Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello and welcome to sectors up close.

    こんにちは、セクタへようこそ。

  • I'm Angeline on our focus today is emerging markets and our guest is Bob Jenkins, global head of research at a definitive Lipper.

    私はアンジェリンです 今日の焦点は新興市場です ゲストはボブ・ジェンキンスさんです リッパー社のリサーチ部門のグローバルヘッドです

  • The latest data by the Institute of International Finance showed emerging market stocks and bonds saw net inflows off 53 a half billion dollars in January, building on the momentum from the end of last year.

    国際金融研究所の最新のデータによると、新興市場の株式や債券は、昨年末からの勢いに乗って1月に5300億ドルの純流入があった。

  • This inflow has been reflected in stock prices.

    この流入が株価に反映されています。

  • The MSC emerging market Index shown here is heavily weighted in favor off Chinese stocks such as 10 cent on Alibaba.

    ここに掲載されているMSCエマージング・マーケット・インデックスは、アリババの10セントなどの中国株に大きくウェイトが置かれています。

  • It hit another record high on January 25th and is up 30% over the past 12 months.

    1月25日には過去最高を更新し、過去12ヶ月間で30%上昇しています。

  • But this is next.

    しかし、次はこれです。

  • Like all emerging market investing covers differing economies on different continents and not all markets are created equal.

    すべての新興市場への投資と同様に、新興市場は大陸ごとに異なる経済をカバーしており、すべての市場が同じように作られているわけではありません。

  • So how do investors avoid the pitfalls for more on this?

    では、投資家はどのようにしてこの上の詳細のための落とし穴を避けることができますか?

  • I'm now joined by Bob Jenkins off definitive leper.

    ボブ・ジェンキンスが参加してくれました。

  • Thank you so much for joining us now, Bob, You say emerging markets will outperform in the second half.

    新興市場は下半期にはアウトパフォームするとおっしゃっていましたね。

  • Why is that?

    なぜなんでしょうか?

  • You know thanks for having me Jan Angelina.

    ヤン・アンジェリーナを呼んでくれてありがとう

  • Really?

    そうなんですか?

  • They coming into this year the evaluations for emerging markets were really a historic lows.

    今年に入ってからの彼らの新興市場の評価は、本当に歴史的な最安値でした。

  • If you look over the past 20 years, particularly Visa for the U.

    過去20年の間に見てみると、特にVISA for the U.

  • S.

    S.

  • Markets, they're quite low on evaluation Perspective, performance wise, they've been doing well.

    マーケッツ、評価はかなり低いです パースペクティブ、パフォーマンス的には好調ですね

  • As you mentioned, e em, Emerging market equities did pretty well in 2020 equaling about the U.

    あなたが言ったように、エマージング市場の株式は、2020年にはかなりよくやってくれました。

  • S.

    S.

  • But the prior two years they lagged a little bit.

    しかし、その前の2年は少し遅れていました。

  • So I think in general, recovering global economies were gonna help ratchet up demand for basic materials.

    だから、一般的には、世界経済の回復が基礎材料の需要を高めるのに役立つと思います。

  • You also have that overriding backdrop of the weaker dollar, with the feds seemingly committed to keeping it that way for at least the next 12 18 months.

    また、ドル安の背景には、連邦政府が少なくとも次の12年18ヶ月間はドル安を維持することを約束しているように見えることもあります。

  • That that helps countries who are exporting primarily it also a system with their debt coverage.

    それは、主に輸出している国を支援することは、それはまた、彼らの債務をカバーするシステムを持っています。

  • So, yes, the emerging markets have floated record amount of new debt over the course of the last year, and they're on a good place to do so.

    新興市場は去年の間に記録的な量の新規債務を新たに積み立ててきましたが、彼らはそれを行うには良い場所にいます。

  • That this year is Well, that could be scary down the road.

    今年のことは......まあ、この先怖いかもしれませんね。

  • If you think about it, If the dollar starts to strengthen now, the middle of this.

    考えてみれば、今からドル高が始まったら、この真ん中。

  • You also say in your research I've been reading that China will take the lead.

    研究でも中国が主導権を握ると言っていますね。

  • Is this purely because, Bob that they were first in first out pandemic wise Or are there other reasons?

    これは純粋に、ボブ、彼らが最初にパンデミックの賢明な最初に出ていたからですか、または他の理由がありますか?

  • Yes, they were, you know, kind of ahead of the curve, if you will, on how they've experienced a pandemic.

    そうですね、彼らはパンデミックを経験してきたという点では、ちょっと先を行っていました。

  • And one would suspect that that kind of pent up consumer demand that we expect a lot of developed countries to start to see over the course of the second half of the year will probably hit them quicker.

    そして、多くの先進国が今年の下半期に見られると予想されているような消費者需要の高まりは、おそらくもっと早く訪れるのではないかと思われます。

  • And so that should kind of again be a really shot in the arm to the economy, if you will.

    だから、それはまた、経済のために、本当に腕を撃たれるべきだと思います。

  • Using current vernacular global manufacturing in general has rebounded quite nicely, really across the board that benefits China, whether or not they're doing the manufacturing of the supplying it.

    現在の言葉を使用して、一般的にグローバルな製造業は非常にうまく反発している、本当に中国に利益をもたらすボード全体で、彼らはそれを供給するの製造をしているかどうかにかかわらず、。

  • And and then you think about the hard line that they've been having with the US on trade.

    そして、彼らがアメリカとの貿易で強硬路線をとってきたことを考えてみてください。

  • Will that soften a little bit?

    少しは柔らかくなるかな?

  • Biden his signal so far that he's probably gonna continue that hard line.

    バイデンは強硬路線を 続けるつもりだと言ってます

  • But I would sense that he's probably gonna mend fences a little bit with China.

    でも、彼は中国と少しずつ仲直りしていくんだろうなと感じています。

  • We still have those current trade agreements in place and all the tariffs.

    今の貿易協定や関税はまだ残っていますが

  • Uh, it's gonna be interesting to see whether not we actually see any softening of that stance.

    実際にその姿勢が和らぐかどうかは興味深いところですね

  • But of course that would be another tailwind on Bob.

    しかし、もちろんそれはボブには別の追い風になってしまいます。

  • You mentioned wild cars as well in this e m space.

    このEMスペースでもワイルドカーの話が出ていましたね。

  • Which countries air these?

    どこの国が放送してるの?

  • And of course why?

    もちろん理由は?

  • Well, you know, the biggest wildcard is just going to the efficacy of the vaccine, right?

    まあ、最大のワイルドカードはワクチンの有効性だよね?

  • And if that roll out of that vaccine is delayed at all, that's going to be a big problem in terms of that second half recovery that we're looking to see across the world.

    ワクチンの普及が遅れると、下半期の回復に大きな問題が出てきます。

  • But then you think about individual countries who have some sort of instability or to be political or otherwise.

    でも、そうすると、政治的にも何かしらの不安定さを持っている国や、そうでない国のことを考えてしまうんですよね。

  • Right now, Russia will be a headliner in that regard, and they've been struggling and probably were due to start having better performance this year.

    今、ロシアはその点では首位に立つだろうし、彼らは苦戦しているし、おそらく今年はもっと良いパフォーマンスを始めるはずだった。

  • But right now, what's going on over there?

    でも今は、あそこで何が起きているの?

  • And when you look at other countries such as Brazil, they perhaps even South Africa, these areas where that instability kind of wild card could pop up and create some problems.

    ブラジルなど他の国を見てみると、南アフリカでさえも、不安定な地域では、ワイルドカードのようなものが出てきて、問題を起こす可能性があります。

  • So, given all this Bob, would you buy hold or a sell on the sector?

    それで、このすべてのボブを考えると、あなたはセクターのホールドを買うのか、それとも売るのか、どちらですか?

  • See, I would recommend to buy into this space.

    ほら、このスペースに買いに行くことをお勧めします。

  • Of course, whenever you talk about emerging markets, got to be really conscious of the volatility that comes along with it, and also that you're not gonna have this nice, smooth, long term right about performance either.

    もちろん、新興市場の話をするときはいつでも、それに伴うボラティリティの高さには十分に注意しなければなりませんし、パフォーマンスについても、このようにスムーズで長期的に正しいものはありません。

  • So you got to be very careful about the fact that you're going to invest appropriately according to allocations.

    だから、配分に応じて適切な投資をするということは、かなり気をつけないといけません。

  • So it's an area where you got to be careful in that regard.

    その点では気をつけなければならない分野ですね。

  • As a fund analyst, I think about this, and I think about really investing in active products At the end of the day, you wanna have a management team with experience with boots on the ground in these regions and are able to act dynamically as kind of situations change because we know they can thank you very much.

    ファンドアナリストとして、私はこのことを考え、アクティブな商品に投資することを本当に考えています。一日の終わりには、これらの地域での現場経験があり、状況の変化に応じてダイナミックに行動できる運用チームを持ちたいと思っています。

  • Plenty of detail there.

    そこにはたくさんの詳細があります。

  • That was Bob Jenkins, global head of research at a definitive leper.

    それは、決定的なレパーの世界的な調査責任者であるボブ・ジェンキンス氏だった。

  • Now, to some of the top stories in the M space, the Russian ruble continues to be under pressure amid a government crackdown on protesters and supporters of Kremlin critic Alexei Navalny.

    さて、Mスペースのトップストーリーのいくつかに、ロシアのルーブルは、抗議者やクレムリン批判者アレクセイ・ナバルニーの支持者に対する政府の弾圧の中で圧力を受け続けています。

  • The threat of US sanctions on Russia helped drive the currency beyond 76 to the dollar last week.

    米国のロシア制裁の脅威は、先週、通貨を1ドル=76を超えて追い込むのに役立った。

  • Now, South Korea's central bank has warned of rising imbalances as a result in a surgeon, asset prices across property on stock markets and a build up in debt to the benchmark KOSPI has more than doubled since last year and housing affordability is at its worst ever on Finally, India this week boosted health care spending by 135% and lifted caps on foreigners investing in its vast insurance market to help revive an economy that suffered its deepest recorded slump as a result of the pandemic.

    さて、韓国の中央銀行は、サージャンの結果として上昇する不均衡を警告している、株式市場のプロパティ全体の資産価格とベンチマークKOSPIへの負債のビルドアップは、昨年以来2倍以上になっており、住宅の手頃な価格では史上最悪の状態である 最後に、インドは今週、135%の医療支出を後押しし、パンデミックの結果として、その最も深い記録された不振を被った経済を復活させるために、その広大な保険市場に投資している外国人のキャップを解除しました。

  • Delivering her budget to parliament on Monday, Finance Minister Nirmala Seetharaman also said the current year's fiscal deficit would surged to 9.5% off GDP in there currently spends about 1% of GDP on health, among the lowest for any major economy.

    月曜日に議会に彼女の予算を提供し、財務大臣Nirmala Seetharamanも言った今年の財政赤字は、現在、健康にGDPの約1%を費やして、任意の主要な経済のための最低の間で、GDPから9.5%に急増するだろう。

  • That is your round up off the emerging market sector.

    それは、新興市場部門をオフにあなたのラウンドアップです。

  • I'm Angeline on and this is waters.

    私はアンジェリン・オンで、これは水だ。

Hello and welcome to sectors up close.

こんにちは、セクタへようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます