Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the show really follows characters that are faced with the loneliest parts of themselves.

    ショーは本当に自分自身の孤独な部分に直面しているキャラクターに従っています。

  • Monster Land is a Siris of different monster stories that air about really broken people on who, through some supernatural force, were able.

    モンスターランドは、いくつかの超自然的な力を介して、本当に壊れた人々についての空気ができるようになった別のモンスターの物語のSirisです。

  • Thio become awakened.

    ティオが覚醒する。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • All of our characters have gotten to a place where they need help, and that's the way that being human.

    登場人物は皆、助けを必要とする場所に辿り着いたのですが、それが人間であるということです。

  • And so I've given the monsters to help them move through those roadblocks.

    だから、その障害物を乗り越えるために、モンスターに与えたんだ。

  • We've brought monsters toe life that are not altogether monstrous, which is also something that I wanted to do on our show and showing that juxtaposition between good and bad.

    私たちは、完全に怪物的ではないモンスターの生活につま先をもたらしました。それはまた、私たちの番組でやりたかったことであり、良いものと悪いものの間の並置を示すことです。

  • In between horror and beauty, I really loved the Tallman.

    ホラーとビューティーの狭間で、トールマンが本当に好きでした。

  • He looks like a person until the very end when he takes off his skin.

    肌を脱ぐときは最後まで人のように見えます。

  • The actor who played Tall Man, it's just sort of faking it.

    トールマンを演じた俳優は、なんとなくごまかしているような気がする。

  • And still, Theo Energy was so, so intense and really very, very scary.

    それにしてもテオ・エナジーは強烈で本当にとても怖かったです。

  • Tall Man is a metaphor, a shapeshifter, someone who is able to take off their skin and become a new person.

    トールマンはメタファーであり、シェイプシフターであり、皮膚を脱ぎ捨てて新しい人間になれる人のことです。

  • You want to know what is inside of him.

    彼の中に何があるのか知りたいんですよね。

  • Oh, pick one later in the season on oil spill has completely devastated the coastal community and an injured fishermen makes a discovery.

    ああ、原油流出の季節の後半に1つを選ぶ完全に海岸のコミュニティを荒廃させていると負傷した漁師が発見を行います。

  • I think that Shark Oh, and the Mermaid are able to relate about the loss of identity and the way that that can break a man in half.

    シャーク・オーと人魚は、アイデンティティの喪失と、それが人を真っ二つにしてしまうことについて共感できると思います。

  • She's my catch.

    彼女は俺の獲物だ

  • Hey, relax, buddy.

    落ち着けよ

  • They found kindred spirits in each other because they have both been made to suffer our episodes.

    二人とも私たちのエピソードに苦しめられているので、お互いに気の合う仲間を見つけました。

  • Air lightly connected.

    空気が軽く繋がっています。

  • And so I wanted to tell a story about mental illness that hopefully someone Consejo.

    だから私は精神疾患についての話をしたかった うまくいけば誰かのConsejo。

  • I see myself in that and feel less alone.

    その中に自分を見て、孤独を感じることが少なくなりました。

  • This thing that's inside of me, it's me.

    私の中にあるこのものは、私です。

  • All of our characters make their way through a series of choices that are complicated and rich.

    登場人物全員が、複雑で豊かな選択の連続の中で道を切り開いていく。

  • The show asks us if we can escape who we are or combat are inner monster.

    ショーは、私たちが誰であるか、または戦闘は内側のモンスターであるエスケープすることができますかどうかを私たちに尋ねています。

  • It's finding with our monster Lee and monsters want to be because it's not like anything anyone else has ever seen.

    それは、私たちのモンスター・リーとモンスターと一緒に発見しているのです。

the show really follows characters that are faced with the loneliest parts of themselves.

ショーは本当に自分自身の孤独な部分に直面しているキャラクターに従っています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます