Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the narrator of Bridgeton is Julie Andrews, the great Julie Andrews.

    ブリジトンの語り手は、偉大なるジュリー・アンドリュース。

  • And I know I mean the word icon doesn't even do justice to to who Julie Andrews is and what she's accomplished because she's the narrator of the show.

    ジュリー・アンドリュースとは何者なのか、何を成し遂げたのか......彼女は番組のナレーターなのだから、アイコンという言葉だけでは説明がつかないのはわかっている。

  • Have you had a chance to meet her?

    彼女に会う機会はありましたか?

  • I haven't.

    してないわ

  • I haven't and I It's haunted, May ever since the pandemic salted.

    私は知らないし、5月のパンデミックで塩漬けになって以来、それは呪われている。

  • I think I actually read her autobiography in Lock Down because I just wanted to be close to her.

    実際にロックダウンで彼女の自伝を読んだのは、彼女に寄り添いたかったからだと思います。

  • I was so disappointed we didn't get to meet.

    会えなかったのが悔やまれます。

  • So I just found out everything I could about Julie Andrews so that now I feel like I know, uh, and if we ever meet in person, I have something to talk about.

    だから ジュリー・アンドリュースについて 出来る限りのことを調べたんだ そうすれば 今までのことがわかったような気がするし 実際に会った時には 何か話したいことがあるはずだ

  • Although I I worry, that might scare her away, so I might just a bit cooler.

    心配だけど、それは彼女を怖がらせてしまうかもしれないから、もう少し冷静になってもいいかもしれない。

  • Yeah, sometimes that frightens people.

    ああ、時々それが人を怖がらせるんだ。

  • When you say when you say it's uh oh, you know, Phoebe, meet Julie Andrews.

    あなたが言うときは......ああ、フィービー、ジュリー・アンドリュースを紹介します。

  • You were born in Leeds in 1928.

    あなたは1928年にリーズで生まれました。

  • You weigh 135 g.

    体重は135gです。

  • You know, you don't want to say that kind of stuff to people.

    人にはそんなこと言わない方がいいんじゃない?

  • It sounds creepy.

    気持ち悪い響きですね。

  • Um, I have to tell you of all I've been very fortunate.

    えーと、私はとても運が良かったと言わなければなりません。

  • I've had the chance to over a long career.

    長いキャリアの中でチャンスがありました。

  • I've been able to meet just about everybody, never had the chance to meet Julie Andrews.

    ジュリー・アンドリュースに会う機会はなかったが、ほとんどの人に会うことができた。

  • But they have something here in the States.

    でもアメリカには何かあるんだよ

  • The Macy's Day Parade, which is a big deal on Thanksgiving.

    感謝祭で大騒ぎのメイシーズデイパレード。

  • And I was in New York once, just before I left about 10 years ago, and the Macy's Day parade was going by and I was holding my daughter, who was just a baby at the time and suddenly right in front of me.

    10年ほど前にニューヨークに行ったことがあります。メイシーズデイのパレードがあって、その時はまだ赤ちゃんだった娘を抱いていたのですが、突然目の前に現れたのです。

  • Julie Andrews goes by on top of the parade float waving.

    パレードの山車の上を手を振って通るジュリー・アンドリュース。

  • I dropped my daughter practically and started screaming on she, I think she saw.

    私は実質的に私の娘を落とし、彼女に叫び始めた、私は彼女が見たと思います。

  • I don't think she recognized me, but she thought, Who is that horrible woman?

    彼女は私に気付かなかったと思うが、あの恐ろしい女は誰だと思ったのだろうか。

  • I completely lost it.

    完全に見失ってしまった。

  • That's the effect she has on people.

    それは彼女が人に与える影響です。

  • She does.

    彼女はそうしています。

  • Yeah, she does.

    ああ、そうだな

the narrator of Bridgeton is Julie Andrews, the great Julie Andrews.

ブリジトンの語り手は、偉大なるジュリー・アンドリュース。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます