Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • mhm.

    MHM.

  • Congressional Democrats have begun discussions with the White House on ways to crack down on big tech, their focus holding social media companies accountable for the spread of disinformation, particularly in the wake of the January 6 U.

    議会の民主党員は、ビッグテックを取り締まる方法についてホワイトハウスと議論を始めている。

  • S Capitol riot.

    Sキャピトル暴動。

  • Democratic representative Tom Malinowski, who sits on the House Homeland Security Committee, told Reuters he'd spoken to the White House about how to hold social media platforms accountable for amplifying radicalizing messages that trigger violence.

    下院国土安全保障委員会に所属する民主党のトム・マリノウスキー下院議員はロイターに対し、暴力の引き金となる過激化メッセージを増幅させるソーシャルメディアプラットフォームに責任を持たせる方法について、ホワイトハウスと話したと語った。

  • It's a contentious topic surrounding a measure called Section 2 30 part of the 1996 law that shields social media platforms from lawsuits over content posted by users and big tech desperately wants to keep.

    ユーザーが投稿したコンテンツに対する訴訟からソーシャルメディアのプラットフォームを保護する1996年の法律の一部である第2条30項と呼ばれる措置を取り巻く論争の的になっている話題であり、ビッグテックは必死に維持したいと考えている。

  • Section 2 30 in place without 2 30 platforms could potentially be held liable for everything that people say.

    2 30のプラットフォームのない場所でのセクション2 30は、潜在的に人々が言うことすべてに対して責任を負う可能性があります。

  • Mark Zuckerberg, the CEO of Facebook, and Twitter CEO Jack Dorsey both told congressional panels last year that Section 2 30 was essential not just to their businesses but to free expression.

    FacebookのCEOであるマーク・ザッカーバーグ氏とTwitterのCEOであるジャック・ドーシー氏は、昨年の議会の委員会で、第2条30項は彼らのビジネスだけでなく、表現の自由にとっても不可欠であると語っていました。

  • Section 2 30 is the most important law protecting Internet speech.

    第2条30項は、インターネット上の言論を保護する最も重要な法律です。

  • Removing Section 2 30 will remove speech from the Internet, but with the rapid rise of political misinformation from baseless conspiracy theories to Russian political meddling to falsehoods tweeted from the Oval Office.

    第2条30項を削除すると、インターネットから言論が削除されますが、根拠のない陰謀論からロシアの政治的なお節介から、大統領府からツイートされたデマまで、政治的な誤報が急増しています。

  • Democrats are looking for ways to pressure big tech to throttle back on fake news.

    民主党はビッグテックに圧力をかけてフェイクニュースを取り締まる方法を模索しています。

  • Change is on way, and I intend to bring aggressive and targeted reform dissection to 30.

    変革は途上にあり、私は積極的かつ的を絞った改革解剖を30に持っていくつもりです。

  • It's a difficult needle to thread.

    針に糸を通すのが難しい

  • Democrats want to clamp down on falsehoods without playing sensor.

    民主党はセンサーを弾かずにデマを取り締まることを望んでいる。

  • There is some Republican support for reforming Section 2 30 but for somewhat different reasons.

    共和党は、第2項30号の改革を支持していますが、理由は多少異なります。

  • Previous social media clampdowns on political misinformation have angered conservatives when their own accounts get slapped with warnings for sharing fake news.

    政治的な誤報に対する以前のソーシャルメディアの締め付けは、自分のアカウントがフェイクニュースを共有するために警告を受けたときに保守派を怒らせた。

  • President Donald Trump raged when Twitter put fact checked labels on some of his tweets, removed others and after the capital right suspended his account.

    ドナルド・トランプ大統領は、ツイッターが彼のツイートの一部に事実確認済みのラベルを貼ったときに激怒し、他の人を削除し、資本金の権利が彼のアカウントを停止した後に。

  • Republicans such as representative Jim Jordan accused social media companies of unfairly censoring conservative viewpoints.

    ジム・ジョーダン下院議員などの共和党員は、ソーシャルメディア企業が保守的な視点を不当に検閲していると非難した。

  • I'll just cut to the chase.

    本題に入ります。

  • Big checks out To get conservatives Trump and other Republicans have seized on Section 2 30 is a way of stripping protections from companies they say aren't playing fair.

    仝それにしても、このようなことをしているとは......。

  • The conversations between lawmakers and Biden AIDS represent the first sign that the White House has begun actively getting involved in considering how to take on big tech.

    議員とバイデン・エイズの会話は、ホワイトハウスがビッグテックへの取り組み方を検討するために積極的に関与し始めた最初の兆候を表しています。

mhm.

MHM.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます