字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント William Courage hasn't put on a circus performance since March 2020. ウィリアム・カレッジは2020年3月以来、サーカス公演を行っていない。 Instead, his family's traveling circus has been parked on a plot of land in southern France. 代わりに、彼の家族の旅行サーカスは、南フランスの土地の区画に駐車されています。 His lions and tigers are confined to their pens on his main tent is packed up. 彼のライオンとトラは、彼のメインテントのペンに閉じ込められています。 Carriage can only guess when France is locked down, one of the toughest in Europe will ease, and he'll be allowed to start entertaining. 馬車はフランスがロックダウンされたときにしか推測できない、ヨーロッパで最も厳しいものの一つが緩和され、彼は娯楽を開始することを許されるだろう。 The crowds again. またもや群衆。 Way are a fundamental of culture. ウェイは文化の基本です。 We usually the first show someone sees in their life. 私たちは通常、誰かが自分の人生の中で最初に見るショーです。 We go to the circus before we could go to the theater or the cinema. 劇場や映画館に行く前にサーカスに行く。 So it's important that circuses continue. だから、サーカスが続くことが大事なんです。 This French tradition carriage feels abandoned by the state, even though it spent tens of billions of euros propping up businesses. このフランスの伝統的な馬車は、国家から見捨てられた感があります。何百億ユーロもかけて企業を支えているにもかかわらずです。 He received financial support of €2 a day per animal during the spring lock, down a fraction of what was needed on nothing since. 彼は、春のロック中に動物ごとに1日2ユーロの財政支援を受けて、以来、何も必要とされていなかったものの端数をダウンします。 Even then, his livelihood faces another threat. それでも彼の生計は別の脅威に直面する。 A proposed ban on wild animals in circuses. サーカスでの野生動物の禁止を提案。 So Sundays anymore, diminish. だからもう日曜日は、衰退する。 Parliament is debating the draft legislation, which is likely to be passed. 国会では法案の審議が行われており、法案が成立する可能性が高い。 If approved, the ban will be phased in over five years. 承認されれば、禁止は5年かけて段階的に行われることになる。 The the minister's announcement seem arbitrary to us. 大臣の発表は私たちには恣意的に見える。 We could lose our animals. 動物を失うかもしれない Our professions are structures on our traditions. 私たちの職業は、私たちの伝統の上にある構造物です。 That's what we're afraid off for, something that's quite arbitrary carrots. それが怖いんだよね、何か恣意的なニンジンだよね。 His daughter, Cassandra, has performed all her life. 娘のカサンドラは生涯をかけて演技をしてきた。 She dismissed any suggestion the families animals were mistreated. 彼女は家族の動物が虐待されていたという示唆を否定した。 E can't see a circus without animals. Eは動物がいないサーカスを見ることができません。 For me, it's impossible. 私には無理です。 I grew up with them or the animals. 私は彼らや動物たちと一緒に育った。 For me, a part of our family. 私にとっては、家族の一員。 Hippopotamus is the same age as my brother. カバは弟と同い年です。 I grew up with him. 彼と一緒に育った And so it's true that taking our lives away from us will be the most difficult part if this actually passes. そして、私たちから命を奪うことは、実際にこれが過ぎてしまえば、最も困難なことになるのは事実です。
B1 中級 日本語 サーカス 動物 馬車 フランス ユーロ 育っ フランスのサーカスにしては (It's not a good time to be a French circus) 2 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語