with his Children.

    ウィリアムズが演じるダニエル・ヒラードは、離婚した男性で、子供たちと一緒に過ごすために、大規模な肉体改造を行い、年老いた乳母のふりをしています。

  • I must tell you there would be a little light cooking required.

    ちょっとした料理が必要になるかもしれませんね。

  • Oh, I don't mind that deer.

    ああ、あの鹿は気にならないな。

  • I'd love some heavy cooking, but I do have one rule.

    重い料理もいいですが、一つだけルールがあります。

  • They'll only eat good, nutritious food with me.

    私と一緒に栄養価の高い美味しいものだけを食べてくれる。

  • And if there's any dispute about that, it's either good, wholesome food or empty tummies.

    それには、美味しいものを食べるか、お腹を空かせるかの違いがあります。

  • Williams shines as both Daniel and Mrs Doubtfire, with most of the movies humor being derived from his antics as the sweet old woman.

    ウィリアムズは、ダニエルとダウトファイア夫人の両方を演じており、映画のユーモアのほとんどは、彼が演じた優しい老婦人のおどけた表情から生まれています。

  • The simple comedy was the second highest grossing movie of 1993 which is a testament to the incredible drawing power of Williams.

    このシンプルなコメディは、1993年の映画興行成績第2位を記録し、ウィリアムズの驚異的な集客力を物語っている。

  • You know this my first day as a woman getting hot flashes.

    私は女性として初めてホットフラッシュを感じた日でした。

  • The performance would also earn Williams his final Golden Globe, minus the Cecil B.

    このパフォーマンスは、ウィリアムズにとって最後のゴールデン・グローブ賞となり、セシルB.C.を差し引いても、ウィリアムズにとっては最後のゴールデン・グローブ賞となりました。

  • DeMille Award in 2000 and five.

    2000年と5年にデミル賞を受賞しています。

  • It's a legendary performance from a legendary actor.

    伝説的な俳優の伝説的な演技です。

  • Oh, how lovely one big happy family.

    ああ、なんて素敵な一大ハッピーファミリー。

  • I wouldn't miss that for the world Should be smashing Good fun Number five.

    私は世界のためにそれを見逃すことはありません。 Should be smashing Good fun Number 5.

  • Jim Carrey The Mask.

    ジム・キャリー ザ・マスク

  • Okay, yeah, it's party time.

    よし、そうだ、パーティータイムだ。

  • P a R T.

    P a R T 。

  • Why?

    なぜ?

  • Because I gotta speaking of legendary actors, only one person could play the manic mask, and that man is Jim Carey.

    伝説的な俳優といえば、躁鬱の仮面を演じられるのは一人だけで、その人はジム・キャリーです。

  • This rule was tailor made for carries, brand of outlandish and wacky humor, and it proved so successful that it largely shaped carries comedic career.

    このルールは、奇想天外で奇抜なユーモアの持ち主であるキャリーのために作られたもので、これが成功したことで、キャリーのコメディアンとしてのキャリアが大きく形成されました。

  • After the mask, he was often typecast as frantic characters who would make weird faces, do silly and exaggerated voices and bounce around the room with the energy of a 10 year old on a sugar rush.

    マスクをした後は、変な顔をしたり、おかしな大げさな声を出したり、砂糖を欲しがっている10歳児のようなエネルギーで部屋中を跳ね回るような必死なキャラクターによく起用されました。

  • High like a remote.

    リモコンのような高さ。

  • Jamie Kennedy tried his hand at the mask in 2000 and five Son of the Mask.

    ジェイミー・ケネディは2000年にマスクに挑戦し、5つの「Son of the Mask」を発表した。

  • And if nothing else, he proved how easy Kerry makes it look.

    そして何よりも、ケリーがいかに簡単に見えるかを証明した。

  • There is, and forever will be only one mask.

    今も昔も、マスクはひとつしかありません。

  • That's S I C.

    それがS I Cです。

  • Meet the ball number four.

    4番のボールに出会う

  • Robert Downey Jr.

    ロバート・ダウニー・Jr.

  • The Marvel cinematic universe Robert Downey Junior's take on Tony Stark proved so charismatic and so funny that he essentially kick started the EU by himself.

    マーベル・シネマティック・ユニバースのロバート・ダウニー・ジュニアが演じるトニー・スタークは、そのカリスマ性と面白さから、実質的に彼一人でEUを立ち上げたと言っても過言ではありません。

  • Where to, Sir?

    どこへ行くんですか?

  • Take us to the hospital, please.

    病院に連れて行ってください。

  • Happy?

    ハッピー?

  • No, Tony, you have to get answers.

    いや、トニー、君は答えを見つけなければならない。

  • I don't have to do anything.

    何もしなくていいんです。

  • I've been in captivity for three months.

    監禁されてから3ヶ月が経ちました。

  • There are two things I want to do.

    やりたいことは2つあります。

  • I want an American cheeseburger and the other That's enough of that.

    アメリカのチーズバーガーが食べたい、他の それはもういいです。

  • Well, the incredible talents of director Jon Favreau and the filmmaking teams certainly helped.

    ジョン・ファヴロー監督をはじめとする制作チームの素晴らしい才能が、それを後押ししてくれました。

  • 2000 and eight.

    2000と8。

  • Iron Man was so good and so unlike any other superhero film of the time that Phase one of the M.

    アイアンマン』は、当時の他のスーパーヒーロー映画とは一線を画す優れた作品だったので、Phase one of the M.

  • C.

    C.

  • Was announced after its staggering $98 million opening weekend, a large part of the movie's success comes down to Downey's performance.

    9,800万ドルという驚異的な興行収入を記録して発表された本作ですが、その成功の大きな要因はダウニーの演技にあると言えます。

  • Is Tony Stark.

    トニー・スタークです。

  • Let's face it, this is not the worst thing you've got me doing.

    率直に言って、これは私にやらせた最悪のことではない。

  • He was incredibly entertaining and personable as stark but also very sweet, very flawed and even a little vulnerable.

    彼は信じられないほど面白く、スタークのように個性的でありながら、とても優しく、欠点が多く、少し傷つきやすいところもありました。

  • This isn't going to change what happened.

    これでは、起こったことを変えることはできません。

  • I don't care.

    私は気にしない。

  • He killed my mom.

    彼は私の母を殺した。

  • He commanded the for the next decade.

    その後の10年間は、彼が指揮を執りました。

  • Plus.

    プラス。

  • And while Marvel may try in the future, they will never replace Downey as Iron Man.

    また、マーベルは将来的に挑戦するかもしれませんが、ダウニーの代わりにアイアンマンを演じることはないでしょう。

  • He is Iron Man.

    彼はアイアンマンです。

  • I yeah, Iron Man Number three.

    I yeah, Iron Man Number 3.

  • Anthony Hopkins.

    アンソニー・ホプキンス

  • The Silence of the Lambs.

    羊たちの沈黙」です。

  • Closer, please.

    もっと近くでお願いします。

  • Closer Jodie Foster made for a spectacular Clarice Starling, and there may never be a better one, but we know there will never be a better Hannibal Lecter than Anthony Hopkins.

    しかし、アンソニー・ホプキンス以上のハンニバル・レクターは存在しないでしょう。

  • Brian Cox played Lector in Michael Mann's Manhunter, and Mads Mickelson did an exceptional job in Hannibal.

    ブライアン・コックスはマイケル・マン監督の『マンハンター』でレクターを演じ、マッツ・ミケルソンは『ハンニバル』で卓越した演技を見せてくれました。

  • When the Fox hears the rabbit scream, he comes running, but not to help.

    ウサギの悲鳴を聞いたキツネは、走ってきますが、助けにはなりません。

  • When you hear Jack screen, why will you come running?

    ジャック・スクリーンを聞くと、なぜか走ってきます。

  • But neither compares to Hopkins.

    しかし、どちらもホプキンスの比ではありません。

  • Lecter was named the greatest movie villain of all time by the American Film Institute, and his legendary status is undoubtedly due to Hopkins exceptional performance.

    レクターは、アメリカ映画協会によって史上最も偉大な映画の悪役に選ばれましたが、その伝説的な地位は間違いなくホプキンスの優れた演技によるものです。

  • A census taker once tried to test me.

    国勢調査員が私をテストしようとしたことがある。

  • I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.

    私は彼の肝臓を、空豆と美味しいキャンティと一緒に食べました。

  • The manner in which he speaks is simply magnetic, and his eyes always seem to be watching, analyzing and critiquing.

    彼の話し方はとにかく魅力的で、彼の目は常に観察し、分析し、批評しているように見えます。

  • He commands attention with even the simplest dialogue, and he makes a grotesque character irresistible.

    シンプルな台詞でも注目を集め、グロテスクなキャラクターを魅力的に演出します。

  • It's one of the all time greatest movie performances given by one of the all time greatest actors.

    史上最高の俳優による、史上最高の映画演技の一つです。

  • Amputate a man's leg and he can still feel it tippling.

    人の足を切断しても、その足が傾くのを感じることができます。

  • Tell me, Mom, when your little girl is on the slab, where will it tickle you Take this thing back to Baltimore.

    教えてママ、あなたの小さな女の子がスラブの上にいるとき、それはあなたをどこでくすぐるのでしょうか? これをボルチモアに持ち帰ってください。

  • Number two.

    その2。

  • Harrison Ford, the Star Wars franchise and the Indiana Jones franchise.

    ハリソン・フォード、『スター・ウォーズ』シリーズ、『インディ・ジョーンズ』シリーズ。

  • It's rare for an actor to play.

    俳優が演じるのは珍しいですね。

  • One legendary character Harrison Ford has played to Ford broke onto the scene in 1977 by playing Han Solo in the first Star Wars film on solo.

    ハリソン・フォードが演じてきた伝説のキャラクター 1977年、『スター・ウォーズ』第1作のハン・ソロをソロで演じてシーンに登場したフォード。

  • I'm captain of the Millennium Falcons.

    私はミレニアムファルコンズのキャプテンです。

  • Four years later, he created another icon by playing Indiana Jones in Raiders of the Lost Ark Snakes.

    その4年後には、『レイダース/失われたアークの蛇』でインディ・ジョーンズを演じ、新たなアイコンを生み出しました。

  • Why did it have to be snake?

    なぜスネークでなければならないのか?

  • Both characters are quite similar, and both play into Ford strengths as an actor, snarky, cool and more than a little bad ass, Ford established himself as one of the funniest, one of the most charismatic and one of the toughest actors of his time, and he later reprised both rules in the Force Awakens and the Kingdom of the Crystal Skull.

    フォードは当時、最も面白く、最もカリスマ的で、最もタフな俳優の一人としてその地位を確立し、その後、「フォースの覚醒」と「クリスタル・スカルの王国」でこの二つのルールを再現しました。

  • Both characters are irreplaceable cinematic legends chilling.

    どちらのキャラクターも、かけがえのない映画のレジェンドであることは間違いありません。

  • We're home before we unveil our number one pick.

    1位指名のお披露目の前に家にいる。

  • Here are some honorable mentions.

    ここでは、佳作をご紹介します。

  • Ian McKellen, The Lord of the Rings franchise.

    イアン・マッケラン(『ロード・オブ・ザ・リング』シリーズ)。

  • McKellen's performance is Gandalf was magical.

    マッケーレンのガンダルフの演技は魔法のようでした。

  • A wizard is never late from dragons, nor is he early.

    ウィザードは、ドラゴンから遅れることもなければ、早まることもない。

  • He arrives precisely when he means to Sigourney Weaver, the alien franchise, one of the most badass female protagonists to ever grace the screen.

    シガニー・ウィーバー、エイリアンのフランチャイズ、スクリーンを飾る最も悪い女性主人公の一人を意味するとき、彼は正確に到着します。

  • This is Ripley last survivor of the Nostromo signing off Will Ferrell.

    これは、ノストロモ号の最後の生存者であるリプリーがウィル・フェレルにサインをしたものです。

  • Elf.

    エルフです。

  • No one will ever match Farrell's childish enthusiasm.

    ファレルの子供のような情熱には誰もかなわないだろう。

  • I'm in a store and I'm singing Hey, there's no singing in the Norfolk.

    お店で歌っているのは ヘイ、ノーフォークでは歌えません。

  • Yes, there is Christopher Lloyd, the back to the future franchise.

    バック・トゥ・ザ・フューチャー」シリーズのクリストファー・ロイドがいます。

  • Great Scott, What a performance!

    Great Scott, What a performance!

  • It means that this damn thing doesn't work at all.

    それは、このクソ装置がまったく機能していないということだ。

  • You got to help me.

    あなたは私を助けてくれた。

  • You were the only one who knows how your time machine works.

    あなたのタイムマシンの仕組みを知っているのは、あなただけでした。

  • Time machine invented any time machine.

    あらゆるタイムマシンを発明したタイムマシン。

  • Before we continue, Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続きを読む前に、私たちのチャンネルを購読し、ベルを鳴らすと、最新のビデオについての通知を受けることができます。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    その時々の映像だけを通知するか、すべての映像を通知するかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定で「通知」をオンにしておきましょう。

  • Number one.

    ナンバーワン。

  • Marlon Brando, The Godfather You don't offer friendship.

    マーロン・ブランド(『ゴッドファーザー』) 友情を提供するのではない。

  • You don't even think to call me godfather.

    私をゴッドファーザーと呼ぼうとも思わない。

  • Instead, you come into my house and the day my daughter is to be married and you asked me to the murder money.

    それどころか、娘が結婚する日に私の家に押しかけてきて、殺人のお金を要求してきたのです。

  • It's unlikely that The Godfather films will ever be remade, considering their monumental stature.

    ゴッドファーザーの映画がリメイクされることは、その記念碑的な大きさを考えればありえない。

  • But if they are, then the next Vito Corleone certainly has his work cut out for him.

    しかし、もしそうだとしたら、次のヴィト・コルレオーネには仕事が待っていることになる。

  • Considered one of the greatest actors of all time, Marlon Brando stole the show as Don Corleone, complete with his now signature whispery voice, vetoes, intonation, mannerisms and dialogue.

    史上最高の俳優の一人と言われるマーロン・ブランドは、ドン・コルレオーネ役でショーを独占しました。彼の特徴である囁くような声、拒否反応、イントネーション、マナー、そして台詞を完全に再現しました。

  • All became iconic pieces of movie history, and he remains one of the most parodied and recognizable movie characters.

    これらはすべて映画史の象徴的な作品となり、彼は今でも最もパロディ化され、認識されている映画キャラクターのひとつです。

  • When did I ever refuse Except one time?

    一度でも断ったことがありますか?

  • Come on.

    来てください。

  • Yeah, because I believe this drug he's going to destroy us than he used to come.

    ああ、この薬は以前に来たときよりも我々を破壊すると信じているからね。

  • Brando won his second and final Academy Award for playing Vito Corleone, and while Robert De Niro did an exceptional job as a younger veto in The Godfather part two.

    ブランドはビト・コルレオーネを演じて2度目で最後のアカデミー賞を受賞し、一方、ロバート・デ・ニーロは『ゴッドファーザー パート2』で若き日のビトを演じて素晴らしい仕事をしました。

  • The elderly iteration will forever belong to Brando someday.

    高齢者のイテレーションは、いつの日か永遠にブランドのものとなるだろう。

  • And that day may never come out.

    そして、その日は永遠に出てこないかもしれない。

  • Call upon you to do a service for But until that day, accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.

    その日までの間、私の娘の結婚式の日に、この正義を受け取ってください」と呼びかけます。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは私たちの選択に同意しますか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • And, hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it.

    そして、今流れている曲のファンの方は、ぜひそのミュージックビデオをご覧ください。

  • Right here.

    ここです。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Mhm.

    ムムム。

and it's sort of comical.

と、なんだかコミカルな感じがします。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます