Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I began nursing because of my mom.

    母の影響で授乳を始めました。

  • I began on critical care because I knew they were.

    クリティカルケアを始めたのは、彼らのことを知っていたからです。

  • I knew help was needed.

    助けが必要だと思った

  • Started the nurse training in 1991 30 years ago.

    30年前の1991年に看護師研修を開始。

  • Actually, this year it's been really, really tough working on the intensive care unit during the pandemic.

    実は今年はパンデミックの時に集中治療室の仕事をしていて、本当に大変でした。

  • This last wave has been, I think, the worst.

    この前の波は、最悪だったと思います。

  • Actually, my name is Jackie Jocelyn.

    実は私の名前はジャッキー・ジョセリン。

  • Hello.

    こんにちは。

  • My name is really Jocelyn.

    私の名前は本当にジョセリンです。

  • I'm a first year student nurse.

    看護師1年生です。

  • I'm working on critical care and I'm absolutely loving it.

    クリティカルケアの仕事をしていますが、とても気に入っています。

  • My eyes have been opened across all like areas.

    私の目は、すべての好きな分野に渡って開かれています。

  • I can't believe what I say Day in, day out.

    毎日、毎日、何を言っても信じられない。

  • When I started in December, it was so, so busy and my eyes was actually I was just like, Oh my Lord, what is going on?

    12月から始めたときは、とても忙しくて、目が点になっていたのですが、実際には「ああ、神様、何が起こっているんだろう」という感じでした。

  • I can't believe how bad it is and how poorly people were in the edge was dropping people.

    どんだけ酷いことになっているのか、端っこにいた貧乏人が人を落としていたのか信じられない。

  • My mom and dad's age on there, and the kids are obviously the same age as me, and I just couldn't believe it.

    ママとパパの年齢が書いてあって、子供たちは明らかに私と同い年なんですが、信じられませんでした。

  • And that made me want to help.

    そして、それが私を助けたくさせたのです。

  • Instead of running away, she was going to study business and economics at Liverpool University.

    逃げるどころか、リバプール大学でビジネスと経済学を学ぶことになっていた。

  • She had a place to start in September and last year she she obviously saw me coming home from work, and I do telling the tales of what we're doing and I think she was slightly inspired.

    彼女は9月に開始する場所を持っていたし、昨年彼女は明らかに彼女は私が仕事から家に帰ってくるのを見て、私たちがやっていることの話をして、私は彼女が少し触発されたと思います。

  • And then she did a total 36 day.

    そして、彼女は合計36日をこなした。

  • The challenges that were first have been unbelievable, personally and professionally, working alongside the most amazing colleagues that you'll ever meet.

    最初の挑戦は、信じられないほど、個人的にも仕事的にも、今までに出会ったことのないような素晴らしい同僚と一緒に仕事をしています。

  • They looked, I'm gonna try to do it.

    見られた、やってみようと思う。

  • Uh, Dad got COVID late last year and he was on the unit for for three weeks.

    父は昨年末にCOVIDを取得して3週間入院していました。

  • Actually, Already, he fought a good fight.

    実は、すでに、彼は良い戦いをした。

  • It was a great character.

    素晴らしいキャラクターでした。

  • He did everything everybody asked of him.

    彼は誰もが彼に求めていたことをすべてやっていた。

  • When my granddad got taken ill, I saw how well he was looked after in the extra mile that all moms colleagues were going for.

    祖父が病気になったとき、私は、すべてのママの同僚が行っていた余分なマイルで彼がどれだけ世話をされていたかを見ました。

  • That made me realize that I was in the right profession, and it made me want to help the other families that couldn't see their family members.

    だからこそ、自分が正しい職業に就いていることを実感し、家族の顔が見えない他の家族の力になりたいと思うようになりました。

  • It's just somebody's dying, the relatives aren't there and and you're holding the hand.

    誰かが死んで親戚がいなくて手を握っているだけなのに

  • The cart breeze, they're asking you, I'm dying.

    カートの風、聞かれてますよ、死にそうです。

  • I don't want to die.

    死にたくない

  • And for us and my colleagues, it's been really tough to deal with all situations I'm obviously not like a proper nurse yet, so I was just doing basic things, like helping with washers and groups of T and flashing hair and all the basics like that and chatting to him.

    そして、私たちや同僚にとっては、すべての状況に対応するのは本当に大変でした......私は明らかにまだまともな看護師ではないので、ワッシャーやTのグループ、髪の毛のフラッシュなどの基本的なことを手伝ったり、彼とおしゃべりをしたりしていました。

  • And I think that's what they need the patients.

    そして、それが患者さんを必要としているのだと思います。

  • You need a friendly face, and that's what I want to be there for.

    親しみやすい顔が必要で、そのためには私が必要なのです。

  • I've told her she's not to stand around.

    彼女には立ち止まるなと言ったんだ

  • There's always something to do, even if if she thinks there's nothing to do, go and talk to a patient or fill up the gloves or empty catheter bag.

    彼女が何もないと思っていても、患者さんと話しに行ったり、手袋や空のカテーテルバッグを埋めたり、やることは必ずあります。

  • There's always something to do, and she's took heed of my advice.

    いつもやることがあって、彼女は私の忠告を聞いてくれた。

  • There's always something to do.

    いつも何かがある

  • That is what she's told me and my first ever shift on Boxing Day, she said.

    それは彼女に言われたことであり、ボクシングデーに初めてシフトしたことでもある。

  • Do not stand around should I'll die.

    死にたくなければ立ち止まるな

  • If any of my colleagues tell me you stood around, I was like, Okay, well, I've always been proud to be a nurse.

    同僚に言われたら、立っていたと言われたら、なるほど、私は看護師であることに誇りを持っていたんだな、と思いました。

  • Actually, my mom was always proud that I was a nurse.

    実は、母は私が看護師であることを誇りに思っていました。

  • She was supposed to say, This is our Jack issues a national, but I think we're under a lot of pressure at the moment.

    彼女は、これは私たちのジャックがナショナルを発行していると言うことになっていましたが、私たちは今、かなりのプレッシャーを受けていると思います。

  • Obviously, I'm getting older now, whether I can keep it with that pressure.

    明らかに年を取った今、そのプレッシャーに耐えられるかどうか。

  • I'm not sure, Mom, Mom is a tough not She's very She's not Stern.

    よくわからないけど、ママ、ママはタフではなくて、She's very She's not Stern.

  • That's the wrong word.

    それは間違った言葉だ。

  • She is amazing.

    彼女は素晴らしい。

  • She's such an amazing woman.

    彼女はとても素晴らしい女性です。

  • She's a she keeps going and choices tell me as a kid, like keep on keeping on whatever happened.

    彼女は子供の頃に教えてくれたんだ何があっても続けるようにと。

  • But the pandemic didn't necessarily break her, but it did take a layer of slat, a layer of braveness off her and, I think, experience for experiencing it firsthand as well.

    しかし、パンデミックは必ずしも彼女を壊すものではありませんでしたが、それは彼女からスラットの層を奪い、勇気の層を奪い、それを直に体験するための経験をしたのだと思います。

  • Um, as a daughter, she then wanted to do better for all of the patients.

    えーと、娘としては、患者さん全員のために、もっと良くしてあげたいと思っていました。

  • So I think it's rewarding for her as a nurse and as a sister to continue on encouraging patients and keeping them going and keeping them keeping on is what she says to me.

    だから、患者さんを励まし続けていくことが、看護師としてのやりがいであり、妹としてのやりがいだと思いますし、患者さんを励まし続けていくことが、彼女の言葉になっています。

I began nursing because of my mom.

母の影響で授乳を始めました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 患者 死に ママ 励まし 思い 仕事

COVID-19の看護師は、娘が最前線に参加するように鼓舞する (COVID-19 nurse inspires daughter to join the frontline)

  • 10 1
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 09 日
動画の中の単語