字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント very, very pleased. 非常に、非常に、非常に満足しています。 Toe announced that our next stage in our vaccine program has now occurred, so we have officially now that approval from mid safe for the use off the Pfizer vaccine in New Zealand. トーは、次の段階のワクチンプログラムが発生したことを発表しましたので、ニュージーランドでのファイザーワクチンのオフの使用のための安全な半ばから承認されたことを正式に発表しました。 We are expecting those vaccines to arrive in New Zealand in the first quarter. ニュージーランドでは第一四半期にワクチンが到着すると予想されています。 We've been a bit cautious about putting in precise dates because we've seen what's happening globally. 世界的に起こっていることを見てきたので、正確な日付を入れることには少し慎重になっていました。 There has been changes from pharmaceutical companies distribution, but as soon as we have that assurance that they are on their way and that we feel confident of their arrival date will be sharing it so well. 製薬会社の流通からの変更がありましたが、すぐに我々は彼らが彼らの方法で、我々は彼らの到着日の自信を感じていることをその保証を持っているので、それを共有するようになります。 There are tears, so we'll be working through those border workers who at the moment we require to be test. 涙がありますので、現時点でテストが必要なボーダーワーカーを通した作業をしていきます。 That's an indication that there are risks. それはリスクがあることを示しています。 Then we work through their household context because, of course, the most likely to them be infected by those border workers are the people they live with? それから、彼らの家庭の状況を調べます。もちろん、彼らが国境労働者に感染する可能性が高いのは、一緒に住んでいる人たちですよね?
B1 中級 日本語 ワクチン ニュージーランド 到着 発表 非常 ボーダー ファイザー社のCOVID-19ワクチンがニュージーランドで承認される (New Zealand approves Pfizer's COVID-19 vaccine) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語