Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Andy, Did you watch the Golden Globes?

    アンディ、ゴールデングローブを見ましたか?

  • I I did.

    俺がやったんだ

  • Yeah.

    そうだな

  • It's been really interesting to see how big award shows are produced during this pandemic because of all the restrictions And wait, what's what's going on and what's happening?

    このパンデミックの間に大きなアワードショーがどのように制作されているのかを見るのは本当に興味深いものでした、すべての制限のために そして待って、何が起こっているのか、何が起こっているのか?

  • Uh, well, I think Al Pacino accidentally zoomed into our show.

    アル・パチーノが誤って ズームインしてしまったようです

  • What's he doing?

    彼は何をしているの?

  • Um, it looks like he's being observed on one of those bald eagle live cams.

    ハクトウワシのライブカメラで 観察されているようです

  • Mr.

    旦那

  • Mr Pacino, can you hear me?

    パチーノさん、聞こえますか?

  • Mr Pacino?

    パチーノさん?

  • The Golden Globes are over.

    ゴールデングローブが終わりました。

  • Mm.

    うむ

  • Wow.

    うわー

  • That was weird.

    気味が悪かった

  • Yeah, well, the whole show was weird.

    ええ、まあ、ショー全体が変な感じだったわ。

  • I mean, with people zooming in from different places.

    いろんな場所からズームインしてくる人がいて

  • It's a different time right now.

    今は時間が違う

  • I mean, I thought all the celebrities did the best they could.

    芸能人はみんな頑張ったんじゃないの?

  • Um, and and Tina Fey and Amy Poehler were really funny.

    ティナ・フェイとエイミー・ポーラーは本当に面白かったわ

  • It's just we just have to get used to this new way of watching, uh, these award shows.

    この新しい観方に慣れる必要があるんだ賞レースの観方にね

  • Mr.

    旦那

  • Pacino.

    パチーノ

  • Mr.

    旦那

  • Pacino, You did it again.

    パチーノ、またやってくれましたね。

  • Why is he clapping?

    なぜ手を叩いているのか?

  • Mr.

    旦那

  • Pacino, you need to hit the leave button.

    パチーノ、退場ボタンを押してください。

  • Hit the leave button.

    退出ボタンを押してください。

  • It's a red button on your screen.

    画面の赤いボタンです。

  • Can you even hear us?

    聞こえてるのか?

  • Though?

    でも?

  • You need to hit the leave.

    退院を打たなければならない。

  • But whatever.

    でも、何でもいい。

  • What's going on here.

    どうなってるんだ?

  • I just think he turned off the camera.

    カメラを切ったんだと思う

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Mr Pacino.

    パチーノさん

  • You're still here.

    まだいたのか

  • The cameras.

    カメラです。

  • Are you still here?

    まだここにいるのか?

  • Why?

    なぜ?

  • Why?

    なぜ?

  • What?

    何だと?

  • Is the show over yet?

    ショーはもう終わったのかな?

  • No.

    駄目だ

  • No.

    駄目だ

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • I'm still here.

    私はまだここにいる

  • You need to him.

    彼が必要なんだ

  • How many dark?

    闇の数は?

  • It's still hearing I am I still hearing that?

    それはまだ聞いています......私はまだ聞いていますか?

  • Tilda Swinton Broad yammering away at sake.

    ティルダ・スウィントン ブロードが酒に酔って呟く。

  • Now, that's a national treasure.

    今では国宝になっています。

  • You don't think I'm in Pacino category yet?

    まだパチーノのカテゴリに入ってないのかな?

  • You know.

    知ってるだろ?

  • No, that's okay.

    いや、いいんだよ。

Andy, Did you watch the Golden Globes?

アンディ、ゴールデングローブを見ましたか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TeamCoco 旦那 ボタン カメラ グローブ ゴールデン

アル・パチーノ、偶然にもコナンにズームイン - CONAN on TBS (Al Pacino Accidentally Zooms Into CONAN - CONAN on TBS)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 02 日
動画の中の単語