Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • my name's John Dolman.

    ジョン・ドルマンだ

  • I'm a prosthetist.

    私は売春婦です。

  • I make dentures.

    入れ歯を作っています。

  • So it's just a matter of bending the rules a bit, I suppose, because he didn't have a foot, he limped and he wouldn't put pressure on it.

    足がなくて足を引きずっていたから少しルールを曲げただけで圧力をかけなかったんだろうな

  • He had difficulty in climbing and he could not jump.

    登るのが苦手で、ジャンプもできなかったそうです。

  • And of course, he walks a lot slower.

    もちろん、歩くのもかなり遅くなります。

  • Hey, trying.

    おい、やってみるか。

  • That's my boy.

    それが私の息子だ

  • Hello.

    こんにちは。

  • I was speaking to a local dentist.

    地元の歯医者さんと話していました。

  • John and E wanted to have a look.

    ジョンとEが見たいと言っていた。

  • I thought, Okay, I realized that he was in trouble just watching him walk around holding his leg in the air.

    よし、と思ったが、彼が足を抱えて歩いているのを見ているだけで、困っていることに気がついた。

  • The fact that his leg bone almost protrudes through the bottom So he's standing on it, and I thought, There's nothing to lose.

    足の骨が下から突き出そうになっているので、その上に立っているので、失うものは何もないと思っていました。

  • I should have a dio e for the idea of making a boot out of this dental material on DLA.

    DLAでこの歯の材料でブーツを作るというアイデアにはディオEを用意しておくべきだな。

  • Luckily, he has almost has a little ankle here, which means that this thing can slip over it and weaken Velcro at the top, which is what's holding it on on.

    幸いにも、彼はここでほとんど足首を持っています、これは、このことは、それを上に滑ることができ、トップのマジックテープを弱めることができることを意味し、それはそれを上に保持しているものです。

  • Ben.

    ベン

  • It was just a matter of getting in some tread pattern so he could grip.

    握れるようにトレッドパターンを整えればいいだけのことだった。

  • So since I put it on him, he actually did this little jump started running around, so Yeah, he reacted really, really well.

    装着してからは 飛び跳ねて走り回っていたので 反応が良かったんです

  • He seems like, you know, he was reborn again.

    彼はまるで...また生まれ変わったかのように。

  • Hey, was just rejuvenated.

    若返ったところだ

  • I have to say that I cried because it was just such a great moment.

    こんなに素晴らしい瞬間があったんだから、泣いてしまったと言わざるを得ない。

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • In the middle of doing another one for him when we're going to change the design of a little bit theater catchment process is probably gonna be the same.

    ちょっとした劇場の受け皿のデザインを変える時にもう一回やってる最中だから多分同じような流れになるんだろうな

  • But we'll refine the shape of this, eh?

    でも、この形に磨きをかけていくんだ、えっ?

  • So that he can climb a little better with it.

    それで彼はそれで少し良く登ることができるように。

  • Amazing.

    驚いたな

  • Amazing that it could be done.

    それができることに驚きです。

  • And it just gives him a better quality of life because he's gonna be captivated rest of his life.

    それは彼の人生の質を向上させるだけで、彼は残りの人生を虜にすることになるからだ。

my name's John Dolman.

ジョン・ドルマンだ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます