Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Beyond Meat is going way beyond the health food aisle.

    ビヨンドミートは、健康食品売り場の枠を大きく超えています。

  • The plant-based meat maker has signed deals to supply two of the world's largest fast food operators, McDonald's and Yum Brands.

    植物由来の食肉メーカーである同社は、世界最大のファーストフード企業であるマクドナルドとヤム・ブランズの2社に供給する契約を締結しました。

  • Its three-year global deal will make it McDonald's preferred supplier for the patty and its new McPlant burger.

    3年間のグローバル契約により、マクドナルドのパティと新植物肉バーガーの最大の供給者となります。

  • It'll also help the world's largest restaurant chain develop other menu items like plant-based chicken, pork, and eggs.

    また、世界最大のレストランチェーンが、植物由来の鶏肉、豚肉、卵など他のメニューを開発する際にも役立つのでしょう。

  • Beyond Meat also plans to create products over the next few years with Yum for its KFC, Pizza Hut, and Taco Bell restaurants.

    また、ビヨンド・ミートは、今後数年間にわたり、ヤム社の KFC、ピザハット、タコベルなどのレストラン向けの製品を作る予定です。

  • News of the deal sent it shares up 1% in early trading Friday.

    ニュースによると、この取引により金曜日に株価は1%上昇しました。

  • It's likely, however, that its arch rival, Impossible Foods, and other competitors still have a shot at working with the two fast food operators

    しかし、マクドナルドとヤムは通常、複数のサプライヤーと取引しているため、宿敵であるインポッシブル・フーズやその他の競合他社は、まだこの2社のファーストフード事業者と取引する可能性があると思われます。

  • because McDonald's and Yum typically work with multiple suppliers.

  • The deals couldn't come at a better time.

    この取引は絶好のタイミングと言えるのでしょう。

  • Beyond Meat's business of serving restaurants has been hit as people stay at home amid the health crisis.

    ビヨンド・ミートのレストラン向けビジネスは、健康危機の中、人々が家に留まることで打撃を受けています。

  • Its loss widened in the latest quarter, and its sales disappointed analysts.

    直近の四半期では損失が拡大し、売上高はアナリストを失望させました。

Beyond Meat is going way beyond the health food aisle.

ビヨンドミートは、健康食品売り場の枠を大きく超えています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます