Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • we explain the science of skin color what causes human skin tones to vary among different populations of people?

    私たちは、肌の色の科学を説明します 人間の肌の色調が人々のさまざまな集団の間で変化する原因は何ですか?

  • Well, a chemical called melanin has produced in our bodies gives the skin a darker color.

    さて、メラニンと呼ばれる化学物質が私たちの体内で生成され、肌の色を濃くしています。

  • The more people produce, the darker.

    人が産めば産むほど闇が深くなる。

  • Their skin will be Melanie's purposes to work as a natural sunscreen to absorb the sun's UV rays.

    彼らの肌は、太陽の紫外線を吸収するための天然の日焼け止めとして働くメラニーの目的になります。

  • With that in mind, regional skin colors developed naturally as a response to different climates.

    そのため、地域の肌の色は、気候の違いに応じて自然に発展してきたのです。

  • When our ancestors migrated across the globe.

    祖先が地球を越えて移住した時に

  • Tropical climates provided MAWR UV exposure than other regions.

    熱帯気候は、他の地域よりもMAWRのUV照射を提供した。

  • However, too much exposure is damaging.

    しかし、露出が多すぎるとダメージを受けます。

  • This means natives from regions like the equator had darker skin, since their bodies produce more melanin to protect against these harmful rays.

    これは、赤道のような地域の原住民は、これらの有害な光線から身を守るために、より多くのメラニンを生成するため、より暗い肌を持っていたことを意味します。

  • On the other hand, too little UV light is also damaging because UV light provides vitamin D, which is essential to build our bones.

    一方で、紫外線が少なすぎると、私たちの骨を作るのに欠かせないビタミンDを摂取することになるので、紫外線もダメージを受けます。

  • Therefore, natives from cooler regions north and south of the equator often had lighter skin as a result of less UV exposure.

    そのため、赤道以北や赤道以南の冷涼な地域の原住民は、紫外線を浴びる量が少ないため、肌の色が薄くなることが多い。

  • Since they produced less melanin toe block UV rays.

    メラニンの生成が少ないので、紫外線をブロックしてくれます。

  • This ensured they received the vitamin D they needed.

    これにより、必要なビタミンDを確実に摂取することができました。

  • It's important to note that diet also plays a role in the development of skin tones for example, a high seafood diet provides an alternate source of vitamin D.

    食事は肌の調子を整える役割も果たしているので注意が必要ですが、例えば魚介類を多く含む食事はビタミンDの代替源になります。

  • That's why native people from Alaska and Canada remained dark skinned in low UV areas.

    そのため、アラスカやカナダの先住民は、紫外線の少ない地域では肌が黒ずんだままだったのです。

  • All in all, the variation in our skin tones is on Lee due to a little natural sunscreen, Though we may not look alike.

    すべてのすべては、私たちの肌のトーンの変化は、少し天然の日焼け止めのためにリーにありますが、私たちは似ていないかもしれませんが。

  • We are all human, and together we share our world.

    私たちは皆人間であり、共に世界を共有しています。

we explain the science of skin color what causes human skin tones to vary among different populations of people?

私たちは、肌の色の科学を説明します 人間の肌の色調が人々のさまざまな集団の間で変化する原因は何ですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます