字幕表 動画を再生する
-Thank you very much!
-ありがとうございました。
Hello! [ Cheers and applause ]
こんにちは。[ 歓声と拍手 ]
And welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show," everyone.
そして、皆さん、ようこそ、ようこそ、「The Tonight Show」にお越しくださいました。
Thank you for watching. [ Cheers and applause ]
ご覧いただきありがとうございます。[Cheers and applause]
Thank you for being here.
ここにいてくれてありがとう。
Well, guys, big news in Washington today as Congress
さて、皆さん、今日はワシントンの議会で大きなニュースがありました。
finally passed the $1.9 trillion COVID relief package.
1.9兆ドルのCOVID救済策をようやく可決した。
That's right! [ Cheers and applause ]
そうなんです。[ Cheers and applause ]
Most Americans are thrilled the bill passed.
ほとんどのアメリカ人は、この法案が通ったことに感激しています。
In fact, President Biden is so amped, he just bit his dog.
実際、バイデン大統領は興奮して、犬を噛んでしまったそうです。
[ Laughter ]
(笑)
That's right, this bill is huge.
そうなんです、この法案は巨大なんです。
It's $1.9 trillion.
1.9兆円です。
That's like a dollar for every e-mail you got this year
今年のメール1通につき、1ドルの価値があります。
that started with, "in these challenging times."
は、"in this challenging times "で始まりました。
[ Laughter ]
(笑)
Meanwhile, tomorrow, President Biden will deliver
一方、明日は、バイデン大統領が
his first prime-time address
初のゴールデンタイムの演説
to mark the one-year anniversary of the COVID shutdown.
は、COVIDの停止から1年を記念して行われました。
Yeah, one year ago today, many Americans left
そう、1年前の今日、多くのアメリカ人が
half a sandwich in their office like,
半分のサンドイッチをオフィスで食べているようなものです。
"Eh, I'll get it tomorrow." [ Laughter ]
"Eh, I'll get it tomorrow"[ 笑い ]
Yep, Biden's very busy.
そう、バイデンはとても忙しいのだ。
Yesterday, he visited a local hardware store
昨日、彼は地元の金物屋を訪れた。
that received a small-business loan.
は、中小企業向け融資を受けた企業です。
And I thought his conversation
そして、彼の会話を見て思ったのは
with the owners was pretty interesting.
オーナーとの会話はとても興味深いものでした。
Take a look at this video.
このビデオを見てください。
[ Laughter and applause ] What?
何?
Later in the conversation, this happened.
その後、会話の中でこんなことがありました。
[ Laughter and applause ]
(笑いと拍手)
I just found it odd, but then he left them with this.
変だなと思っていたら、このように残していました。
[ Laughter and applause ]
(笑いと拍手)
What's he talking about?
何を言っているんだ?
What?
何?
Some business news here.
いくつかのビジネスニュースをご紹介します。
I saw that 7-Eleven is adding something new to its menu,
セブン-イレブンが新しいメニューを追加しているのを見て
and judging by the reactions, it should be a huge hit.
その反応を見れば、大ヒット間違いなしです。
-7-Eleven is adding a new item to its hot-food lineup --
-セブン-イレブンでは、ホットフードのラインナップに新しいアイテムを追加しています。
fish bites.
fish bites.
-Fish bites.
-魚の食いつきがいい。
-I just think that's a bad idea.
-ただ、それは良くないことだと思います。
-I have a very sensitive stomach, so I just get worried.
-私は胃腸が弱いので、つい心配になってしまいます。
I'm like, "Ooh, I don't know."
私は "Ooh, I don't know "という感じです。
-I have never been one to do fast-food fish.
-私は、ファストフードの魚を食べたことがありません。
-This isn't even fast-food fish.
-これはファーストフードの魚でもない。
This is 7-Eleven!
これはセブンイレブンだ!
[ Laughter ]
(笑)
-When the fish bites were added to the hot-food case,
-ホット・フード・ケースにフィッシュ・バイトが加わったとき。
a 50-year-old taquito was like, "Welcome to hell, bitch!"
50歳のタキシードが「地獄へようこそ、ビッチ!」と言っていた。
[ Laughter and applause ]
(笑いと拍手)
I know they've been busy, but how does the CDC
忙しいのはわかりますが、CDCはどうやって
let this slip through the cracks?
これを見落としていませんか?
You know what I'm saying? [ Laughter ]
あなたは私が言っていることを知っていますか?[ Laughter ]
But this is nice. If you order the fish bites,
でも、これはいいですね。フィッシュバイツを注文すると
they just automatically hand you the bathroom key.
バスルームの鍵を自動的に渡してくれます。
[ Laughter ]
(笑)
Actually, I'd rather eat the bathroom key.
実は、トイレの鍵を食べたいんです。
[ Laughter ] Hey, well, this is cool.
[ 笑い ] ねえ、まあ、これはクールだわ。
I saw that yesterday Timbaland and Swizz Beatz
昨日見たティンバランドとスウィズ・ビーツの
sold the streaming platform Verzuz to Triller.
ストリーミングプラットフォーム「Verzuz」をトリラーに売却。
I feel like that sentence might be a little confusing
ちょっとわかりにくい文章になってしまったような気がしますが
if you don't know what those things are,
が、それらが何であるかを知らないのであれば
so here, let's test that theory out.
では、その理論を試してみましょう。
It's time for "Tell a Grandparent."
"Tell a Grandparent "の季節がやってきました。
♪ -Tell a grandparent ♪
♪ -Tell a grandparent ♪
-Now, we arranged for one of our staff members' grandparents
-今度は、スタッフの祖父母を手配しました。
to join us on Zoom so we could tell them
がZoomに参加してくれたので、彼らに伝えることができました。
the news and get their reaction.
ニュースを見て、その反応を知る。
Bob and Margaret, are you there?
ボブとマーガレット、いるかな?
-Hi, Jimmy.
-Hi, Jimmy.
-Thank you for joining us today.
-本日はありがとうございました。
Are you ready for your news?
あなたのニュースの準備はできていますか?
-Sure.
-Sure.
-Alright, yesterday, Timbaland and Swizz Beatz
-Alright, yesterday, Timbaland and Swizz Beatz
sold streaming platform Verzuz to Triller.
ストリーミングプラットフォーム「Verzuz」をトリラーに売却。
-I'm sorry. Could you repeat that?
-すみません。もう一度お願いします。
[ Laughter ]
(笑)
-Sure.
-Sure.
Timbaland and Swizz Beatz sold
ティンバランドとスウィズ・ビーツが売れた
streaming platform Verzuz to Triller.
ストリーミングプラットフォーム「Verzuz」から「Triller」へ。
-You think that's news?
-それがニュースだと思いますか?
Call us back when Jay-Z sells Tidal to Clubhouse.
Jay-ZがTidalをClubhouseに売却したら、また連絡してください。
[ Laughter and applause ] -Oh!
笑いと拍手の中で -Oh!
-What? What?
-何?なに?
I didn't -- That didn't go how I planned.
私は...私が計画した通りにはいきませんでした。
[ Laughter ]
(笑)
Did they dab at the end?
最後にダビングしたのかな?
Over in New Jersey, I read about an Amtrak worker
ニュージャージー州では、アムトラックの従業員の話を読みました。
who is being accused of stealing some interesting equipment.
興味深い機器を盗んだ罪に問われている。
Listen to this.
聞いてみてください。
-An Amtrak engineer from New Jersey is accused of
-ニュージャージー州のアムトラックのエンジニアが告発されました。
stealing 77 chain saws, 103 chain-saw bars,
77のチェンソー、103のチェンソーバーを盗む。
and 163 chains from Amtrak.
とアムトラックからの163連鎖。
[ Laughter ]
(笑)
-Luckily, he'll have no problem in jail.
-幸いなことに、彼は刑務所の中では何の問題もないだろう。
They're like, "What are you in for?"
彼らは "何のためにいるんだ?"という感じです。
"Stealing chain saws."
"チェーンソーを盗む"
[ Laughter ]
(笑)
Every birthday, his wife looks at her gift box like,
誕生日のたびに、奥さんはプレゼントの箱を見るのが好きです。
"Let me guess -- another chain saw."
"推測するに、別のチェーンソー"
[ Laughter ]
(笑)
"Put it in the closet with the other ones."
"他のものと一緒にクローゼットに入れてください"
And, finally, a lot of people are talking about a TikTok
そして、最後に多くの人が話題にしているのが、TikTokの
that shows off one family's DIY quarantine project.
は、ある家族のDIYによる防疫プロジェクトを紹介しています。
Watch this.
これを見てください。
-During quarantine,
-隔離されている間
my husband built a video rental store in our basement.
私の夫は、家の地下室にレンタルビデオ店を作りました。
Instead of refinishing our kitchen cabinets,
キッチンのキャビネットをリファインする代わりに
he decided to build a video rental store.
そして、レンタルビデオ店の建設を決意した。
[ Laughter ]
(笑)
-Meanwhile, their friends are like, "I'm starting to think
-一方で、彼らの友人たちは、「私は考え始めている。
that GoFundMe wasn't to help with their mortgage."
そのGoFundMeは住宅ローンを助けるためのものではなかった」。