Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • joining the global race for a zero emission future.

    ゼロエミッションの未来のための世界的な競争に参加しています。

  • Jaguar cars will go fully electric by 2025.

    ジャガーの車は2025年までに完全電動化する。

  • The brand wants its models to get ahead of looming bands on sales of new fossil fuel vehicles.

    ブランドは、新型化石燃料車の販売で迫り来るバンドを先取りしたいと考えている。

  • Parent Jaguar Land Rover, which is owned by India's Tartar Motors, said on Monday.

    インドのタルタルモーターズが所有する親会社のジャガー・ランドローバーが月曜日に語った。

  • Jag you A would lead the way on electrification.

    Jag you Aは電動化の先頭に立つだろう。

  • The brand faces a similar challenge to many other carmakers, making the transition to electric vehicles while retaining the feeling and power of a luxury combustion engine model.

    このブランドは他の多くの自動車メーカーと同様の課題に直面しており、高級燃焼エンジンモデルのフィーリングとパワーを維持しながら、電気自動車への移行を行っています。

  • Meanwhile, jailers Land Rover unit will launch six pure electric models over the next five years, with the first one coming in 2024.

    一方、看守ランドローバー ユニットは、2024 年に来る最初の 1 つで、次の 5 年間で 6 つの純粋な電気モデルを起動します。

  • JLR plans to keep all three of its British plants open.

    JLRは、英国の3つの工場をすべてオープンにしておく計画だ。

  • It says it will spend around $3.5 billion annually on electrification technologies on development of connected vehicle services.

    コネクテッドビークルサービスの開発に電動化技術に年間約 35億ドルを費やすとしている。

  • Shares in Tata Motors rose as much as 3% after the announcement.

    タタモーターズの株価は発表後、3%も上昇した。

joining the global race for a zero emission future.

ゼロエミッションの未来のための世界的な競争に参加しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます