Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Good afternoon.

    こんにちは

  • It's a good day today.

    今日はいい天気ですね。

  • You know, Uh, when we took office 45 days ago, I promised the American people that help was on the way.

    45日前に就任した時 国民に約束したんだ 助けが来ると

  • Today, I can say we've taken one more giant step forward and delivering on that promise that help was on the way.

    今日、私たちはもう一歩大きな一歩を踏み出し、その約束を果たしたと言えるでしょう。

  • I want to thank Start off by thanking the vice president.

    まずは副社長にお礼を言いたい。

  • But I want to thank all of the senators who worked so hard to reach a compromise through the right thing for the American people during this crisis and voted to pass the American rescue plan for a minute.

    しかし、この危機の間、アメリカ国民のために正しいことを通した妥協案に到達するために懸命に働き、アメリカの救済計画を通すために投票してくれたすべての上院議員に感謝したいと思います。

  • For over a year, the American people were told they were on their own.

    年以上も前から、アメリカ人は自分たちのことは自分たちでやると言われていました。

  • They were seen.

    見られていました。

  • We've seen how hard that has been on so many Americans.

    多くのアメリカ人がどれだけ大変な思いをしてきたかがわかります。

  • As of last night.

    昨夜の時点では

  • 519,000 and 64 lives lost to the virus.

    519,000人と64人の命がウイルスに奪われた。

  • This nation has suffered too much for much too long, and everything in this package is designed to relieve the suffering and to meet the most urgent needs of the nation and put us in a better position to prevail.

    この国は、あまりにも長い間、あまりにも多くのことに苦しんできました。このパッケージのすべては、苦しみを和らげ、国の最も緊急なニーズを満たすために設計されており、我々は勝つためにより良い位置に置かれています。

  • Starting with beating this virus and vaccinating the country.

    このウイルスを叩くことから始めて、国にワクチンを接種する。

  • The resources this plan will be used to expand and speed up manufacturing and distribution of vaccines.

    本計画の資源は、ワクチンの製造・流通の拡大とスピードアップに活用されます。

  • Over 85% American households will get direct payments of $1400 per person for a typical middle class family of four husband and wife working making $100,000 a year total.

    85%以上のアメリカの世帯は、年間合計10万ドルを作って働いている4人の夫と妻の典型的な中流階級の家族のための1人当たり1400ドルの直接支払いを得ることになります。

  • With three kids, they'll get $5600.

    子供が3人いれば5600ドルだ

  • I mean, with two kids, because $5600 and will be on the way soon.

    私は、2人の子供と一緒に、$5600とすぐに途中になりますので、意味します。

  • That means the mortgage can get paid.

    つまり、住宅ローンが払えるということです。

  • That means the child can stay in community college.

    それは、子供がコミュニティカレッジに留まることができるということです。

  • That means maintaining the health insurance you have.

    それは、加入している健康保険を維持するということです。

  • It's going to make a big difference in so many lives in this country.

    この国の多くの生活に大きな変化をもたらしてくれるでしょう。

  • Unemployment benefits will be extended for 11 million Americans.

    失業給付は1100万人のアメリカ人のために延長されます。

  • Schools are gonna have the resources need to open safely.

    学校は安全に開校するために必要なリソースを持っているつもりです。

  • States and local governments that have lost tens of thousands of essential workers well, we have the resources they need available to them.

    何万人もの重要な労働者を失った州や地方自治体には、彼らが必要とする資源があります。

  • When I was elected, I said we're going to get the government out of the business of battling on Twitter and back in the business of delivering for the American people, making a difference in their lives, giving everyone a chance.

    私が当選した時、私は政府をツイッター上での戦いから解放して、アメリカ国民のために配信するビジネスに戻すと言いました、彼らの生活に変化をもたらし、すべての人にチャンスを与えます。

  • A fighting chance of showing the American people that the government can work for them and passing the American rescue plan will do that.

    政府が彼らのために働けることをアメリカ国民に示し、アメリカの救済計画を通過させるという戦いのチャンスがそれを可能にしてくれます。

Good afternoon.

こんにちは

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます