Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • incitement to violent insurrection is not protected by free speech.

    暴力的な暴動の扇動は言論の自由では保護されません。

  • There is no First Amendment defense to impeachment for high crimes and misdemeanors.

    高額犯罪や軽犯罪の弾劾に対する憲法第一条の弁護はありません。

  • The idea itself is absurd, and the whole First Amendment smokescreen is a completely irrelevant distraction from the standard of high crimes and misdemeanors.

    思想自体が不条理であり、修正第一条の煙幕は、高額犯罪や軽犯罪の基準とは全く無関係なものである。

  • Governing.

    統治している。

  • A president who has violated his oath of office, say a president publicly, on a daily basis, advocated replacing the constitution with the totalitarian form of government and urged states to secede from the union and swore an oath of loyalty to a foreign leader or foreign government.

    誓約に違反した大統領は、公然と毎日のように、憲法を全体主義的な政府形態に置き換えることを提唱し、州に連合からの脱退を促し、外国の指導者や外国政府への忠誠を誓ったと言う。

  • Well, as a private citizen, you couldn't do anything about people using those words to advocate totalitarian ism, toe advocate secession from the union to swear an oath of personal loyalty to a foreign leader or foreign government, a country you couldn't that's totally protected.

    まあ、一民間人としては、全体主義イズムを唱えるためにこの言葉を使っている人たちには何もできないし、外国の指導者や外国政府に個人的な忠誠を誓うために連邦からの離脱を唱えている人たちには何もできない、完全に保護されている国だからね

  • If you tried toe, prosecute somebody for that, it's a prosecutor you would lose.

    つま先で誰かを起訴しようとしたら負けるのは検察官だからな

  • But it is simply inconceivable, unthinkable that the president could do any of these things, get up and swear an oath to foreign governments or leaders, advocate totalitarian ism, advocate secession and not be impeached for it.

    しかし、大統領がこれらのことをして、外国政府や指導者に宣誓し、全体主義的なイズムを唱え、分離派を唱え、それで弾劾されないなんて、単純に考えられないし、考えられない。

  • It's just unthinkable.

    考えられないことだ

  • Everyone should be clear.

    誰もがハッキリしているはずです。

  • There's nothing remotely exotic about what we're saying.

    我々が言っていることにエキゾチックなものは何もない。

  • It should be common sense, and it happens all the time, By the way, including two cops and firefighters and people on the front lines happens all the time.

    それは常識であるべきであり、それはすべての時間に起こります、ところで、2人の警官と消防士と最前線の人々を含めて、すべての時間に起こります。

  • In fact, it happened countless times two people fired by President Trump for their statements or ideas about things, including on election fraud not long ago.

    実際には、少し前の選挙詐欺を含めて、彼らの発言や物事についての考えのために、トランプ大統領によって解雇された2人の人々が数え切れないほどのことが起こりました。

  • There are people in the government who lost their jobs because the president didn't like what they said or what they wrote.

    社長の言ったことや書いたことが気に入らなくて職を失った人が役所にはいます。

  • It is a bedrock principle that nobody, nobody can incite a riot.

    誰も、誰も、誰も、暴動を煽ることができないというのは、基本的な原則です。

  • First Amendment doesn't protect it.

    修正第一条は守ってくれない

  • Key case.

    キーケース。

  • Brandenburg vs Ohio There's no First Amendment protection for speech directed to inciting or producing imminent lawless action and likely to produce such action.

    ブランデンブルク対オハイオ州差し迫った無法行為を扇動したり、そのような行為を生み出す可能性のある言論に対しては、修正第一条の保護はありません。

  • And for all the reasons you've heard, based on the voluminous, comprehensive, totally unrefuted and we think irrefutable.

    そして、あなたが聞いたすべての理由のために、ボリュームのある、包括的な、完全に反論されていないと我々は反論できないと考えています。

  • But what were eager to hear our colleagues based all evidence you've heard?

    しかし、私たちの同僚は、あなたが聞いたすべての証拠に基づいて、何を熱心に聞いていましたか?

  • And for all the reasons you've heard, um, that definition of proscribe a ble speech fits President Trump's conduct perfectly.

    そして、あなたが聞いたすべての理由のために、えーと、その定義は、無秩序なスピーチを禁止することは、トランプ大統領の行動に完全に適合しています。

incitement to violent insurrection is not protected by free speech.

暴力的な暴動の扇動は言論の自由では保護されません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます