Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • A May deadline is fast approaching for the US to withdraw all troops from Afghanistan, but a bipartisan report delivered to Congress on Wednesday says that would be too early.

    米国がアフガニスタンから全軍を撤退させるための5月の期限が間近に迫っているが、水曜日に議会に提出された超党派の報告書によると、それは早すぎるだろうという。

  • The US agreed to pull its troops from Afghanistan by May 1st in a 2020 agreement with the Taliban.

    米国はタリバンとの2020年の合意で、5月1日までにアフガニスタンから部隊を撤退させることで合意した。

  • However, the Afghanistan Study Group says a military drawback should be contingent on peace talks.

    しかし、アフガニスタン研究会は、軍事的撤退は和平交渉を前提にすべきだとしている。

  • U.

    U.

  • S officials say the Taliban has maintained ties with Al Qaeda and talks have stalled.

    タリバンはアルカイダとの関係を維持しており、会談は停滞しているとのことです。

  • The Taliban denies the affiliation and has threatened to resume attacks on foreign forces if they remain in Afghanistan past the May 1st deadline.

    タリバンは所属を否定しており、5月1日の期限を過ぎてもアフガニスタンに留まっている場合、外国軍への攻撃を再開すると脅している。

  • This new report, however, warns withdrawing all U.

    しかし、この新しい報告書は、すべての米国の撤退を警告しています。

  • S troops could lead to civil war, destabilize the region and reinvigorate Al Qaeda.

    米軍は内戦を引き起こし、地域を不安定化させ、アルカイダを再活性化させる可能性があります。

  • US State Department spokesperson Ned Price responded on Wednesday, saying negotiations with the Afghan government are ongoing.

    米国務省のネッド・プライス報道官は水曜日、アフガニスタン政府との交渉は進行中であると回答した。

  • No decisions about our force posture have been made were committed as I said to supporting the diplomatic process, Onda We're committed to ensuring that Afghanistan never again provides a base for terrorist attacks against United States are partners or ARC interests, Report Co chair and retired Marine General Joseph Dunford told reporters.

    私たちの力の姿勢についての決定はありませんが、私は外交プロセスをサポートするために言ったようにコミットされている、恩田 我々はアフガニスタンが再び米国に対するテロ攻撃のための基地を提供しないことを確実にするためにコミットしている パートナーやARCの利益は、レポート共同議長と引退した海兵隊将軍ジョセフ-ダンフォードは記者団に語った。

  • The study has been shared with the Biden White House.

    この研究はバイデン・ホワイトハウスと共有されています。

  • Former President Donald Trump ordered a drawback of US soldiers by last month, even as violence and Afghanistan surged.

    ドナルド・トランプ前大統領は先月までに、暴力やアフガニスタンが急増したとしても、米兵の引き揚げを命じた。

  • Some lawmakers, like GOP Senator Lindsey Graham, took issue with Trump's decision.

    共和党のリンゼイ・グラハム上院議員のような一部の議員は、トランプ氏の決定に異議を唱えた。

  • In a statement, he praised the Wednesday report, saying Quote, We took our eye off Afghanistan and that can never happen again.

    声明では、彼は水曜日のレポートを賞賛し、引用、我々はアフガニスタンから私たちの目を取って、それが再び起こることはありません。

A May deadline is fast approaching for the US to withdraw all troops from Afghanistan, but a bipartisan report delivered to Congress on Wednesday says that would be too early.

米国がアフガニスタンから全軍を撤退させるための5月の期限が間近に迫っているが、水曜日に議会に提出された超党派の報告書によると、それは早すぎるだろうという。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます