Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • New Zealand's biggest city, Auckland, reopened on Sunday after a weeklong lockdown caused by a cluster of the more contagious UK variant of Covid 19.

    ニュージーランド最大の都市オークランドは、より伝染性の高いコビド19の英国の変種のクラスターによって引き起こされた1週間のロックダウンの後、日曜日に再開しました。

  • Health officials said the country recorded zero cases for a full week.

    保健当局者によると、同国では1週間でゼロの症例を記録したという。

  • People were able to leave their homes Sunday morning and fetch a coffee.

    人々は日曜日の朝、家を出てコーヒーを汲みに行くことができました。

  • Many felt relieved.

    多くの方が安心していました。

  • It's lovely to be out and about again.

    またお出かけするのは素敵なことですね。

  • It's hard being confined for long periods of time before, but it's refreshing to the arm of that.

    以前は長時間拘束されて大変でしたが、その腕には爽快感があります。

  • The city of two million people will continue to face restrictions like crowd gathering limits and masks on public transportation, but those may be eased at the end of this week.

    200万人の都市では、群集制限や公共交通機関のマスクなどの制限が続くが、今週末には緩和されるかもしれない。

  • Its neighboring Australia has also been successful in keeping infections down, with zero cases reported and more than a month.

    隣国のオーストラリアも感染症を抑えることに成功しており、報告された症例数は0件で、1ヶ月以上経過しています。

  • New Zealand and Australia have deployed aggressive tactics like contact tracing, border closures and foreign traveler quarantines.

    ニュージーランドとオーストラリアは、接触追跡、国境閉鎖、外国人旅行者の検疫など、攻撃的な戦術を展開している。

  • Their economies have made fast improvements while both countries have started rolling out vaccines.

    両国の経済は急速に改善し、両国ともワクチンの導入を開始しました。

New Zealand's biggest city, Auckland, reopened on Sunday after a weeklong lockdown caused by a cluster of the more contagious UK variant of Covid 19.

ニュージーランド最大の都市オークランドは、より伝染性の高いコビド19の英国の変種のクラスターによって引き起こされた1週間のロックダウンの後、日曜日に再開しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます