ThatleavestheEUwith a tradedeficitwithChinaamountingto €181 billion.
これでEUは中国との貿易赤字が1810億ユーロに達したことになる。
ChinaiscurrentlyprofitingfromthetradedisputebetweenWashingtonandBrussels, Former U.
中国は現在、ワシントンとブリュッセルの間の貿易紛争で利益を得ている、元米国。
S PresidentDonaldTrumphadnotonlyimposedharshtariffsonChina, butalsouncertainimportsfromtheEUlikealuminumandsteel, commercebetweenChinaandtheEUisprojectedtoincrease.
Heis a memberoftheEuropeanParliamentandchairofParttheparliament's tradecommitteefromtheSocialistsandDemocratsgroup.
欧州議会議員であり、社会主義者・民主主義者グループからは議会貿易委員会のパート委員長を務めている。
Soit's goodtohaveyouwithusbeforewetalk a littlebitaboutEUChinarelations.
ということで、EUと中国の関係について少しお話する前に、ご一緒できてよかったです。
Firstofall, whydoestheEuropeanUnionneed a newtradestrategytostartoffwith?
まず、そもそもなぜ欧州連合に新しい貿易戦略が必要なのか?
Hello, Monica?
もしもし モニカ?
Yes, I thinkit's totallyclearthattheoldfashionedtradepolicysojustcuttingdownanytariffsandanyuhtradebarriersisnotcreatedtothechallengingwearefacedwith, likeclimatechangelikeworkerswidelikesustainability.
SotheEuropeanUnionhas a bigreallytoolinthetradepolicyandweshoulduseitin a properway.
だから、EUは貿易政策の中で本当に大きなツールを持っていて、それを適切な方法で使うべきなのです。
Andthereforeit's reallyimportanttohave a newstrategicapproach, lookingonrecoveryontransformationalinthedirectionof a media, lookingforfearandsustainableglobalization, andlookingalsoin a propermannertomaketheEuropeanUnionmoreproactiveandresistanceagainstthetax.
Andofcourse, thereare a lotofitemsbesidestheinvestmentagreementonthequestionstandardsfordigitalizationonelectoralpropertyrights, whichareincommoninterests.