字幕表 動画を再生する
you work together.
あなたは一緒に仕事をしています。
You're very close on camera and you're close off camera.
カメラの前ではかなり接近していて、カメラの前では近寄っています。
What annoys you about each other?
お互いのどこがイライラするの?
Just be candid here.
率直に言ってくれ
Oh, perfect.
ああ、完璧だ。
Very little like fruit.
果物のようなものはほとんどありません。
Very little.
ほとんどない
But I see her nine months out of the year.
しかし、私は彼女の9ヶ月間を見ています。
Every year, every day every, however, and nothing really annoys the only two.
毎年、毎日毎日、しかし、何も本当に唯一の2つを悩ませる。
Small, like mhm.
小さくて、hmみたいな。
No big wall, No big.
大きな壁もなく、大きな壁もない。
Well, maybe what she does that, But no, Big One is like she is a theater person.
まあ、彼女が何をしているかというと、いや、ビッグワンは演劇人のような感じですね。
She lives as you know now she's very, you know, but she's great.
彼女は今、あなたが知っているように生きている......彼女は非常に、あなたが知っているが、彼女は素晴らしいです。
Like you're extremely talented.
あなたが非常に才能があるように
Well, thank you.
ありがとうございます
However, I'm not like a theater.
とはいえ、劇場のようなものではありません。
She you say theater?
劇場って言った?
Do you mean like, musical theater?
ミュージカル劇場のこと?
Yeah.
そうだな
She likes musical theater.
ミュージカル演劇が好きなんだそうです。
She likes music.
音楽が好きなんだそうです。
What do you not like about musical theater singing?
ミュージカル演劇の歌のどこが嫌いなの?
Singing?
歌うこと?
Hey, I'm down like I'm down with a play like people talking or you're like, yeah, and then they sing.
ねえ、私は演劇でダウンしているように私はダウンしている人々が話しているような、または、あなたが好きなように、ええ、そして、彼らは歌います。
I'm like, you're watching a play and people are saying their lines to like people talking.
演劇を見ているような人がセリフを言っているような人が喋っているような感じです。
Yeah, well, because, like I said, great, I am watching the stage of the actors.
ええ、そうですね、だって、私が言ったように、素晴らしい、役者さんたちの舞台を見ているのですから。
I'm with you and then you sing.
あなたと一緒にいるのに、あなたは歌います。
I'm just done.
終わったばかりなのに。
And I have to tell you and I'm being completely honest here.
ここでは正直に言っておきますが、私は正直に言います。
My daughter really likes musicals.
娘は本当にミュージカルが好きなんです。
I take her to musicals my wife likes to see musical.
妻がミュージカルを見るのが好きなので、ミュージカルに連れて行っています。
I'm a good guy, but I still at my age cannot.
自分はいい人なんだけど、この歳になっても無理。
The minute they'd be like I know I sure have some problems.
問題があることを知っていると 思われているようだ
I'm I can't do it.
私には無理です。
I'm always like, No, no one does that.
私はいつも「いや、誰もそんなことしないよ」って感じです。
And I get up.
そして、私は立ち上がる。
I do.
私はそうします。
Sometimes I do break into song in real life over time.
時間をかけてリアルに歌に入り込むこともあります。
But, you know, sometimes people are feeling something, and then it comes out and No, no, no, no, no, don't do that.
でもね、たまに人は何かを感じていると、それが出てきて、いやいやいや、そんなことはしないでください。
All right?
いいですか?
Know, And you and Andy go to the set, huh?
アンディと一緒にセットに行くのか?
And I will No, no, no.
そして、私は、いや、いや、そうではない。
I'm not a theater.
私は劇場ではありません。
I just feel embarrassed for everyone on stage just up there being all fake and stuff.
ただ、ステージ上のみんなが偽物ばっかりで恥ずかしいんだよね
Yeah, I'm sorry.
ええ、ごめんなさい。
It's no, I'm not offended, but finally bugs me about You know what?
それは、いや、私は不快ではありませんが、最終的に私はあなたが何を知っているかについて私を悩ませています。
This is awful.
これはひどいな
You should just tearing into each other.
お互いに破ればいいんだよ
You'll understand.
理解してもらえると思います。
In a second.
秒後には
She this is I think I know what you're gonna say.
彼女は......何を言いたいのか分かったわ
But it bothers me about YouTube that you like.
でも、好きなYouTubeは気になりますよね。
These things will just be mutual.
これらのことはお互い様になるだけです。
She is very close minded about cartoons.
彼女は漫画に対してとても親近感を持っています。
I really don't like.
本当に嫌いなんです。
Not real people talking.
本物の人間が話しているのではありません。
Okay, wait a minute.
ちょっと待って
Cartoons are the greatest thing ever invented.
アニメは発明された最高のものだからな
Yeah, and there's not there.
ええ、そして、そこにはありません。
So amazing cartoons.
こんなに素晴らしい漫画があるんですね。
I grew up on cartoons.
アニメで育った
Pixar.
ピクサー
I like, like the ones that are not like the actual drawing of like a bunny rabbit or something like it's like, almost like an animation technology.
うさぎのうさぎのような実際の絵ではなく、アニメの技術のようなものが好きなんです。
Our mind.
私たちの心。
All right, so you don't like cartoons, But you like it when someone is having an emotional problem on stage skirt singing a song about it and everyone else on stage acts like that's normal a 100% and actually joins in with the words, even though they couldn't possibly know the words.
アニメは好きじゃないんだろうけど、誰かが感情的な問題を抱えているときにステージ上でスカートの上で歌を歌っているのが好きなんだよね。
That's the part that also bothers me.
そこも気になるところです。
I always wanted there to be a musical where one person is in the musical and no one else's someone else is like I got a lot of problems and people are just like, What's wrong with your wallet on his tongue?
ミュージカルで一人の人が出て、他の人が出ないミュージカルがあったらいいなとずっと思っていました。
Music coming from with We do that.
音楽はWe do thatで来る。
That sounds awesome.
凄そうだな。