Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If there's one hormone we associate with big muscles, it's testosterone. And understandably

    大きな筋肉を連想させるホルモンがあるとすれば それはテストステロンだ当然のことながら

  • so. When people take testosterone, like anabolic steroids or hormone replacement therapy for

    というように。人がテストステロンを服用すると、同化ステロイドやホルモン補充療法のように

  • instance, it has an effect on their muscle mass and strength. But I was curious as to

    例えば 筋肉量や筋力に影響を与えますしかし、私が興味を持ったのは

  • why this is a thing. How does this hormone influence muscle growth? Well, like with everything

    なぜこれがあるのかこのホルモンはどのように筋肉の成長に影響を与えるのでしょうか?まあ、すべてのものと同じように

  • in the body, the answer is much more complex than a simple cause and effect. In today's

    からだの中では、単純な原因と効果よりも答えの方が複雑です。今日の

  • video, we'll look at the interaction between hormones and hypertrophy.

    動画では、ホルモンと肥大の相互作用を見ていきます。

  • The big, bulky skeletal muscles that we see with the naked eye are made of bundles of muscle fibersThese things

    私たちが肉眼で見る大きくてかさばる骨格筋は、筋繊維の束でできています。これらのものは

  • are living cells with nuclei, mitochondria, and active metabolisms. Because of that, they're

    は核、ミトコンドリア、活発な代謝を持つ生きた細胞ですそのため、彼らは

  • dynamic structuresthey can respond to stresses placed on them. That might mean growing

    動的な構造であり、そこにかかるストレスに反応することができます。それは、成長することを意味するかもしれません。

  • in size, or undergoing hypertrophy to meet the demands of weight lifting or your favorite

    サイズで、またはウエイトリフティングの要求を満たすために肥大を受けているか、またはあなたの好きな

  • exercise. That might also mean shrinking, or undergoing atrophy, if the muscle isn't

    運動をすることです。それはまた、筋肉が縮んだり、萎縮したりすることを意味するかもしれません。

  • being used heavilyNow, to understand how a muscle grows, we need some basic skeletal

    酷使されています。 さて、筋肉がどのように成長するかを理解するためには、いくつかの基本的な骨格が必要です。

  • muscle anatomy. Within each muscle cell are strands of stiff proteins called myofibrils,

    筋肉の解剖学。各筋細胞の中には、筋原線維と呼ばれる硬いタンパク質の鎖があります。

  • which contain long proteins called filaments arranged into a parallel pattern that lets

    フィラメントと呼ばれる長いタンパク質が平行に配置されていて、それによって

  • them slide back and forth past each otherThis sliding mechanism is ultimately what allows

    互いに前後にスライドして行き来しますこのスライド機構は最終的には

  • our muscles to produce tension. And if we zoom out to the muscle fiber's surface,

    緊張を生み出すために 筋肉を動かしていますそして 筋繊維の表面にズームアウトすると

  • we see tiny cells called satellite cells that hang out on the edge of muscle fibers underneath

    衛星細胞と呼ばれる小さな細胞が 筋繊維の端にぶら下がっています

  • the connective tissue. These things are essentially dormant muscle cells, kind of like muscle

    結合組織ですこれらは基本的には休眠状態の筋肉細胞で、筋肉のようなものです。

  • stem cells. When our muscles produce a high amount of tension like during resistance exercise,

    幹細胞。抵抗運動をしている時のように、筋肉が高い緊張感を生み出すと

  • those myofibrils incur a little bit of damage. This produces an inflammatory response at

    筋原線維が少し損傷を受けるとこれは炎症反応を

  • the muscle which then promotes healing. That inflammation also wakes up the satellite cells

    炎症は筋肉を刺激して治癒を促進しますその炎症はまた、衛星細胞を目覚めさせます。

  • which prompts them to fuse into the muscle fiber they're attached to. And each satellite

    筋繊維に融合するように促しますそして各衛星は

  • cell has a nucleus with the instructions for making more of those contractile proteins.

    細胞には核があり、その核には収縮性タンパク質をより多く作るための指示があります。

  • And increases in muscle size mostly comes from adding those proteins to muscle. I say

    そして、筋肉のサイズの増加は、ほとんどが筋肉にそれらのタンパク質を追加することから来ています。私は言います

  • that hypertrophy comes mostly from more myofibrils because we can also grow the connective tissue

    肥大は、結合組織を成長させることができるので、主により多くの筋原線維から来ています。

  • within muscles, or increase the volume of water in the muscles, and a few other things. So

    筋肉内の水分量を増やしたり、筋肉内の水分量を増やしたりとということで

  • then where does testosterone come in? Well, each muscle cell has receptors for androgen

    テストステロンはどこから来るの?それぞれの筋肉細胞には アンドロゲンの受容体があります

  • hormones which lets them receive messages from hormones like testosterone. Once testosterone

    テストステロンのようなホルモンからのメッセージを受信することができますホルモン。一度テストステロン

  • is in the cell and binds to the receptor, it moves over to the nucleus where we keep

    が細胞内で受容体に結合すると、それは核に移動して

  • our DNA, then it encourages transcription of certain genes that make more proteins.

    私たちのDNAは、より多くのタンパク質を作る特定の遺伝子の転写を促進します。

  • If the DNA is a recipe for protein, then testosterone gets the cell to read the recipe and make

    DNAがタンパク質のレシピであれば、テストステロンはレシピを読むために細胞を取得し、作成します。

  • more of that protein. Testosterone can also stimulate the release of other growth factors,

    そのタンパク質のより多くの。テストステロンはまた、他の成長因子の放出を刺激することができます。

  • and promote the replication and activation of those important satellite cells. So all

    そして、それらの重要な衛星細胞の複製と活性化を促進します。ですから、すべての

  • in all, testosterone promotes muscle hypertrophy by stimulating the creation of proteins, or

    すべてでは、テストステロンは、タンパク質の作成を刺激することにより、筋肉の肥大を促進します。

  • anabolic processes. But it doesn't just build up proteins, it also inhibits protein

    蛋白質の同化過程があります。しかし、たんぱく質を作り上げるだけではなく、たんぱく質の

  • breakdown, or catabolic processes. Now, that answered my question from the top of the episode,

    分解、または異化過程ですさて、エピソードの冒頭から私の疑問に答えてくれました。

  • but as always, learning one thing prompts ten more questions. Like, if testosterone

    でもいつものように 一つのことを学ぶと 10の質問が出てきますテストステロンが

  • helps my muscles grow after training, how can I make testosterone more available for

    私の筋肉はトレーニングの後に成長するのに役立ちます、どのように私はテストステロンをより利用可能にすることができます。

  • my muscles? The first thing you can do is have testes. For those wondering, yes, the

    私の筋肉?と思ってしまうのが精巣です。不思議に思っている人のために、そう

  • name for the hormone comes from testes plus stero - since it's a steroid hormone. If

    ホルモンの名前は 精巣+ステロから来ています - それはステロイドホルモンなのでもし

  • you do, the vast majority of your testosterone comes from the Leydig Cells in the testes.

    あなたが行うには、テストステロンの大部分は、精巣のライディッヒ細胞から来ています。

  • If you don't, you still make testosterone in the ovaries and adrenal cortices, albeit,

    そうでなくても、卵巣や副腎皮質でテストステロンは作られています。

  • much less. It doesn't matter what kind of hardware you have. You have a way to make

    それほどまでに。ハードの種類は関係ありませんあなたが持っている方法で

  • testosterone. It's hard to say exactly how much less, though. In my research, I saw figures anywhere

    テストステロンそれは正確にどのくらい少ないと言うのは難しいですが。私の研究では、私はどこでも数字を見ました

  • from one fifth to one fortieth. So take some of those normative values with a grain of

    5分の1から40分の1までだから、これらの規範的な価値観のいくつかを

  • salt. The second thing you can do is be a young adult. The testes make much more testosterone

    の塩。次にできることは、若い大人になることです。精巣はより多くのテストステロンを作る

  • after puberty than before but around ages 35 to 40 years old, they start to create 1

    思春期を過ぎても、35~40歳頃になると、1を作り始めます。

  • to 3 percent less testosterone every year. If your primary way of making testosterone

    毎年 3 % 未満のテストステロンに。テストステロンを作るあなたの主な方法は

  • is through the ovaries and adrenals, the same rules apply. You make more after puberty and

    卵巣と副腎を介して、同じルールが適用されます。あなたは思春期の後に多くを作り

  • make less in your late twenties, early thirties. What about a weight lifting routine though?

    20代後半から30代前半では 稼ぎが少なくなっていますウェイトリフティングはどうですか?

  • Right after resistance training, the testes do secrete more testosterone, but only for

    抵抗トレーニングの直後に、精巣はより多くのテストステロンを分泌しますが、のためだけに

  • about 30 minutes. The exercise you do might influence that. According to a review from

    約30分です。あなたが行う運動が影響しているかもしれませんからのレビューによると

  • 2010 and another from 2017, high volume and short rest periods usually induced the largest

    2010年と2017年からの別のものは、多量で短い休息期間は通常最大の誘発

  • acute testosterone release. But we really don't know if a long term weight lifting

    急性テストステロン放出しかし、長期的にウェイトリフティングをしても

  • regimen will cause your body to produce more testosterone all the timeDifferent studies

    整形法はあなたの体がより多くのテストステロンをすべての時間を生成することになります。別の研究

  • have come up with different results, with some concluding that long term weightlifting

    は、いくつかの長期的なウエイトリフティングを結論付けて、異なる結果が出ています。

  • does increase a person's base level of testosterone while some research didn't

    はいくつかの研究ではなかったが、テストステロンの人のベースレベルを増加させます。

  • see any differences. Many of the participants in the trials still get stronger and bigger

    違いが見られる。トライアルの参加者の多くは、今でも強くなったり大きくなったりしています。

  • muscles, they just didn't increase base level testosterone. In reality, our hormones

    筋肉はベースレベルのテストステロンを 増やしていないだけです実際には、私たちのホルモンは

  • interact with multiple feedback loops from other hormones after exerciseReviews of

    運動後に他のホルモンからの複数のフィードバックループと相互作用するレビュー

  • resistance exercise and hormones usually touch on growth hormone and insulin-like growth

    抵抗運動とホルモンは通常成長ホルモンとインスリン様成長に触れる

  • factor in addition to testosterone. So while this one hormone gets a lot of attention,

    テストステロンに加えてだからこの1つのホルモンが注目されている間は

  • we need to remember that it's just one piece of a much larger system. Thanks for watching

    大きなシステムの一部に過ぎないことを 忘れないようにしなければなりませんご覧いただきありがとうございます

  • this episode of Seeker Human. If you want to learn more about hormones, we did an explainer

    シーカーヒューマンのこのエピソードホルモンについてもっと知りたいなら

  • video in the last season of Human that you can find here. Otherwise, make sure you're

    ここで見ることができるヒューマンの最後のシーズンのビデオ。そうでなければ、あなたが

  • subscribed to us on Youtube so you know when we drop new episodes. Thanks for watching.

    私たちが新しいエピソードをドロップしたときに知っているように、あなたは私たちを知っているので、Youtubeで購読しています。ご覧いただきありがとうございます。

If there's one hormone we associate with big muscles, it's testosterone. And understandably

大きな筋肉を連想させるホルモンがあるとすれば それはテストステロンだ当然のことながら

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます