Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • about 10 frames.

    10コマ程度。

  • Standing among chart ruins A reminder off the horrible night four weeks ago when Abdulfattah Aga gm lost his 10 year old daughter in the bitter cold.

    チャートの廃墟の中に立つ 4週間前、アブドゥルファッタ・アガが10歳の娘を寒さの中で失った恐ろしい夜のことを思い出してください。

  • His 10 neighbors were trying to light a home at Furnace when the entire tent went up in flames.

    彼の隣人10人は、テント全体が炎上した時、ファーネスで家に火をつけようとしていました。

  • The fire spread very quickly.

    火はあっという間に燃え広がりました。

  • There were huge flames and the motorcycle and some fuel exploded.

    大炎上して、バイクと一部の燃料が爆発した。

  • All the tents.

    テントを全部

  • Court fire.

    裁判所の火事だ

  • My wife and Children were trapped inside.

    妻と子供たちは中に閉じ込められていました。

  • Onley five made it out.

    オンリー5が出てきた。

  • E.

    E.

  • My sister Yasmine tried to save our mother and she pushed her out.

    姉のヤスミンは母を助けようとしたが、母を押し出してしまった。

  • She told her, Go, I'll come out right after you.

    彼女は彼女に言った、「行って、すぐに出てくるから」と。

  • But yes, men got caught inside and she died.

    でも、そう、男が中に入って彼女は死んだ。

  • Their youngest daughter, Della, also suffered severe burns.

    末娘のデラも重度の火傷を負った。

  • An aid organization brought the one year old to Turkey for medical treatment.

    援助団体が1歳児をトルコに連れてきて治療を受けさせた。

  • Doctors have sent messages and videos, but the family is not allowed to visit her.

    医師はメッセージやビデオを送っていますが、家族は彼女を見舞うことはできません。

  • Er, the border with Turkey is closed to Syrian refugees.

    トルコとの国境はシリア難民のために閉鎖されています。

  • The mother, Fatima, can barely standard e.

    母親のファティマは、かろうじて標準的なEにすることができます。

  • I hope so much that she'll come back healthy, but I saw the fire.

    元気に帰ってきてくれることを心から願っていますが、火を見てしまいました。

  • I fear the worst tragedies like these happen frequently in the makeshift camps in northern Idlib.

    私は、このような最悪の悲劇が、イドリブ北部のその場しのぎのキャンプで頻繁に起こることを恐れています。

  • Tens of thousands of people are living here in miserable conditions.

    何万人もの人が悲惨な状態で暮らしています。

  • They lack even basic necessities.

    彼らには基本的な必需品すらありません。

  • Latrines, food, heating fuel and medical care.

    便所、食事、暖房燃料、医療など。

  • Yeah, constant heavy rain has now made the situation worth people here were cut off from all supplies for days.

    絶え間ない大雨のために、ここ数日の間、全ての物資が途絶えています。

  • Many tents were destroyed.

    多くのテントが破壊された。

  • Aid organizations have been doing their best but are totally overwhelmed.

    援助団体は頑張っているが、完全に圧倒されている。

  • The situation is made even worse by the rampant coronavirus.

    コロナウイルスが猛威を振るっていることで、さらに状況は悪化しています。

  • The infection rate in Italy province has risen dramatically.

    イタリア県の感染率が激増しています。

  • How we've done what we can.

    私たちができることをどうやってやったか

  • And together with other aid organizations and the white helmets, we've tried to raise awareness about the coronavirus.

    そして、他の支援団体や白いヘルメットと一緒に、コロナウイルスの啓発に努めてきました。

  • We've handed out masks and disinfectant.

    マスクや消毒液を配りました。

  • But given the desperate situation, it's not enough with up with Family are simply glad that the aid organization has given them a new tent, some clothing and even a new furnace, but they hardly use it despite the cold.

    しかし、絶望的な状況を考えると、それは家族とのアップで十分ではありません 援助団体が彼らに新しいテント、いくつかの衣類、さらには新しい炉を与えていることを単に喜んでいるが、彼らはほとんど寒さにもかかわらず、それを使用しています。

  • They have no money for fuel, and they're terrified off using it.

    燃料代もないし、使うのが怖くて仕方がないらしい。

  • Anyway.

    とにかく

  • My Children and I have a psychological problem in the tent were afraid to light the furnace.

    私の子供たちと私はテントの中で心理的な問題を抱えていて、炉に火をつけるのを恐れていました。

  • When my husband isn't here, our Children panic and start screaming when they see fire.

    夫がいない時は子供たちが火事を見るとパニックになって大声を出します。

  • It's very, very hard for us.

    私たちにとっては、とても、とても大変なことです。

  • When they fled the fighting and air raids.

    戦闘や空襲を逃れた時に

  • Abdel Fattah thought they would only be here for a few days.

    アブデル・ファッタは、彼らがここにいるのは数日だけだと思っていた。

  • But now it's been 14 months, and they're too afraid to go back home to Southern Idlib because the fighting rages on for more.

    しかし、それは14ヶ月経った今、彼らは戦いがさらに激化しているため、南部イドリブに帰ることを恐れています。

  • Now joined by Bahia's three com, she's with the Syria Response Office of the Norwegian Refugee Council and she joins us from Beirut in Lebanon.

    バイアの3人が参加しています 彼女はノルウェー難民評議会のシリア対策室にいます レバノンのベイルートから参加しています

  • Thanks for being with us.

    一緒にいてくれてありがとう

  • How would you assess the situation for refugees in Syria right now?

    今のシリア難民の状況をどう評価しますか?

  • The situation for refugees in Syria is terrible, as the reportage states very clearly in Syria.

    シリアではルポルタージュがはっきりと述べているように、シリアの難民の状況はひどいものです。

  • In general, we are things year we're facing, 9.9 point three million people are facing troubles or issues having food on their plate every meal.

    一般的には、私たちが直面している物事の年であり、9.9ポイント300万人の人々は、毎食自分の皿に食べ物を持っているトラブルや問題に直面しています。

  • So it means that more than 80% of the population is living below poverty rates.

    つまり、人口の8割以上が貧困率以下の生活をしているということです。

  • In addition to that, you add the heavy rains.

    それに加えて、大雨を追加します。

  • You had the pandemic, the Corbyn 19 pandemic and you add active conflict in some areas.

    コービン19のパンデミックがあったのに、一部の地域で積極的な紛争を追加したんだよな

  • It makes it makes the situation for the population is very, very difficult and very dire.

    それは人口のための状況を非常に、非常に困難で、非常に悲惨なものにします。

  • One off the refugees that have been talking to lately was telling me that the most difficult situation for him is that him and his family don't have not even have a toilet.

    最近話をしていた難民のワンオフは、本人や家族がトイレすらないのが一番困ると言っていました。

  • And he has bean in a camp for the past five years.

    そして、彼は過去5年間キャンプでビーンとしています。

  • So five years without a toilet, I think it's a hey huge bridge to their dignity, and it's something that shouldn't be shouldn't exist.

    だからトイレがない5年間は、彼らの尊厳を守るための大きな橋だと思うし、存在してはいけないものだと思う。

  • Are aid organizations managing to get resource is to these camps?

    援助団体は、これらのキャンプにリソースを取得するために管理していますか?

  • Because the conditions, as you describe are very difficult.

    なぜならば、あなたが記述しているように、条件が非常に難しいからです。

  • So we're managing to get aid to these camps.

    キャンプへの援助はなんとか行っています。

  • Thio.

    チオ

  • Several modalities, one of them and the most important one is the what we call the cross border resolution that is voted by the U.

    いくつかのモダリティがありますが、そのうちの一つであり、最も重要なものは、私たちがクロスボーダー決議と呼んでいるもので、米国の投票で決まるものです。

  • N.

    N.

  • Security Council every every year.

    安保理は毎年のように

  • And we have to call for this resolution to be renewed again in July.

    そして、この決議を7月にも更新するように呼びかけなければなりません。

  • Otherwise we will not have access to these populations anymore.

    そうでなければ、これらの人口にアクセスできなくなってしまいます。

  • And the current access is already very small, and the funding we have is important.

    そして、現在のアクセスはすでに非常に少ないですし、持っている資金が重要になってきます。

  • But the needs are so huge because we're talking about more than half the population who is who needs humanitarian humanitarian assistance today.

    しかし、今、人道的な支援を必要としているのは誰なのかというと、人口の半分以上の人たちの話になるので、ニーズは非常に大きいです。

  • So we need to make sure that justice is paramount.

    だから、正義が最優先されるようにする必要があります。

  • Well, in addition to basic humanitarian assistance, which the need is dire as you say, what about the pandemic because the coronavirus pandemic is also affecting that region.

    まあ、基本的な人道支援に加えて、あなたが言うように必要性は切実ですが、コロナウイルスのパンデミックもその地域に影響を与えていますので、パンデミックはどうでしょうか。

  • What are the chances chances that the displaced people in Syria will have access to a coronavirus vaccine this year?

    今年、シリアの避難民がコロナウイルスワクチンを入手できる可能性はどのくらいあるのでしょうか?

  • So this is also something that has been and is being discussed and negotiated and that we are trying to get the coronavirus vaccine inside Syria and to provide it for all the populations.

    ですから、これはまた、これまでも議論されてきたことであり、交渉されてきたことでもありますし、シリア国内でコロナウイルスワクチンを入手し、すべての人口に提供しようとしていることでもあります。

  • But to ensure this access, we need this cross border resolution to be renewed.

    しかし、このアクセスを確保するためには、この国境を越えた決議を更新する必要があります。

  • Like I was saying in July, because it's our only way to be to be able to access those populations.

    7月に言ったように、その人口にアクセスできるようにするには、それが唯一の方法だからです。

  • And we also need everyone to step in with more funding to make sure that we, we we can provide the vaccine toe all the population in northwest Syria, but also in the rest of the country.

    そして、我々はまた、我々は、我々は、我々は、我々は、我々はワクチンを提供することができることを確認するために、より多くの資金を提供する必要があります シリア北西部のすべての人口に、国の残りの部分でも

  • The other issue is while the vaccine is coming, we need to make sure that we keep the testing ongoing that we keep providing the humanitarian workers with all the hygiene kits they need toe be able to do their work safely and to protect the populations.

    もう一つの問題は、ワクチンが来ている間、私たちは、人道的な労働者が安全に仕事ができるように、また人口を守るために必要な衛生キットを提供し続けるために、検査を継続しているかどうかを確認する必要があります。

  • Right, Mrs Ricky, thank you very much for filling us in there.

    そうですね、リッキーさん、教えてくれてありがとうございます。

  • That was, uh, Bahia's Ekrem Withy Syria Response office of the Norwegian Refugee Council.

    あれは、ノルウェー難民評議会のバイーアのエクレム・ウィティシリア対策室だったな。

  • Now let's look at some other developments in the coronavirus pandemic by on tech.

    さて、コロナウイルスパンデミックの他の動きを見てみましょう。

  • Pfizer have withdrawn a bid for emergency authorization for their vaccine in India.

    ファイザーは、インドでのワクチンの緊急認可のための入札を撤回しました。

  • Pfizer says it will resubmit the bid with additional information required by the Indian regulator.

    ファイザーは、インドの規制当局が要求する追加情報を添えて入札を再提出するとしている。

  • The US has recorded over 40,000 virus deaths in two weeks amid concerns that cases could spike again after gatherings for Sunday's Super Bowl.

    アメリカでは2週間で4万人以上のウイルス死亡者を記録していますが、日曜日のスーパーボウルのための集会の後に再び感染者が急増する可能性があるという懸念の中でのことです。

  • Mexico has run out of vaccine doses and no new shipments are expected until the middle of this month, with the hospital countries hospitals that over 80% capacity there.

    メキシコは、ワクチンの投与量が不足しており、病院の国の病院が80%以上の容量をそこにあると、今月中旬まで新しい出荷は期待されていません。

  • Denmark says it will launch a first version of a coronavirus vaccination passport by the end of February.

    デンマークは、2月末までにコロナウイルス予防接種パスポートの第1版を発売するという。

about 10 frames.

10コマ程度。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます