Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • from the north of Myanmar to the south.

    ミャンマーの北から南へ。

  • Thousands of people returned to the streets on Sunday to protest, a day after the bloodiest crackdown seen yet since the military coup almost three weeks ago.

    数千人の人々が日曜日に抗議のために通りに戻り、約3週間前の軍事クーデター以来の血なまぐさい弾圧から1日が経過した。

  • Many peacefully gathered in the second biggest city, Mandalay, the city where soldiers opened fire on civilians Saturday and killed two people.

    土曜日に兵士が民間人に向けて発砲し、2人が死亡した第2の大都市マンダレーには、多くの人々が平和的に集まった。

  • Yang on protesters like so Pang, showed no sign of relenting and said he joined the crowds holding banners that read.

    そうパンのような抗議者のヤンは、譲歩の兆候を示していないと彼は読んだバナーを保持している群衆に参加したと述べた。

  • Reject military coup.

    軍事クーデターを拒否する。

  • The military wants to stop us from coming out on the streets so they strongly respond to us.

    軍部は私たちが街頭に出てくるのを阻止したいので、私たちに強く反応してくれます。

  • We, the people won't accept their unfair oppression and we will continue to fight.

    私たち国民は、彼らの不当な弾圧を受け入れず、戦い続けます。

  • Earlier today, police arrested a famous actor for supporting the protests, while Facebook deleted in the military's main page for inciting violence.

    本日未明、警察は抗議活動を支援するために有名な俳優を逮捕し、フェイスブックは暴力を扇動したとして軍のメインページを削除した。

from the north of Myanmar to the south.

ミャンマーの北から南へ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 抗議 クーデター 軍事 バナー ヤン 譲歩

ミャンマーのデモ参加者は、暴力の最悪の日にも動じず (Myanmar protesters undeterred by worst day of violence)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 21 日
動画の中の単語