Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • we now welcome an author, restaurant or and filmmaker.

    現在、作家、レストラン、映画監督を募集しています。

  • The writer and director of the new movie Booking in Theaters this Friday, The one and only 81.

    今週金曜日に公開される新作映画『ブッキング』の脚本家・監督、唯一無二の81。

  • What's going on, Eddie?

    どうしたんだ エディ?

  • How are you, man?

    元気か?

  • What's good?

    何がいいの?

  • What's good?

    何がいいの?

  • Thank you for having me on the show.

    出演させていただいてありがとうございます。

  • Steven A It's great to have you on.

    スティーブン・A 君が出てくれて嬉しいよ。

  • Tell me how long you've had the idea for this movie in your head.

    この映画のアイデアをどのくらい頭の中に持っていたのか教えてください。

  • How long has this been stewing inside of you?

    いつから心の中で煮詰まっているんだ?

  • I mean, I've had the idea for this film since I was 17, because, uh, I came from a family with quite a bit of domestic violence, you know, between my parents and between us, and I had nobody to talk to about it.

    この映画のアイデアは17歳の時から持っていたんです。私は家庭内暴力の多い家庭の出身で、両親や私たちの間にも暴力があり、誰にも相談できる人がいませんでした。

  • You know, like police would come to our house sometimes social workers, but we were never going to talk to them.

    警察が家に来てくれたり ソーシャルワーカーが来てくれたりしたけど 彼らとは話さなかった

  • And, uh, when I was 17, I watched good will hunting with my aunt.

    17歳の時に叔母と一緒に 狩りを見ました

  • And even though I didn't have much in common with Ben Affleck and Matt Damon, I saw how they were able to talk about the pain in their lives, domestic violence.

    そして、ベン・アフレックやマット・デイモンとはあまり共通点がなかったのですが、彼らの人生の痛み、ドメスティック・バイオレンスについて語る姿が目に浮かびました。

  • And I said to myself, one day, I'm going to make a movie like that that makes another kid like me feel less alien.

    いつか自分に言い聞かせたんだ 俺のような子供が異質さを 感じなくなるような映画を作るんだと

  • What were the biggest challenges in getting a studio to embrace this idea?

    このアイデアをスタジオに受け入れてもらう上で、一番苦労したことは何ですか?

  • You talk about the Chinese American basketball player basically trying to make it?

    中国系アメリカ人のバスケ選手が基本的に頑張ってるって話?

  • What?

    何だと?

  • What what did it take?

    何をしたの?

  • How big of a challenge was it to get a studio to really embrace this idea?

    このアイデアをスタジオに受け入れてもらうのは、どのくらい大変なことだったのでしょうか?

  • It was a huge challenge.

    それは大きな挑戦でした。

  • It took me from the day the script was done and I went out to sail.

    台本が出来上がった日から私は出航しました。

  • It took about 2.5 years for it to get green lit, and that was difficult because they were, like number one, who you're going to cast to play this guy.

    グリーン・ライトが点灯するまでに約2年半かかりましたが、それが難しかったですね。

  • There's not many bankable Asian American male actors, much less that can play basketball at a high level like the player in the script.

    アジア系アメリカ人男性俳優の中には、銀行員として活躍できる人は少ないし、ましてや脚本の中の選手のように高いレベルでバスケができる人はそうそういない。

  • But I got I got lucky and I found Taylor Takahashi playing ball and in San Gabriel Valley.

    でも、私は運が良くて、テイラー高橋がボール遊びをしているのを見つけて、サンガブリエルバレーに行ってきました。

  • He just walked in one day for one of my rec league games and he was nasty and I was like, You know, like you played ball where you're from.

    彼はある日、私のリーグ戦の試合に出てきたんだけど、彼は意地悪で、私は、あなたの出身地でボールをプレーしたように、あなたが知っているような感じだった。

  • It's like I'm from Oakland and I'm the all time leading scorer.

    オークランド出身のようで、オールタイムトップスコアラーとして活躍しています。

  • Alameda high school, so I got lucky with him.

    アラメダ高校だから運が良かったんだよ

  • Well, when you talk about you got lucky with him.

    まあ、彼と一緒にいてラッキーだったと言えばラッキーだけど。

  • How long did you spend looking for an Asian American that can play the game?

    ゲームができるアジア系アメリカ人を探してどれくらいの時間を費やしたの?

  • How?

    どうやって?

  • How much time did it take?

    どのくらいの時間がかかったのでしょうか?

  • How long did you spend looking?

    どれくらいの時間をかけて探したの?

  • Well, I was following every single high school basketball player that even was being looked at and recruited anyone in Division one division to I was following their Facebook watching for years, and there were a couple that were interesting, but none that could really represent the character.

    まあ、私は何年も彼らのFacebookウォッチングを見て、彼らのFacebookをフォローしていましたが、面白かったカップルがありましたが、本当にキャラクターを表すことができるものはありませんでした。

  • And, you know, then and then I met Taylor and and that was it.

    それからテイラーに会って それだけだった

  • Mm, not a rapper.

    うーん、ラッパーではない。

  • Pop Smoke was in this video in this movie.

    ポップスモークはこの動画の中にも出ていました。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • And then ultimately, he he he passed away, Talk to me about that.

    そして最終的に彼は死んだ それについて話してくれ

  • What that relationship was like and what he meant to this movie, in your estimation.

    あの関係はどんなものだったのか、この映画にとって彼はどんな意味を持っていたのか、あなたの推察では。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Pop is a blessing, man.

    ポップは天の恵みだよ

  • Pop is a blessing.

    ポップは恵みです。

  • And, you know, I was always a fan of above the rim.

    あと、昔から縁の上の方のファンだったんですが

  • I always loved the Friday soundtrack to I mean, I love pop.

    金曜日のサントラはずっと好きだったんだけどな......つまり、ポップなのが好きなんだよ。

  • He's my brother.

    彼は私の兄です。

  • And originally, this was gonna be a more golden era boom.

    元々はもっと黄金時代のブームになるはずだったのに

  • BAP soundtrack because I loved how Raekwon with the purple tape, used the killer to narrate that entire album.

    BAPのサウンドトラックは、紫のテープを持ったRaekwonが、キラーを使ってアルバム全体のナレーションをしていたのが好きだったからです。

  • And I was like, Yeah, I want to give one back and use black music to narrate Asian film and complete decipher.

    そして、そうだ、1つお返しをして、ブラックミュージックを使ってアジア映画のナレーションをして、完全に解読したいと思ったんだ。

  • But when I met Papa, I just realized it's not meant to be.

    でもパパに会って、そんなはずじゃなかったんだと気付いたんです。

  • Pop was taking over New York City, Brooklyn.

    ポップがニューヨークのブルックリンを占拠していた。

  • Drill was was on the way up, and I was like, We have to capture this moment in a bottle this man's talent, this man's spirit and it's absolutely in the film and I miss my brother.

    この瞬間を瓶の中に収めなければならない、この男の才能、この男の精神、それは絶対に映画の中にある。

  • But I know he was proud of this film, showed him his scenes, and I think we do honor to his legacy.

    でも、彼がこの映画を誇りに思っていたことは知っているし、彼のシーンを見せてくれたし、彼の遺産に敬意を表していると思う。

  • Man, he's the best.

    彼は最高だ

  • I feel you on that.

    それについては、あなたを感じます。

  • Talk to me about what role hip hop and basketball played in all of this and your own identity growing up.

    ヒップホップとバスケがこの中でどのような役割を果たしたのか、そして成長した自分自身のアイデンティティについて話してください。

  • How much was it?

    いくらだったの?

  • A part of you?

    あなたの一部?

  • How much has it been A part of your life, man?

    お前の人生の一部になったのか?

  • It's It's everything that I know about America came through basketball, hip hop and black culture because as Asian Americans, our culture that we bring over here is extremely alien to most Americans and they're like, Are you gonna be China, China, China, Chinese or you're gonna be white, you know, like, are you going to assimilate to whiteness?

    それは私がアメリカについて知っていることのすべてがバスケットボール、ヒップホップ、ブラックカルチャーを通してやってきたことです。アジア系アメリカ人として、私たちが持ち込んだ文化はほとんどのアメリカ人にとって非常に異質なものです。

  • And for some of us, that feels like a very false choice.

    そして、私たちの一部にとっては、それは非常に誤った選択のように感じられます。

  • But with the black community, with the Latino community, you can still be Asian.

    でも黒人やラテン系のコミュニティでは、アジア人になることができます。

  • But then you can still get down with another community intersect with the trade ideas, trade, culture.

    しかし、その後、あなたはまだ貿易のアイデア、貿易、文化と交差する別のコミュニティと降りることができます。

  • And so I just felt much more embraced by the black community black culture.

    それで、私はより多くの黒人コミュニティの黒人文化に受け入れられていると感じました。

  • And it also helped me with the things that I found contradictory or hypocritical with Asian values and then the things my parents were doing at home.

    また、アジアの価値観と矛盾していることや偽善的だと思っていたこと、それから親が家でやっていたことなども参考になりました。

  • It gave me an outlet in another community to to see a reflection of myself and talk to my friends about when you speak about things that are hypocritical.

    それは私に自分自身の反射を見て、偽善的であることを話すときについて友人に話すために別のコミュニティでの出口を与えてくれました。

  • Can you enlighten us as to what those hypocritical things were in your mind?

    あなたの心の中にある偽善的なものは何だったのか、私たちに啓示していただけますか?

  • In terms of things that have been projected, as opposed to how things truly truly are emanating from the Asian community?

    映し出されたものという意味では、本当にアジアのコミュニティから発せられたものがどうなのかということとは対照的ですね。

  • That's what you brought up.

    それはあなたが持ち出したものです。

  • You brought up the hypocrisy.

    偽善を持ち出したのか

  • Could you highlight that?

    そこを強調してくれないか?

  • What?

    何だと?

  • That is absolutely in the film boogie really deals with this at its core is that you know, our parents, our ancestors always tell us we love you.

    それは絶対に映画のブギーは本当にその中核にこれを扱っていますが、あなたが知っているということです、私たちの両親、私たちの祖先は、常に私たちはあなたを愛している私たちに教えてください。

  • We always love you.

    私たちはいつもあなたを愛しています。

  • But we're doing these things because we love you and like you hitting me like this because you love me, you know, and like you shatter my dreams of like being a writer or being an entertainer because you love me.

    でも、私たちはあなたを愛しているから、こうやって私を叩いているのよ、あなたが私を愛しているから、作家になるとか、芸能人になるとか、そんな私の夢を打ち砕くようなことをしているのよ、あなたが私を愛しているから。

  • And in the end, I realized my parents do love me, and it's just a bad bet to think that your parents don't.

    最終的には親に愛されていることに気がついた親が愛されていないと思うのは悪い賭けだよ

  • But, um, I really wish that our culture and our community what be a little more outward and remind I would just run my Asian parents Tell your kids you love them, man.

    しかし、私たちの文化やコミュニティがもう少し表に出てきて、アジアの親を走らせて、子供たちに愛していると伝えてほしいと思います。

  • You know, like, I know we're worried, and we have a survivors mentality as immigrants in this country, we want our kids to succeed, but man like, it really helps a lot if you know your parents are in your corner.

    心配なのは分かってるし 移民としての生き残りの精神がある 子供には成功して欲しいけど 親が味方になってくれるのは本当に助かるよ

  • So is that the message folks are gonna walk away with watching this movie boogie that debuts this Friday?

    それが今週の金曜日に公開されるこの映画のブギーを見て、人々が立ち去ろうとしているメッセージなのか?

  • It comes out in theaters this Friday.

    今週の金曜日に映画館で公開されます。

  • Is that the message that they're going to go away with you?

    一緒に行ってしまうというメッセージなのかな?

  • walk away with And if so, is that the main message, or is there a bigger message that they're going to walk away with?

    walk away with もしそうなら、それがメインのメッセージなのか、それとももっと大きなメッセージがあるのか?

  • Yeah, it's the main message I would say, is that whether other people love you or not, you got to love yourself and you gotta run through that wall.

    ええ、それが一番のメッセージだと思います。他の人に愛されようが愛されまいが、自分を愛して、その壁を乗り越えろと。

  • But in the end, after you accomplish it, after you do it, sometimes you look back and you realize they did love me the entire time and like I'm not Christian, but it's very much like that Footsteps poem or that young buck song footsteps.

    でも最後には、あなたがそれを達成した後、あなたがそれをした後、時には振り返って、彼らが私をずっと愛していたことに気づくことがあり、私はクリスチャンではありませんが、それは非常に、足音の詩や若いバックの歌の足音に似ています。

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • Like, you think did it alone.

    一人でやったと思ってるような

  • But you got carried by your village by your family.

    でも、村の家族に担がれたんだよね。

  • You know, it takes a village.

    村が必要なんだよ

  • Once upon a time, there was a guy by the name of Jeremy Lin playing for the New York Knicks, your team and mind the New York Knicks.

    昔々、ジェレミー リン ニューヨーク ニックス、あなたのチームと心ニューヨーク ニックスのために遊んでの名前で男がいた。

  • Obviously.

    明らかに

  • Recently, he's a part of the G League now, and recently he spoke about the sort of anti Asian Asian racism xenophobia that he's been experiencing, and he went on social media and really highlighted highlighted that reality for him.

    彼は今Gリーグに所属していますが、最近では反アジア人種差別異人種恐怖症のようなものについて話していて、彼はソーシャルメディアに出て、本当に彼のためにその現実を強調していました。

  • He even went as far as to say somebody was on the court with him and literally called him coronavirus.

    彼は誰かが彼と一緒に法廷にいて 文字通りコロナウイルスと呼んだとまで言った

  • That's what Jeremy Lin said.

    ジェレミー・リンはそう言った。

  • When you hear those kind of things emanating from somebody of Asian descent, how does it hit you at this particular moment in time?

    アジア系の人からそういう話を聞いた時、今この瞬間にどう感じた?

  • Specifically, with this movie about to come out?

    具体的には、この映画が公開されることで?

  • Well, I can't front.

    まあ、前には出られないけど。

  • It made me laugh because you know, there are people in our community being physically attacked right now, and there's elderly being killed and like, I love the Jeremy speaking up, and I hope that people pay attention to that.

    今、私たちのコミュニティでは物理的な攻撃を受けている人たちがいて、高齢者が殺されていて、ジェレミーの発言が大好きです。

  • But it's like Brother, they called you coronavirus.

    でも、ブラザーみたいにコロナウイルスって呼ばれてたよね。

  • Go get a bucket.

    バケツを取ってこい

  • That's how I feel.

    そんな感じです。

  • That's my honest opinion.

    これが私の率直な意見です。

  • You know, I don't know if that's politically correct, but I was like, I think we got bigger issues and also I always I love Jeremy Lin.

    政治的に正しいかどうかはわからないけど、大きな問題を抱えていると思うし、ジェレミー・リンのことも大好きなんだ。

  • I love the insanity because I'm a Nick fan.

    ニックファンだからこその非常識さが大好きです。

  • But like in the movie addresses this when he was popping, he wasn't really talking about being Taiwanese.

    でも映画の中のアドレスみたいにポップの時に台湾人であることの話をしていなかったんだよね

  • He was talking about He was very evangelical and like my relationship to religion, Asian community relationship to evangelical religion is complicated and I don't think he really understands a lot of the complexity of it, man, He's different, you know?

    彼は非常に福音派で、私と宗教との関係のように、アジアのコミュニティと福音派の宗教との関係は複雑で、私は彼がそれの複雑さの多くを本当に理解していないと思う、男、彼は違う、あなたは知っていますか?

  • He's you know, I'm not the biggest fan.

    彼は......私は大ファンではないが

  • To be honest, just keep it.

    正直、そのままでいい。

  • Not the biggest fan of Jeremy Lin.

    ジェレミー・リンの最大のファンではない

  • You're not the biggest fan of Jeremy Lin.

    ジェレミー・リンの一番のファンじゃないだろ

  • Mm.

    うむ

  • No, no, I'm gonna keep it.

    いやいや、持っていくよ。

  • 100.

    100.

  • You know, what would you like to see from me saying?

    俺が言ってるのを見て何がしたいんだ?

  • How about, you know, I'll tell you, Steven, and I'm a big fan.

    どうかな、スティーブン、私は大ファンなんだ。

  • Y'all make fan.

    あなたたちはファンを作っている。

  • And why is that?

    そして、それはなぜなのか?

  • And why is that explain why that is?

    で、なぜそれが説明されているのか?

  • You know, a lot of people laughed at Yau and yeah, was very, very foreign.

    多くの人がヤウを見て笑っていましたが、ええ、とても、とても、外国人のようでした。

  • I remember Charles Barkley, who was my childhood idol making fun of him.

    幼少期のアイドルだったチャールズ・バークリーをバカにしていたのを覚えています。

  • But then, yeah, he just put his big boy pants on, and he gave it to shock that first time, you know, Shock outplayed him, but he held his own and, yeah, had a real strength about him.

    でもショックにパンツを履かせたんだショックに負けたけど、彼は自分の力を出し切ったんだ。

  • Where are you know you can say anything about?

    どこで何を言ってもいいと思ってるの?

  • Yeah, And he showed up, and I remember one time I'm sorry.

    彼が現れて、一度だけ謝ったのを覚えています。

  • This is a long story, but I got to go do a freelance article once.

    長くなりましたが、一度フリーランスの記事をやらせてもらいました。

  • Um and there was a moment where Rafer Alston got injured and Aaron Brooks took over and I asked ya an interview question.

    レイファー・アルストンが負傷して アーロン・ブルックスが引き継いだ時に インタビューの質問をしました

  • I say, Hey, don't you feel like the pick and roll is a little better when you run it with Aaron Brooks because you get better spacing because he's a better three point shooter?

    私は、あなたがアーロン-ブルックスとそれを実行するときにピックアンドロールが少し良いように感じることはありません、私は言う、ねえ、あなたは彼がより良い3点シューティングゲームなので、より良いスペーシングを得るために、彼はより良い3つのポイントシューターですか?

  • And, yeah, look me dead in the eye And he said, Do you really think I'm gonna say something negative about my teammate rate for Austin?

    目を見開いて言ったんだ オースティンのチームメイト率を 否定的なことを言うと思ってるのか?

  • And I was like, That's all I need to know about this man.

    この男について知る必要があるのはそれだけだと思った。

  • That's the real G.

    これが本物のGです。

  • Yeah, that's totally understand.

    ええ、それは完全に理解しています。

  • Before I let you get on out of here, what would you like to see from a lot of us who consider ourselves allies of the Asian community?

    ここから出て行く前に、アジア人の味方と思っている私たちに何を期待しているのですか?

  • What would you like to see from us moving forward, man?

    前に進む俺たちに何を期待してるんだ?

  • You know, I'm very thankful to the black community for paving the way for all of us immigrants and everybody that is different in this country.

    私は黒人社会に感謝しています 移民やこの国の異質な人々に道を開いてくれました

  • But what I would love is just a little more support within the house within the community to remind people.

    しかし、私が愛しているのは、人々に思い出させるために、コミュニティの中で家の中でもう少しサポートすることです。

  • Look, you may have your feeling about the way Asians are.

    あのね、アジア人にはあなたの感覚があるかもしれません。

  • We may look meek.

    私たちはおとなしく見えるかもしれません。

  • We may look like we walk around with our head down and be scared.

    頭を下げて歩いているように見えて、怖がっているように見えるかもしれません。

  • But a lot of that is our pain and struggle in this country, and we humans and we're part of this and were part of the solution.

    しかし、その多くはこの国の私たちの痛みや葛藤であり、私たち人間もその一部であり、解決の一端を担っていたのです。

  • And I hope that Asians participate in America more, but also that our other allies in the black Latino, gay community feminist community, um, embrace us as well and give us a chance.

    そして、アジア人がもっとアメリカに参加してくれることを願っていますが、黒人のラテン系、ゲイのコミュニティのフェミニストコミュニティの他の同盟者にも、私たちを受け入れてもらい、チャンスを与えてもらいたいと思っています。

  • You know we're human.

    人間なんだから

  • Got you Boogie coming out debuting in theaters March 5th.

    3月5日に公開されるGot you Boogie。

  • That's this Friday night.

    今週の金曜の夜だ

  • Appreciate you proud of you.

    誇りに思うあなたに感謝します。

  • Keep up the good work, man.

    これからもがんばれよ

  • Keep it going.

    続けてください。

  • Thank you, Stephen.

    ありがとう スティーブン

  • A Appreciate the time.

    A時間を感謝する。

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    スポーツとプレミアムコンテンツのライブストリーミングをYouTubeでESPNをご覧いただきありがとうございます。

  • Subscribe to ESPN, plus.

    ESPNに登録して、プラス。

we now welcome an author, restaurant or and filmmaker.

現在、作家、レストラン、映画監督を募集しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます