DayonehourtripbeginsatnumberstationincentralOsaka, wherewetaketheNankaiKoyalinetogoKaracaPashaStation, thenthecablecartoColliesonandlastly, a busintothetowncenter.
Okinawaistheheartofcolliesonand a stillandtranquilatmosphere.
沖縄はコリーソンの中心地であり、静謐な雰囲気が漂っています。
Filthyair.
不潔な空気。
ThereitisthelargestcemeteryinJapanandsomeofthetombstonesstateback a few 100 yearstallcedartreesandtombstoneslyingtheapproachallthewaytothebackofthecemeterywhereKobedishes.
Nocamerasareallowedbeyondthisbridge, so I'llleaveyouheretopaymyrespects.
この橋の先にはカメラは禁止されていますので、ここで敬意を表しておきます。
AfterthatvisittoOkinawa, initistimetoheadtomytempleaccommodation, templelodgings, a simpleaccommodationfacilitiesthatoffervisitors a glimpseoftraditionaltemplelifethrougheatingBuddhistcuisineandpracticingmindfulnessthroughthevarioustempleactivitiesofferedmhmBuddhistcuisineorshowgin.
Ingredientsoftenincludeseasonalvegetablesaswell a seaweedmushroomandbeings, whicharepreparedandcookedin a varietyofwaystocreatedeliciousdishesthatdon't makeonemissmeatorseafoodatall.
Prayersabouttobegingettingupearlymightbe a challengeforsomeButjoiningthisactivitycancreate a timeandspacetopractice a bitofmindfulnessatthestartoftheday.
MyfirststopinSakaiis a Wgtshopwhichhasbeenalocal T specialistssincethemid 19thcentury, featuringcenturiesoldmaterialfromtheoriginalshopwhichburneddownduringWorldWartosaveitsoriginalsignboard, Thecurrentshopoffers a cozydiningspaceinfusedwithhistoryandcharacter.
堺で最初に立ち寄ったのは、19世紀半ばから続く地元のT専門店であるWgtのお店。
Anotherhighlightatstabilityscenarioisit's savorymealsmadewith T somethingwhichisnoteasilyfoundandshouldnotbemissed.
Attheendofthetour, thereis a shorthandsonsessiontousetheknivesandscissorsforgedatSaskbesidesmeisthemastercraftsman, andhe's currentlymaking a sashimiknifeandthelevelofdetailandamountofskillthatgoesintomakingone.