Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • for British funeral director Matthew Udin, it had been a normal, busy winter until the second week of January.

    イギリスの葬儀ディレクター、マシュー・ウディンにとっては、1月の第2週までは普通の、忙しい冬でした。

  • Hit about two weeks ago, it was almost like a flick of a switch, and it suddenly turned very, very busy.

    2週間ほど前にヒットして、ほとんどスイッチのフリックのようなもので、急に非常に、非常に忙しくなりました。

  • There's been a lot of COV deaths on the phone hasn't stopped ringing.

    電話が鳴らなくなっていないCOV死亡者が続出しています。

  • Union and Sons usually arranges about 10 funerals a day during the winter.

    ユニオン&サンズは通常、冬の間に1日10件程度の葬儀を手配します。

  • Now it's doing 15 or 16, with dozens more bodies awaiting collection from hospital and care homes.

    今は15か16をやっていて、病院や介護施設からの回収を待っている死体が数十体以上あります。

  • We're exhausted.

    私たちは疲れ果てています。

  • We really are exhausted.

    本当に疲れました。

  • And it was only last night my wife was telling me, You need toe, Relax.

    昨夜妻に言われたんだが... "つま先が必要だ リラックスしろ "と

  • You needed to almost take some time out, but then I can't take time out.

    あなたはほとんど時間を取る必要がありましたが、その後、私は時間を取ることができません。

  • There's no time to take out at the moment, you know, So it's taking its toll.

    今は持ち出す時間がないんだよね、だからダメージを受けてるんだよね。

  • But again, I'm just so proud of.

    でも、またしても、自慢話です。

  • It's not just out.

    ただのアウトではありません。

  • It's not just our firm.

    うちの会社だけではありません。

  • It's the whole funeral industry, because people you know they do.

    葬儀業界全体のことだよ、知ってる人は知ってるから。

  • They see the funeral industry, and it's a bit of a taboo topic.

    葬儀業界を見ていると、ちょっとしたタブーのような話題になっています。

  • But what we're doing is we're very much front line.

    でも、やっていることは非常に第一線で活躍しています。

  • We're going out and seeing families every day.

    毎日のように外出して家族と会っています。

  • During the pandemics first wave last spring, Union said it took a week and a half to arrange a funeral.

    昨年春のパンデミック第一波の時、ユニオンは葬儀の手配に1週間半かかったと言っていた。

  • Now families have to wait four or five weeks as mortuary and registry staff struggled to process the sheer volume of deaths.

    今では家族は4~5週間待たなければならない。霊安室と登録スタッフが大量の死を処理するのに苦労しているからだ。

  • Stafford Funeral homes play vital roles in the battle against the pandemic, but often get less recognition than doctors and nurses.

    スタッフォード葬儀社はパンデミックとの戦いで重要な役割を果たしていますが、医師や看護師よりも認知度が低いことが多いです。

  • From Bama Mary Evans, clad in PPE, the gravity of the job is not lost on her on.

    バマ・メアリー・エヴァンスから、PPEを着て、仕事の重力は彼女の上で失われていません。

  • I think going forward is very important for somebody to take it by and see their loved one at rest.

    誰かがそれを受け止めて、安らかに愛する人の姿を見るためにも、前に進むことはとても大切なことだと思います。

  • Looking is peaceful as they can as union prepares for the 130 funerals booked for this month, including nine double funerals of husbands and wives who die around the same time, he hopes the human cost of the virus isn't for gotten.

    組合が今月、夫と妻の9つの二重葬を含む130の葬儀のために予約の準備をすることができますように平和を探していると同時に、彼はウイルスの人間のコストが得られないことを期待しています。

  • They're not numbers, you know, and you know, we've all done it was sitting there watching the news, and we'll talk about how many people has now died.

    彼らは数字ではありません、あなたが知っている、あなたが知っているように、私たちは皆、それをやったことを知っている、そこに座ってニュースを見ていた、そして私たちは今、何人の人が死んだかについて話します。

for British funeral director Matthew Udin, it had been a normal, busy winter until the second week of January.

イギリスの葬儀ディレクター、マシュー・ウディンにとっては、1月の第2週までは普通の、忙しい冬でした。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます