字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント sir. 旦那様 Look at the Capitol. キャピタルを見ろ Leo. レオ You must have really messed up if they sent you to Leo. レオに送られてきたのは本当に失敗したんだな What a shot. なんというショットでしょう。 Do you know why you're here? なぜここにいるか知ってる? Because I broke chain of command. 命令系統を破ったからだ Jewish heart. ユダヤ人の心。 He's not like us. 彼は私たちとは違う Yeah, your your commanding officer. ああ、君の指揮官だ Let me give you 60 seconds to deal with it. 60秒で対処させてくれ Yes, sir. 承知しました Yeah. そうだな Cool. かっこいい What are you? あなたは何者なの? A I a Gump Say I I'm a prototype of my existence is classified, but I can't do this alone. A ガンプの私が言う私の存在の原型は分類されていますが、私一人ではできません。 I need someone who could think outside the box. 箱の外で考えられる人が必要なんだ That's why you're here. だからこそ、ここにいるんですね。 I chose you. 私はあなたを選んだ You got a picture of him. 写真を撮ってもらったんですね。 I'm not even having this cops. この警官すらいない。 It's fair game, rookie. フェアゲームだよ、ルーキー。 She's a hottie. 彼女はイケメンだ Congratulations. おめでとうございます。 Thank you. ありがとうございます。 Hey, my gummy bear. ねえ、私のグミベア。 Oh, my gummy bear. ああ、私のグミのクマ。 Please tell me what you know in front of him. 彼の前で知っていることを教えてください。 You could trust him. 彼を信じることができた He's a your informants. 彼は情報提供者だ Listen, I'm a combat soldier, but I feel more than you think. 聞いてくれ、俺は戦闘員だが、君が思っている以上に感じている。 I can't do this with eyes. 目で見てもできません。 Only they put your tracker in your back. 追跡装置を背中に入れられているだけです。 Sometimes you gotta get dirty to see any real change. 時には汚さないと本当の変化が見えないこともある。 Welcome to the war here. ここでの戦争へようこそ I'm scared for myself. 自分でも怖いです。 Yeah, it just seems a bit beyond protocol for whatever you are nuts. ああ、それは少しプロトコルを超えているように見えるだけだ、あなたが狂っているかどうかは別にして。 Say, now I need you to trust me, Harp. 俺を信じてくれ ハープ What would you do with so much power? そんなに力があったらどうするの? We can be good allies in extreme situations. 極限状態の時には良き味方になることができます。 I have the ability to break the rules just like you. 私もあなたと同じようにルールを破る能力を持っています。 What's going on, Harvey? どうしたんだ ハーヴェイ? I removed this fail safe breach of what? 私はこのフェイルセーフの違反を削除しましたが、何の違反ですか? If your war machine turns against you? もしあなたの戦争マシンがあなたに反旗を翻したら? Why should I can? なぜ私ができるのか? How long do you think you'll survive out here on your own? いつまで生き残れると思う? What are you using me for? 私を何に使うの? Do you trust me? 私を信用しているのか? Way? ウェイ?
B1 中級 日本語 違反 戦争 ハープ グミ イケメン 分類 アウトサイド・ザ・ワイヤー 予告編 (2021) |Movieclips予告編 (Outside the Wire Trailer (2021) | Movieclips Trailers) 7 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語