Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - [Crew Member] Here we go! Pictures up!

    - いくぞ!写真をアップ!

  • (crowd cheering)

    (群衆の喝采)

  • - We're starting the story at the end of the journey.

    - 旅の最後の方で話を始めます。

  • So this is what they've worked so hard to accomplish.

    これが彼らが頑張ってきたことなんですね。

  • They're coming to one of their biggest shows.

    彼らの最大のショーの一つに来ています。

  • There's just a beautiful moment for her,

    彼女にとっては、ただただ美しい瞬間があります。

  • beautiful touching moment.

    美しい感動的な瞬間。

  • You know, they've worked so hard to accomplish so much

    彼らはこれだけのことを成し遂げようと 努力してきたんだ

  • and they're seeing the fruits of their labor.

    彼らは労働の成果を見ています

  • However, it's not so great for Christian the actress

    しかし、女優のクリスチャンにとっては、あまりいいことではない

  • because I get majorly seasick

    船酔いがひどくなるから

  • and don't do well in your average car.

    と普通の車ではうまくいかない。

  • The whole acting of it all,

    その全ての演技が

  • reset, resetting, resetting, resetting.

    リセットする、リセットする、リセットする、リセットする

  • I'm not good at being in like a regular car.

    普通の車のように乗っているのが苦手なんです。

  • So this sucks.

    だから、これは最悪だ。

  • I'm nauseated.

    吐き気がする。

  • (speaking in Spanish)

  • - [Crew Member] And... action!

    - そして...アクション!

  • (crowd cheering)

    (群衆の喝采)

  • (slow orchestra music)

    緩急のあるオーケストラ音楽

  • (window squeaks)

    (窓の軋み)

- [Crew Member] Here we go! Pictures up!

- いくぞ!写真をアップ!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます