字幕表 動画を再生する
(calm, twangy music)
(落ち着きのあるトタンのような音楽)
- Well, the stakes are up and out.
- 出る杭は上がっているし、出ている。
- How do you plan on doing this?
- どうするつもりですか?
- Rip, have you figured out how to do this
- リップ どうすればいいか分かったか?
without all of us getting trampled?
私たち全員が踏みにじられずに?
- Best we came up with, sir, is fuck it, ya know?
- 最良の方法を考え出しましたが、クソくらえですよ、わかりますか?
Let's get up there as fast as we can
全速力で上がろう
and just chase them sum bitches down a mountain.
山の下まで追いかけるんだ
- Fuck it.
- 畜生!
That your plan, too, fuck it?
それもお前の計画か?
- It's gonna be a shit show, no matter what we do.
- 何をやってもクソみたいな番組になりそうだな。
May as well do it fast.
早くした方がいい
Less time for things to go wrong.
うまくいかないことがあっても、時間をかけずに済む。
- Your logic is so flawed, son, hell it almost makes sense.
- お前の論理は欠陥だらけだ、息子よ、ほとんど理にかなっている
- (chuckles) Great.
- (くすくす笑いながら)素晴らしい。
- All right.
- いいだろう
Fuck it.
畜生!
(twangy, dramatic music) (hooves pattering)
鳴き声がする
(hooves clomping) (suspenseful music)
蹄を踏み鳴らすように)(サスペンスフルな音楽
(men shouting)
叫んで
(horses neighing)
(馬の鳴き声)
(suspenseful music) (hooves clomping)
(サスペンスのような音楽) (ひづめの踏み鳴らし)
(whistling)
(口笛)
(gate squeaks)
(ゲートのきしみ)
(chuckles)
(くすくす笑い)
- I thought for sure someone was going to the hospital.
- 確かに誰かが病院に行くのかと思った。
- I thought someone was dying.
- 誰かが死んだと思った
- Ya know, I got half a mind to run up that hill
- あの丘を駆け上がろうかと思ったが
and do it again. (slow, bright music)
で、またやってみてください。(ゆっくりとした明るい音楽)
(all laugh)
笑)
(distant neighing)
鳴き声
(muted pounding)
(静かなドキドキ)