字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Thank you very much! -ありがとうございました。 Hello! [ Cheers and applause ] こんにちは。[ 歓声と拍手 ] And welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show," everyone. そして、皆さん、ようこそ、ようこそ、「The Tonight Show」にお越しくださいました。 Thank you for watching. [ Cheers and applause ] ご覧いただきありがとうございます。[Cheers and applause] Thank you for being here. ここにいてくれてありがとう。 Well, guys, big news in Washington today as Congress さて、皆さん、今日はワシントンの議会で大きなニュースがありました。 finally passed the $1.9 trillion COVID relief package. 1.9兆ドルのCOVID救済策をようやく可決した。 That's right! [ Cheers and applause ] そうなんです。[ Cheers and applause ] Most Americans are thrilled the bill passed. ほとんどのアメリカ人は、この法案が通ったことに感激しています。 In fact, President Biden is so amped, he just bit his dog. 実際、バイデン大統領は興奮して、犬を噛んでしまったそうです。 [ Laughter ] (笑) That's right, this bill is huge. そうなんです、この法案は巨大なんです。 It's $1.9 trillion. 1.9兆円です。 That's like a dollar for every e-mail you got this year 今年のメール1通につき、1ドルの価値があります。 that started with, "in these challenging times." は、"in this challenging times "で始まりました。 [ Laughter ] (笑) Meanwhile, tomorrow, President Biden will deliver 一方、明日は、バイデン大統領が his first prime-time address 初のゴールデンタイムの演説 to mark the one-year anniversary of the COVID shutdown. は、COVIDの停止から1年を記念して行われました。 Yeah, one year ago today, many Americans left そう、1年前の今日、多くのアメリカ人が half a sandwich in their office like, 半分のサンドイッチをオフィスで食べているようなものです。 "Eh, I'll get it tomorrow." [ Laughter ] "Eh, I'll get it tomorrow"[ 笑い ] Yep, Biden's very busy. そう、バイデンはとても忙しいのだ。 Yesterday, he visited a local hardware store 昨日、彼は地元の金物屋を訪れた。 that received a small-business loan. は、中小企業向け融資を受けた企業です。 And I thought his conversation そして、彼の会話を見て思ったのは with the owners was pretty interesting. オーナーとの会話はとても興味深いものでした。 Take a look at this video. このビデオを見てください。 [ Laughter and applause ] What? 何? Later in the conversation, this happened. その後、会話の中でこんなことがありました。 [ Laughter and applause ] (笑いと拍手) I just found it odd, but then he left them with this. 変だなと思っていたら、このように残していました。 [ Laughter and applause ] (笑いと拍手) What's he talking about? 何を言っているんだ? What? 何? Some business news here. いくつかのビジネスニュースをご紹介します。 I saw that 7-Eleven is adding something new to its menu, セブン-イレブンが新しいメニューを追加しているのを見て and judging by the reactions, it should be a huge hit. その反応を見れば、大ヒット間違いなしです。 -7-Eleven is adding a new item to its hot-food lineup -- -セブン-イレブンでは、ホットフードのラインナップに新しいアイテムを追加しています。 fish bites. fish bites. -Fish bites. -魚の食いつきがいい。 -I just think that's a bad idea. -ただ、それは良くないことだと思います。 -I have a very sensitive stomach, so I just get worried. -私は胃腸が弱いので、つい心配になってしまいます。 I'm like, "Ooh, I don't know." 私は "Ooh, I don't know "という感じです。 -I have never been one to do fast-food fish. -私は、ファストフードの魚を食べたことがありません。 -This isn't even fast-food fish. -これはファーストフードの魚でもない。 This is 7-Eleven! これはセブンイレブンだ! [ Laughter ] (笑) -When the fish bites were added to the hot-food case, -ホット・フード・ケースにフィッシュ・バイトが加わったとき。 a 50-year-old taquito was like, "Welcome to hell, bitch!" 50歳のタキシードが「地獄へようこそ、ビッチ!」と言っていた。 [ Laughter and applause ] (笑いと拍手) I know they've been busy, but how does the CDC 忙しいのはわかりますが、CDCはどうやって let this slip through the cracks? これを見落としていませんか? You know what I'm saying? [ Laughter ] あなたは私が言っていることを知っていますか?[ Laughter ] But this is nice. If you order the fish bites, でも、これはいいですね。フィッシュバイツを注文すると they just automatically hand you the bathroom key. バスルームの鍵を自動的に渡してくれます。 [ Laughter ] (笑) Actually, I'd rather eat the bathroom key. 実は、トイレの鍵を食べたいんです。 [ Laughter ] Hey, well, this is cool. [ 笑い ] ねえ、まあ、これはクールだわ。 I saw that yesterday Timbaland and Swizz Beatz 昨日見たティンバランドとスウィズ・ビーツの sold the streaming platform Verzuz to Triller. ストリーミングプラットフォーム「Verzuz」をトリラーに売却。 I feel like that sentence might be a little confusing ちょっとわかりにくい文章になってしまったような気がしますが if you don't know what those things are, が、それらが何であるかを知らないのであれば so here, let's test that theory out. では、その理論を試してみましょう。 It's time for "Tell a Grandparent." "Tell a Grandparent "の季節がやってきました。 ♪ -Tell a grandparent ♪ ♪ -Tell a grandparent ♪ -Now, we arranged for one of our staff members' grandparents -今度は、スタッフの祖父母を手配しました。 to join us on Zoom so we could tell them がZoomに参加してくれたので、彼らに伝えることができました。 the news and get their reaction. ニュースを見て、その反応を知る。 Bob and Margaret, are you there? ボブとマーガレット、いるかな? -Hi, Jimmy. -Hi, Jimmy. -Thank you for joining us today. -本日はありがとうございました。 Are you ready for your news? あなたのニュースの準備はできていますか? -Sure. -Sure. -Alright, yesterday, Timbaland and Swizz Beatz -Alright, yesterday, Timbaland and Swizz Beatz sold streaming platform Verzuz to Triller. ストリーミングプラットフォーム「Verzuz」をトリラーに売却。 -I'm sorry. Could you repeat that? -すみません。もう一度お願いします。 [ Laughter ] (笑) -Sure. -Sure. Timbaland and Swizz Beatz sold ティンバランドとスウィズ・ビーツが売れた streaming platform Verzuz to Triller. ストリーミングプラットフォーム「Verzuz」から「Triller」へ。 -You think that's news? -それがニュースだと思いますか? Call us back when Jay-Z sells Tidal to Clubhouse. Jay-ZがTidalをClubhouseに売却したら、また連絡してください。 [ Laughter and applause ] -Oh! 笑いと拍手の中で -Oh! -What? What? -何?なに? I didn't -- That didn't go how I planned. 私は...私が計画した通りにはいきませんでした。 [ Laughter ] (笑) Did they dab at the end? 最後にダビングしたのかな? Over in New Jersey, I read about an Amtrak worker ニュージャージー州では、アムトラックの従業員の話を読みました。 who is being accused of stealing some interesting equipment. 興味深い機器を盗んだ罪に問われている。 Listen to this. 聞いてみてください。 -An Amtrak engineer from New Jersey is accused of -ニュージャージー州のアムトラックのエンジニアが告発されました。 stealing 77 chain saws, 103 chain-saw bars, 77のチェンソー、103のチェンソーバーを盗む。 and 163 chains from Amtrak. とアムトラックからの163連鎖。 [ Laughter ] (笑) -Luckily, he'll have no problem in jail. -幸いなことに、彼は刑務所の中では何の問題もないだろう。 They're like, "What are you in for?" 彼らは "何のためにいるんだ?"という感じです。 "Stealing chain saws." "チェーンソーを盗む" [ Laughter ] (笑) Every birthday, his wife looks at her gift box like, 誕生日のたびに、奥さんはプレゼントの箱を見るのが好きです。 "Let me guess -- another chain saw." "推測するに、別のチェーンソー" [ Laughter ] (笑) "Put it in the closet with the other ones." "他のものと一緒にクローゼットに入れてください" And, finally, a lot of people are talking about a TikTok そして、最後に多くの人が話題にしているのが、TikTokの that shows off one family's DIY quarantine project. は、ある家族のDIYによる防疫プロジェクトを紹介しています。 Watch this. これを見てください。 -During quarantine, -隔離されている間 my husband built a video rental store in our basement. 私の夫は、家の地下室にレンタルビデオ店を作りました。 Instead of refinishing our kitchen cabinets, キッチンのキャビネットをリファインする代わりに he decided to build a video rental store. そして、レンタルビデオ店の建設を決意した。 [ Laughter ] (笑) -Meanwhile, their friends are like, "I'm starting to think -一方で、彼らの友人たちは、「私は考え始めている。 that GoFundMe wasn't to help with their mortgage." そのGoFundMeは住宅ローンを助けるためのものではなかった」。
B1 中級 日本語 TheTonightShow 笑い 拍手 フード 売却 ニュース バイデン氏による1.9兆ドル規模のCOVID-19救済法案が承認される|The Tonight Show Starring Jimmy Fallon (Biden's $1.9 Trillion COVID-19 Relief Bill Approved | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語