字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So we're gonna recess until 1. ということで、1まで休むことになりました。 30. 30. Hopefully, we'll have an answer by them. うまくいけば、私たちは彼らによって答えを持っているでしょう。 In the meantime, it's my understanding that cause they're gonna get together and go over what motions and limiting might be able to be heard at 1 30. その間に、彼らは集まって、どのような動議と制限を検討し、1時半に聴取できるかもしれないと私は理解しています。 We have sent all the jurors home. 陪審員は全員帰宅させました So we're an academic jury selection today. 今日は学術的な陪審員選考なんですね。 But see if there's anything if we can go through motions in limine at 1 30. 何かあるかどうか確認してくれ 1:30に動因を確認してくれ Number one and number two, the Charles going to talk about possible stipulations for certain jurors to be excused for cause based on their questionnaire. 1番と2番、チャールズは可能性のある規定について話すつもりです特定の陪審員のために彼らの質問に基づいて理由を理由に免職されます。 So continue to talk about that. だから、その話を続けてください。 We'll see you at 1. 1でお会いしましょう。 30. 30. Alright. いいだろう Thank you. ありがとうございます。 I'll see you at 1. 1でお会いしましょう。 30. 30.
B1 中級 日本語 陪審 会い 1番 確認 帰宅 チャールズ LIVE: 元ミネアポリス警察官デレク・ショーバンの裁判で陪審員選考が始まる (LIVE: Jury selection begins in trial of former Minneapolis police officer Derek Chauvin) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語