字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hong Kong: 21 days quarantine 21日間、香港のホテルで過ごします。 So, I'm doing 21 days in a hotel in Hong Kong. Day seven, breakfast. 7日目、朝食です。 And I need to put on a mask. マスクをつけないと。 Breakfast is left outside your door in a 2 hour time slot. Cold scrambles, cold, scrambled egg. 冷たいスクランブル。冷たいスクランブルエッグです。 Sydney: 14 days hotel quarantine I've been living in Spain for six years, but the time has come to return home. 私は6年間スペインに住んでいますが、家に戻る時が来ました。 And so after 24 hours of flying, I'm pretty jet lagged. 24時間のフライトの後です。時差ボケがひどいですね。 The sharp wrap on the door is not particularly welcome, but it does mean the breakfast has arrived. ドアの前にあるバッグでは、あまり歓迎されているように感じませんが、朝食が準備できたということです。 Routine around mealtimes helps to structure the day. I'm very lucky that I have a room that has a fantastic view looking right out over Darling Harbor. ダーリング・ハーバーがちょうどきれいに見える部屋に泊まれて、すごくラッキーです。 It's gorgeous, and that really is a bonus. 美しいですね。これは、本当にボーナスです。 Aaron is also lucky to be in a room with a view and his window opens. I've just been reading emails and seeing what's going on in the news. メールを読んで、何が起きているのかニュースで見ています。 I've spent a bit of time on Facebook. フェイスブックを少し見ています。 There are quarantine support groups on social media to help quarantiners to prepare themselves and get through the confinement. I've been sitting down and staring at a screen for a couple of hours now, so I am gonna lie on my bed. もう2時間ほど、座って画面を見ています。ベッドに横になりますね。 And read a book. 本を読みましょう。 Right, there's just been a knock on the door, so that can only mean lunch. ドアがノックされたので、ランチということですね。 Let's see what they've delivered for me. 何を持ってきてくれたのでしょうか。 A beef rice and something. 牛肉、ライスと、何か。ご飯の味つけです。あっ。 Having a stash of condiments can come in handy. Add bit of flavor to the rice. There she is. Aaron's wife has just dropped him some treats at reception. And my wife is spoiling me. Let's see. 妻が甘やかしてくれるんです。見てみましょう。少しエクササイズします。 She gets ready to call him from across the street. Time for a bit of exercise. Had a nice chat with my wife for a couple of hours, which always puts me in a good mood. 妻と2時間ほど話しました。これで、いつも気分が良くなりますね。 She brought me a nice coffee, and a little bit of cake, so I'm gonna have to do my best to work that off. 妻がおいしいコーヒーと、ケーキを少し持ってきてくれました。このカロリーを、頑張って燃やしますよ。 A daily exercise routine helps to keep positive. I try to do 1000 steps at a time. 一度に1000歩を目標にしています。 My four or five walks around the room. 部屋の中を4、5回歩き回ります。 It's a routine based around exercise, chats with friends, finding a house, finding a car, finding a job. 運動、友達とのおしゃべり、家探し、車探し、仕事探しのルーティンですね。 Right. Done my exercise, had a shower, caught up with some friends, watched a bit of trash TV, done a bit of reading, had my dinner. 運動して、シャワーを浴びて、友達と話して、くだらないテレビ番組を見て、本を読んで、夕食を食べました。 Now, time for what I call my therapy. さて、僕がセラピーと呼んでいることをしましょう。 I need to kind of wash my pajamas and T-shirts. パジャマとTシャツを洗わないと。 I'm not gonna lie. 正直に言いますよ。 I've actually found it quite therapeutic to do my laundry in here. ここで自分の洗濯をすると、心がすごく休まるんです。 Then it's off to sleep...then eat and repeat.
A2 初級 日本語 スクランブル 冷たい 探し すごく 読ん ドア 隔離されたホテルの内部 - BBCニュース (Inside a quarantine hotel - BBC News) 12065 455 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語