Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • 23 me is going public.

    23 私が公開することになりました。

  • The consumer genetic Testing Service has agreed to a $3.5 billion deal with a blank check firm sponsored by British billionaire Richard Branson.

    消費者遺伝子検査サービスは、英国の億万長者リチャード・ブランソンがスポンサーとなっているブランクチェック会社と35億ドルの契約に合意した。

  • Well, the company will be getting a stock listing the rial appeals and needed cash and height.

    まあ、会社はリアルのアピールと必要な現金と高さを上場している株式を取得することになります。

  • Over 10 million people have used 23 may be included, which tells you things about your ancestry and interesting medical facts like are at risk for certain genetic diseases or how fast you metabolize caffeine.

    1,000万人以上の人が23人を使っていますが、その中にはあなたの先祖に関することや、ある種の遺伝性疾患のリスクやカフェインの代謝の速さなど、興味深い医学的事実が含まれているかもしれません。

  • The problem for the company is simply making money.

    会社の問題は単純に金儲け。

  • Branson might help spice up the services appeal.

    ブランソンはサービスのアピールのスパイスになるかもしれません。

  • Revenue has fallen by about half over the past two years as fewer people take the test.

    受験者が減り、ここ2年で収入は約半分に減少しています。

  • 23 May expects to lose money until at least 2025 but they're roughly $1 billion in cash.

    5月23日は少なくとも2025年までは損をすると予想されていますが、彼らは大体10億ドルの現金を持っています。

  • 23 meal be left with after the deal.

    23食が取引後に残っています。

  • ISA Time to use genetic data for something else.

    ISA 遺伝子データを何かに使う時が来た。

  • Helping develop drugs.

    薬剤開発のお手伝いをしています。

  • There is one cancer drug in early trials.

    早期試験中の抗がん剤が1つあります。

  • In collaboration with GlaxoSmithKline, the deal still looks incredibly toppy.

    グラクソ・スミスクラインとの提携で、今回の取引はまだ信じられないほどトッピーに見えます。

  • The equity is estimated to be worth around $4.5 billion.

    株式は約45億ドルの価値があるとされています。

  • That's a huge sum.

    莫大な金額ですね。

23 me is going public.

23 私が公開することになりました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます