Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • South Africa's health ministers, William Keys A.

    南アフリカの保健大臣、ウィリアム・キーズA.

  • Said on Wednesday that the government may sell or swap it's doses of the AstraZeneca Cove in 19 vaccine after a clinical trials showed it only offered a minimal protection against mild to moderate infection by the fast spreading 51 y dot V two variant that says the country, the worst hit in Africa by the coronavirus pandemic, prepares to roll out an alternative shot by a U.

    政府が販売するか、またはスワップ可能性がありますそれの用量のアストラゼネカ コーブ 19 ワクチンの臨床試験の後にそれだけが国、コロナウイルスのパンデミックによってアフリカで最悪の打撃を言う急速に広がる 51 y ドット V 2 つのバリアントによって中等度の感染に対して最小限の保護を提供したことを水曜日に言った代替ショットをロールアウトする準備をします。

  • S manufacturing next week.

    来週はS製造。

  • We're not sell the AstraZeneca to other countries.

    アストラゼネカを他国に売るわけではないので

  • E did say that.

    Eが言ってた

  • In fact, I was surprised.

    実際、私は驚きました。

  • This morning.

    今朝は

  • I woke up with a couple of emails from some of the countries.

    どこかの国からのメールで目が覚めた。

  • Well, consider it will consider mainly that first, our scientists must tell us what we do with it.

    まあ、それは主に考えてみましょう、まず、私たちの科学者がそれで何をするかを教えてくれなければなりません。

  • One million doses of the AstraZeneca vaccine, produced by the Serum Institute of India landed in the country last week.

    インド血清研究所が製造したアストラゼネカワクチンの100万回分が先週、国に上陸しました。

  • Monkeys said South Africa had contacted the Serum institute.

    サルは南アフリカがセラム研究所に連絡したと言っていた。

  • About 500,000 shots due to arrive in the coming weeks.

    今後数週間で約50万発が到着する予定です。

  • On would be discussing a swap with the Kovacs vaccine distribution scheme.

    オンはコバックスのワクチン配布スキームとのスワップを議論しているだろう。

  • It's not clear how an onward sale us what may work or if AstraZeneca would agree to such a move, Experts are positive the vaccine will still offer protection against severe infection on death from the variant.

    それは明らかではありませんどのようにオンワード販売私たちは何が働くかもしれないか、またはアストラゼネカがそのような動きに同意する場合は、専門家は、ワクチンはまだバリアントからの死に重度の感染に対する保護を提供します肯定的である。

  • Nevertheless, South Africa, where infections are approaching 1.5 million, is now turning to Johnson and Johnson.

    とはいえ、感染症が150万人に迫る南アフリカでは、今、ジョンソン・アンド・ジョンソンに目を向けています。

  • It's vaccine was 89% effective at preventing severe disease and 57% against moderate to severe in the South African leg of a global trial in which 95% of infections were due to the 51 wide V two variant.

    このワクチンは重症化予防に89%、中等症から重症化に対して57%の効果があり、世界的な試験の南アフリカでは、感染症の95%が51幅V型2種によるものでした。

  • Given the outcomes off, the African Studies Department of Health will continue as planned.

    オフの成果を踏まえ、保健アフリカ研究科は予定通り継続します。

  • Phase phase one vaccination targeting the health workers using the Johnson and Johnson vaccine instead of the astronauts.

    宇宙飛行士の代わりにジョンソン・アンド・ジョンソンワクチンを使用した保健ワーカーを対象とした第一段階のワクチン接種。

  • Any care vaccine Keys said vaccination of health workers in the form of an implementation study would begin sometime next week.

    任意のケアワクチン キーズは、実施研究の形で保健ワーカーの予防接種はいつか来週開始されると述べた。

South Africa's health ministers, William Keys A.

南アフリカの保健大臣、ウィリアム・キーズA.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます