Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • a.

    a.

  • My dream in 2011 was for my Children to live a better life than the life we were living before way were trying to create opportunities for ourselves.

    2011年の私の夢は、子供たちが自分たちのために機会を作ろうとしていた道の前に生きていた人生よりも、より良い人生を送ることでした。

  • The situation in Yemen had become unbearable.

    イエメンの状況は耐え難いものとなっていた。

  • Ah, lot of young people would go out on protests demanding change, especially after the President announced that the Constitution would be amended in favor of his re election.

    ああ、多くの若者が変化を要求して抗議行動に出るだろう。特に大統領が再選に有利な憲法改正を発表した後はね。

  • It's zero.

    ゼロだ

  • Okay, Okay, e.

    オーケー、オーケー、E。

  • What made me participate in the Revolution of change in 2011 was the political, social and economic situation that was sweeping the country.

    2011年の「変革の革命」に参加させていただいたのは、日本を席巻していた政治・社会・経済状況でした。

  • I felt inside that I wanted to go out onto the street.

    道に出たいという気持ちが内包されていました。

  • I felt that this Hosni Mubarak had fallen.

    このホスニ・ムバラクが落ちたと感じた。

  • There was a chance now that the Yemeni president could fall to.

    イエメンの大統領が陥落する可能性もあった。

  • I remember it was around 7:30 p.m. And I took my two young daughters.

    午後7時半頃だったと記憶しています。幼い娘2人を連れて行きました。

  • I still remember my older daughter on the shoulders of a protester.

    抗議者の肩に乗った上の娘を今でも覚えています。

  • She was excited by the slogans they were chanting.

    彼女は、彼らが唱えているスローガンに興奮していた。

  • The people want the downfall of the regime.

    国民は政権の崩壊を望んでいる。

  • I kept thinking I'll go now, but with the excitement we stayed until 2:30 a.m. For me, the biggest incident that I'll never forget is the burning of the sit in campaign dies and the other is the 11th of November 2011, when the women's prayer area was targeted.

    私にとって忘れられない最大の事件は、シットインキャンペーンダイスの焼失事件で、もう一つは2011年11月11日の女性祈祷所が狙われた事件です。

  • Three women who we used to go out on the marches with were martyred.

    一緒に行進していた3人の女性が殉教しました。

  • It increased our anger towards the regime.

    政権への怒りが高まりました。

  • There was no going back after this innocent blood was shed.

    この無垢な血が流された後は、もう後戻りはできない。

  • For us as women in Yemen, our participation in the youth and change revolution meant a lot to us because it paved the way for women to participate in the dialogue about the country's future.

    イエメンの女性である私たちにとって、若者と変革の革命への参加は、国の将来についての対話に女性が参加する道を開いてくれたので、私たちにとって大きな意味がありました。

  • In fact, it was a rebellion against many of society's norms and restrictions.

    実際、それは社会の規範や制約の多くに対する反発でした。

  • It was a major in women's revolution.

    女性革命ではメジャーだった。

  • Today he announced that he was standing down.

    今日、彼は身を引くことを発表しました。

  • It was a turning point and we were happy.

    ターニングポイントになっていて、嬉しかったです。

  • But it wasn't a complete happiness.

    しかし、それは完全な幸せではなかった。

  • There had Bean the expectation that what would happen was the same as what happened in Tunisia and other places that there would be a complete removal of the political regime.

    何が起こるかがチュニジアと政治体制の完全な除去があることを他の場所で起こったことと同じだったことを期待していたビーンがありました。

a.

a.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます