字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Happy Birthday toe Floyd Money, Mayweather Jr. ハッピーバースデー・トゥ・フロイド・マネー、メイウェザーJr. He turns 44 today. 今日で44歳になりました。 Max. 最大 Simple question at 50 and no, that's 50 wins, zero defeat. 50で素朴な疑問、いや、それは50勝0敗です。 He's the Gulf of Boxing. 彼はボクシングの湾岸です。 No son, first of all, when he says when Floyd says T b e the best ever, he's said, he's told me I'm not even talking about in the ring. いや、息子よ、まず第一に、フロイドがT b e the best everと言ったときに、彼は言った、彼は言った、彼は言った、私はリングの中でさえ話していないと私に言った。 Someone else can have that. 他の誰かが持っていてもいい He's talking about playing the whole game. ゲーム全般の話をしている。 Then you have an argument playing the business side of it. ならば、ビジネス面で勝負しているような議論をしていることになる。 Hit, Not getting hit. 殴られる、殴られない Getting out. 出るんだ Undefeated, making a ton of money. 無敗で大金を稼いでいる The fact is, Rocky Marciano was 49 to know before Floyd got to 15. 実はロッキー・マーシアーノはフロイドが15歳になる前に49歳で知っていました。 Oh, he was a heavyweight champ. ああ、彼はヘビー級チャンプだったんだ。 Did anyone ever consider Rocky Marciano the Goat? ロッキー・マルシアーノ・ザ・ヤギを検討した人はいますか? No, not seriously, No. いや、本気じゃないよ。 Why would Floyd be considered to go because he beat more fighters than Rocky did. なぜフロイドはロッキーよりも多くのファイターを倒したから行くと考えられるのか。 More great ones. もっと素晴らしいものを。 That's true, but really, Floyd was careful in the way he selected opponents. それはそうだが、本当にフロイドは相手の選び方に気を使っていた。 Don't get that twisted. 捻じ曲げるなよ。 It's not that Floyd didn't fight a lot of great fighters. フロイドが多くの偉大なファイターと戦わなかったわけではありません。 He did. 彼がやったんだ It's not that I don't think he would have beaten a lot of the tougher fighters than he fought. 彼が戦った以上のタフなファイターには勝てなかったと思います。 I think he probably would have but he didn't do it. おそらくそうだろうと思うが、彼はやらなかった。 He waited. 彼は待っていた He waited till Pacquiao wasn't at his best anymore. パッキャオがもう最高の状態でないのを待っていた。 He didn't fight Margarito on. マルガリートとは戦わなかった Margarito was tearing everyone up. マルガリートはみんなを引き裂いていた。 He waited for the right time to fight people. 彼は人と戦うタイミングを待っていた。 Now that's part of why he says he's TB, because that lowers the risk. それが彼が結核だと言った理由の一部で、その方がリスクが低いからだ。 And while demand is building for that fight, it actually maximizes the ward. そして、その戦いのために需要が構築されている間、実際には、それは病棟を最大化する。 He got paid twice, a much for fighting Pacquiao in a less dangerous fight than he would have had. パッキャオとの危険度の低い戦いで2度の報酬を得た。 He fought him when everyone wanted toe, see him fight. 誰もがつま先を求めていた時、彼は彼の戦いを見て戦った。 But that does count when you're being compared to the other greatest of all time against you. しかし、あなたが他の偉大な人と比較されている時には、それはカウントされます。あなたに対して、すべての時間の他の偉大な人と比較されています。 Let me give you an example. 例を挙げてみましょう。 Sugar Ray Robinson, who was a 6 ft 147 pounder. 6フィート147パウンダーだったシュガー・レイ・ロビンソン。 He's like six inches taller than Floyd Mayweather and deadly power in both hands and also lightning fast and good box and had a great chin. フロイド・メイウェザーよりも身長が高く、両手には致命的なパワーがあるし、稲妻のようなスピード感があり、ボックスも良く、顎も良かった。 He was 40 and, oh, when he lost his first fight, but it was to a middleweight. 40歳で初戦敗退した時は、あぁ、ミドル級だったんだ。 Not that he went up to middleweight and fought him. ミドル級に上がって彼と戦ったわけではない。 He was a well to £847. 彼は847ポンドによくしていた。 He fought a middleweight 160 it wasn't just any middleweight. 彼が戦ったのは、ただのミドル級160ではなかった。 It was Jake LaMotta, Raging Bull Jake, one of the all time great middleweights, and he lost close. それはジェイクラモッタ、レイジングブルジェイク、すべての時間偉大なミドルウェイトの一つであり、彼は近くに負けた。 He beat LaMotta in five other fights. 他の5試合でラモッタを破っています。 That was his only lost Floyd, one fighting guys above his weight division, £15 giving up the weight in their prime. それは彼の唯一の失われたフロイド、彼の体重部門、£15彼らのプライムの重量をあきらめて上記の1つの戦いの人だった。 The next loss Robinson had, he was 130 win fighter the next time he lost to, and that was to a dude in his own division, he was a middleweight. ロビンソンが次に負けた時は130勝のファイターで、それは自分の階級ではミドル級の相手だった。 So is Randy Turpin. ランディ・ターピンもそうだ And he knocked Turpin out in a rematch. 彼は再戦でターピンをノックアウトした Not Floyd is among the all time greats, but he ain't number one. フロイドは歴代の偉人の中ではないが、彼はナンバーワンではない。 Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content subscribed to ESPN plus. ESPNプラスに加入しているライブストリーミングスポーツとプレミアムコンテンツのためにYouTubeでESPNを見てくれてありがとう。
B1 中級 日本語 フロイド ファイター ロッキー 戦い 偉大 ロビンソン マックスはフロイド・メイウェザーはオールタイム・グレイトだと言うが、彼はナンバーワンではない!?| マックス・ケラーマン・ショー (Max says Floyd Mayweather is an all-time great, but he’s not number one! | Max Kellerman Show) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語