Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • what this dream is like.

    この夢がどんなものか

  • I I saw It's the only dream I think of right now, so I'll say it.

    見たんだけど、今考えている夢はこれしかないから、言ってみる。

  • I went over to be like Oh my God, where neighbors Wu and nobody was talking to me.

  • I think that they hated me in the dream.

    夢の中では嫌われていたと思います。

  • It really changed the way I view the world, because now I feel like I can, uh, empathize with a lot of different parts of my body.

    世界の見方が変わったんだ自分の体の様々な部分に共感できるようになったんだ

  • It's weird.

    気持ち悪いですね。

  • I'm Frankie Adams from the expense, and the craziest dream I've ever had is one time when it was like a rainbow in the bag.

    私は経費のフランキー・アダムスですが、今までに見た中で一番クレイジーな夢は、バッグの中に虹が入っているような夢でした。

  • We're all these houses.

    こんな家ばかりです。

  • I was moving into a unit and it was old French kind of pattern, carpet patterned walls, old vintage furniture and my neighbors were Stephen Straight West Chatham Dominate Tipper.

    私はユニットに引っ越していたのですが、それは古いフランスの種類のパターン、カーペットのパターン化された壁、古いヴィンテージ家具、そして私の隣人はスティーブンストレートウエストチャタムドミネイトティッパーでした。

  • Sorry, Tessler parody.

    ごめんね、テスラのパロディ。

  • It must have been working that day.

    その日のうちに仕事をしていたのでしょう。

  • I dream about them a lot, and everyone had really distinct strange units themselves.

    私はよく夢を見るのですが、みんな本当に個性的な変なユニットを持っていました。

  • Like Weathers, one was completely yellow.

    ウェザーズと同じように、1つは完全に黄色だった。

  • Steve's one was like had no walls.

    スティーブのは壁がないようなものだった。

  • It was just a glass so we could spy on him.

    覗き見ができるように、ただのガラスだった。

  • Dom's one looked a lot like mine.

    ドムのは私のによく似ていました

  • So did Kara's.

    カーラのもそうだった。

  • Then we all got together and it was a party on.

    その後、みんなで集まってパーティーをしていました。

  • Then I woke up and felt incredibly weird because I realized again once again that my classmates were in my dream.

    そして目が覚めたら、夢の中にクラスメイトがいたことに改めて気がついて、信じられないくらい気持ちが悪くなった。

  • It's happening quite frequently.

    結構な頻度で起きています。

  • I think.

    と思います。

  • I think my dream means that I'm in love with everyone that I work with deeply.

    私の夢は、一緒に仕事をする全ての人を深く愛していることを意味していると思います。

  • I am sure there of the slough from the expense and the craziest dream I've ever had is I was somewhere in the sky and I waas carried by two angels and I kept asking, Where are you taking me?

    私は確かにそこに出費からのスローフードと私が今までに見た中で最もクレイジーな夢は、私はどこか空の上にいて、私は2人の天使に運ばれて、私は尋ね続けた "どこに連れて行くのですか?

  • And they never answered my question.

    そして、私の質問には答えてくれませんでした。

  • Theune I woke up and felt like Was it a dream?

    テューン......目が覚めたら、夢だったのかな?

  • Because it was so with it?

    それはそれでそうだったから?

  • I still felt like I'm in a limbo situation somewhere between Earth and the sky on for a couple of minutes, I was wondering, Was it for really?

    私はまだ私が地球と空の間のどこかにあるリムボ状況にいるような気がした数分間、私は疑問に思った、それは本当にのためだったのですか?

  • Until today, Every time I think about this dream, I wonder, Was it my eagle flying to the sky?

    今日まで、この夢を考えるたびに思うのですが、私の鷲が空を飛んでいたのは、私の鷲だったのでしょうか?

  • Or I was truly taken by two angels for a sightseeing in the sky, and we're still wondering, Hey, my name is just I chased Owens from the expanse.

    あるいは、本当に天空の観光で天使二人に連れられて行ってもらって、今も不思議に思っているのですが、おい、俺の名前は、俺が広大な土地からオーウェンズを追いかけてきただけなんだ。

  • Season five.

    シーズン5だ

  • The craziest dream I've ever had, have a lot of crazy dreams, but I'll give you one of them.

    今までに見た中で一番クレイジーな夢をたくさん持っているが、その中の一つをあげよう。

  • I was running from somewhere.

    どこかから逃げていました。

  • Maybe it was a heist, but a bunch of people were chasing me, and I ended up in a skate park.

    強盗だったのかもしれませんが、大勢の人に追いかけられて、結局スケートパークに入ってしまいました。

  • I've never skateboarded in my life, ever.

    人生で一度もスケートボードをしたことがありません。

  • But I went through an entire chasing.

    しかし、私は全体の追跡を通過しました。

  • I was running up, those half pipes topping over.

    走っていたら、ハーフパイプの上を走っていました。

  • I was doing park.

    公園をやっていました。

  • Or that I cannot do.

    あるいは自分にはできないこと。

  • I woke up with my heart pounding, and this was like 10 years ago.

    ドキドキしながら目が覚めたら、10年前のことだった。

  • I remember this.

    これは覚えています。

  • It was a long time ago.

    随分前のことですが。

  • I had a lot of dreams since then.

    それ以来、たくさんの夢を見てきました。

  • A lot.

    沢山だ

  • I don't feel like I'm doing a really good job of describing how insane this was.

    これがいかに非常識だったかをうまく描写している気がしない。

  • It was just constant moving, like people coming at me from everyone read on.

    みんなが読んでいるところに人が寄ってくるように、常に動いていた。

  • I was just running and I couldn't fight, though, so that was weird.

    走ってただけで戦えなかったから変だったけどね。

  • I would try and go towards someone and then immediately have to run away, so I felt a little bad about that.

    誰かに向かって行こうとしても、すぐに逃げてしまうので、ちょっと嫌な予感がしました。

  • That make me feel too confident in my standing up for myself.

    そうなると、自分の立ち位置に自信が持てなくなってしまう。

  • But running I was really good at it was very good at running very fast.

    でも、ランニングはとても得意なので、とても速く走ることができました。

  • I learned I don't remember how my dream ended at all.

    夢の終わり方を全く覚えていないことを知りました。

  • I rarely remember how my dreams and they often cut off right in the middle, almost like a sopranos ending cut to black And just like what?

    私の夢はほとんど覚えていない 彼らはしばしば途中で切れてしまう ほとんどソプラノのエンディングのように 黒にカットされて そして、ちょうど何のように?

  • Great.

    いいね

  • Yeah, that's basically how countries that Hi, I'm Nadine.

    ええ、それは基本的には、そのような国のやり方です。

  • Nicole from the expanse and the craziest dream I've ever had.

    広場のニコルと今まで見たこともないような狂った夢を見た。

  • I was running away from people with guns who were shooting at me, and I got through to a beach right before the ocean.

    銃を持った人に撃たれて逃げていたら、海の目の前の浜辺に突き抜けた。

  • And the whole view is sepia on.

    そして全景がセピア色になっています。

  • There was this big, gigantic storm brewing.

    巨大な嵐が吹き荒れていました。

  • So wind and sand blowing everywhere and a huge tidal wave coming at and all I felt was like, piece like eye of the storm.

    風と砂があちこちで吹き荒れ、巨大な高波が押し寄せてきて、私が感じたのは、嵐の目のような破片のようなものだった。

  • Like I just felt so serene in the middle of this sand wind tidal wave storm coming at me while people were coming to kill me from behind and I just walked straight into the water.

    砂風高波の嵐の中で穏やかな気分になって後ろから人が殺そうとしているのに、私はそのまま水の中に入っていってしまった。

  • And then all of a sudden, there was hundreds of people behind me following me into the water.

    すると突然、私の後ろに何百人もの人が水の中に追いかけてきた。

  • But they all had big helmets on, like those old tank helmets that you could breathin underwater.

    でも、みんな大きなヘルメットを被っていて、昔の戦車のヘルメットみたいに、水中で息ができるようになっていました。

  • And I didn't have a helmet, and we just walked down and down and down when they all had their helmets on.

    しかもヘルメットを被っていなかったので、みんながヘルメットを被っているときに、下から下へ下へと歩いていったんです。

  • We're breathing, and I could just breathe underwater.

    呼吸をしていて、水中で呼吸をしているだけなのに。

  • And we've got to this little, like, kind of magical land where there's all of this kelp forests looking up like 100 ft to the top of the ocean where I could see sun rays coming through the top.

    そこにはコンブの森があり、海の上まで100フィートの高さまで見上げることができ、そこから太陽の光が差し込むのを見ることができました。

  • And I knew that I was supposed to, like, lead these people to this magical kelp forests where they would be safe and they could breathe underwater.

    私は人々を魔法のような昆布の森に 導くことになっていることを知っていた そこなら安全で水中でも呼吸ができる

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Then I woke up and felt like I could do anything because I could get away from you know, evil and breathe by myself underwater and go somewhere beautiful and serene.

    目が覚めたら、何でもできる気がしてきたんだ......だって、悪から逃れて、水中で一人で呼吸して、どこか美しく穏やかな場所に行けるんだから。

  • I'm dominated from the expanse on.

    広場から支配されています。

  • The craziest dream I've ever had is now, this is this is quite deep.

    今まで見た中で一番クレイジーな夢は、今、これはかなり深いです。

  • And with I grew up on this council estate in east London, and I usedto have this dream that it was like this post apocalyptic version of it where I was being like chased by zombies and was running around in this nightdress on.

    私はロンドン東部の公営団地で育ったの 私はこの夢を見ていたの ゾンビに追われているような 黙示録的な夢を見たの

  • I think it had maybe this weird emotional connection to something, things that happened there like nothing bad.

    何かと奇妙な感情的なつながりがあったんだと思うそこで起きたことは悪いことではなかった

  • But I then one day had this dream the same kind of version of the dream.

    しかし、ある日、私はこの夢を見ました......同じようなバージョンの夢のようなものです。

  • But like the sky had cleared and there was sunlight on, I was like in a different color dress and everybody was like normal.

    でも、空が晴れて陽が射していたように、私は色違いのドレスを着て、みんな普通にしていました。

  • And then I never had the dream again.

    それから二度とその夢を見ることはなかった。

  • Theune.

    テューン。

  • I woke up on felt actually after that last one relief because when I used tohave, the recurring dreams, the nightmares once were horrible and I was always running away from someone in the dream.

    私は、私がtohaveを使用したときに、繰り返しの夢は、悪夢は一度恐ろしいものであり、私はいつも夢の中で誰かから逃げていたので、私は実際にその最後の1つの救済の後に感じて目が覚めました。

  • It was the same thing over and over again, and then it just stopped after the nice version of it.

    何度も何度も同じことを繰り返していたのに、ナイスバージョンの後に止まってしまった。

  • So something must have cleared up emotionally, and I was like, Well, that's done.

    だから何か感情的にスッキリしたんだろうなと思って、「これで終わりだな」と思ったんです。

  • That's a chapter of my dream life closed going out onto the next one.

    それは私の夢の人生の一章が終わり、次の章へと続くことになる。

  • I'm Stephen, straight from the expanse and a crazy recurring dream that I have.

    俺はスティーブンだ 広場からのストレートと、俺が持っている狂ったような繰り返しの夢を。

  • I'm standing on a beach in a cove on those cliffs around me on all sides, and there's a giant tidal wave that is about 1000 ft high.

    私の周りのあの断崖絶壁の入り江の浜辺に四方八方に立っていると、1000フィートくらいの巨大な高さの津波が押し寄せてきます。

  • It looks like a skyscraper that comes in, watches me out to the ocean on and then drops me back on the beach, and I wake up feeling relieved.

    高層ビルが入ってきて、海に出ていく私を見て、また海に落とされて、ホッとした気持ちで目が覚めるようです。

  • Thank I'm back on the beach.

    ありがとうございます、海に帰ってきました。

  • I have been having this recurring dream for a number of years.

    何年も前からこの繰り返しの夢を見ています。

  • I don't know how many So feel free to psychoanalyze May at your will online.

    何人いるのか分からないので、自由にメイを精神分析してください。あなたの意志でオンラインで。

  • Don't judge Stop judging me When I think of like the most powerful dream I ever had When I was growing up My, uh, my best friend in the world.

    裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな 裁くな...

  • His dad was an airplane mechanic and they had this big hangar on at the Lawrenceville Georgia airport.

    父親は飛行機の整備士で、ジョージア州のローレンスビル空港に大きな格納庫がありました。

  • Me and Joe.

    私とジョー

  • It's where we learned a lot about how toe work on things.

    そこで私たちは、つま先で物事を行う方法について多くのことを学びました。

  • And anyway, he ended up.

    そして、いずれにしても、彼は終わった。

  • He passed away, um, in a car accident.

    交通事故で亡くなりました

  • So one day I had a dream and I was walking past the airport and my friend Joe was standing on an airplane.

    そこである日夢を見たのですが、空港の前を歩いていると、友人のジョーが飛行機に乗って立っていました。

  • He was working on an airplane and I said Joe and he turned around.

    彼は飛行機で仕事をしていて、私がジョーと言うと彼は振り向いた。

  • He saw him, He goes Wes and he jumped off the plane.

    彼は彼を見て ウェスと一緒に飛行機から飛び降りました

  • He came and gave me a big hug.

    彼が来て、私を抱きしめてくれました。

  • And I was like, Oh, my God, I said, you know, you're dead, right?

    とか言ってたんだけど、もう死んだんだよね?

  • And he goes, Yeah, I know him dead.

    彼は死んだことを知っていると言った

  • And I said, Well, was it hard or What's it like?

    で、私は言ったんだけど、大変だったとか、どんな感じなんだろう?

  • What happens afterwards and he goes, It's so beautiful, such a beautiful things.

    その後に何が起こるのか、彼は、それはとても美しい、そのような美しいものです。

  • And that's all I remember from that dream.

    そして、その夢から覚えているのはそれだけです。

  • E think about that dream all the time and like it's still like, gives me over one piece.

    Eはその夢をいつも考えていて、それがまだ好きなように、私にワンピースを与えてくれます。

  • And, you know, I never really gave much thought to what happens after that.

    その後どうなるかなんて考えたこともなかったし

  • And he was directly aware, you know, he knew that he was dead.

    そして、彼は直接、自分が死んだことを知っていた。

  • I don't know if that was my subconscious trying to tell me something or what it meant, but it was one of the most beautiful experiences I've had.

    潜在意識が何かを伝えようとしていたのか、それが何を意味していたのかは分からないが、これまでに経験した中で最も美しい経験の一つだった。

  • I'm Kianna Alexander from the expanse the crazy stream I've ever had.

    私はキアンナ・アレキサンダー......私が今までに経験したことのないような........狂気の流れの広がりから。

  • I thought I woke up, but from the vantage point of a different part of my body, and I did not know what what the hell was going on, it was very, very scary.

    目が覚めたと思っていたのですが、体の違う部分からの視点で、一体何が起こっているのかわからず、とても、とても怖かったです。

  • But then I realized that I was actually on my knee, was looking from my knee out into the world, and I mean, you know, I got some like like hair.

    でも、気がついたら膝の上にいて、膝の上から世界を見ていたんです。

  • So there was like a little Foresti was very strange.

    だから、ちょっとしたフォレスティがとても不思議な感じだったんです。

  • And then I blinked and I woke up from a different vantage point, and I don't know what led to this and I don't know what happened in my life that actually made this part of my dream world something that I needed to learn.

    そして私は瞬きをして別の視点から目を覚ましたのですが、何がきっかけでこのようなことになったのか、そして実際に私の夢の世界のこの部分を学ぶ必要があるものにしたのか、私の人生の中で何が起こったのかはわかりません。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • E woke up and I felt like I had done a major psychedelic journey.

    Eが目を覚ますと、メジャーなサイケデリックな旅をしたような気がした。

  • Of course, Cheon woke up as a neat the existentially man.

    もちろん、チェヨンはニートな実在の男として目覚めた。

  • Oh, my God, no.

    なんてことだ、ダメだ。

  • But honestly, it made me see things from different vantage points.

    でも、正直なところ、いろいろな視点から物事を見ることができました。

  • I constantly imagine what it would be like.

    私は常にそれがどんなものであるかを想像しています。

  • Thio view the world from the perspective of a little ant or from a tuna fish or whatever.

    小さなアリの目線で世界を見ているのか、マグロの魚の目線で世界を見ているのか...。

  • It's useful.

    便利なんですよ。

  • Azan actor.

    アザン俳優。

  • What do you guys think this means?

    皆さん、これってどういう意味だと思いますか?

  • Let me know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • And if you like this video, give it a like leave a comment subscribe and most importantly, watch the expense now on Amazon Prime Video.

    そして、あなたはこのビデオが好きなら、それを与えるようにコメントを残して、購読し、最も重要なのは、Amazonプライムビデオで今、費用を見てください。

what this dream is like.

この夢がどんなものか

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます