Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this world is not yet ready for all that you will do.

    この世界は、あなたがすることすべての準備がまだできていません。

  • The time will come.

    その時が来る。

  • Diana Yeah, welcome to your weekly ticket.

    ダイアナ うん、ウィークリーチケットにようこそ。

  • Mayo.

    メイヨー

  • Miyagi has been tapped to play Whitney Houston and a new biopic about the late singer.

    宮城がホイットニー・ヒューストン役に抜擢され、故歌手の新たな伝記映画が公開されることになった。

  • Titled I Wanna Dance With Somebody, the Sony Tristar Pictures film will take a look at the musician's life and legacy informed by those who knew her best.

    ソニー・トライスター・ピクチャーズの映画「I Wanna Dance With Somebody」は、彼女を最もよく知る人たちからの情報をもとに、彼女の人生と遺産に迫ります。

  • AKI received praise and the seal of approval from Houston.

    AKIはヒューストンから絶賛され、お墨付きの印を押されました。

  • Sister in law Pat and Clive Davis, who will both serve as producers on the film, and Bohemian Rhapsody.

    義理の姉であるパットとクライヴ・デイヴィスが共にプロデューサーを務める『ボヘミアン・ラプソディ』。

  • Screenwriter Anthony McCarten will penned the script, while Stella McGee is set to direct Wonder Woman 1984 star Chris Pine has landed his next lead role.

    脚本家のアンソニー・マッカルテンが脚本を執筆し、ステラ・マクギーが監督を務める予定だが、ワンダーウーマン1984のスター、クリス・パインが次の主役を演じることになった。

  • Pine is set to star in Paramount and the ones film adaptation of the iconic fantasy role playing game Dungeons and Dragons.

    パインは、パラマウントとゲームをプレイする象徴的なファンタジーのロールプレイングゲーム「ダンジョンズ&ドラゴンズ」の映画化に主演するように設定されています。

  • Jonathan Goldstein and John Francis Daley are directing the movie in writing.

    ジョナサン・ゴールドスタインとジョン・フランシス・デイリーが脚本で監督を務めている。

  • The screenplay, which is based on a draft by Michael Jaleo and the 1984 comedy Revenge of the Nerds, is getting a reboot.

    マイケル・ジャレオの草稿と1984年のコメディ『リベンジ・オブ・ザ・オタク』が原作の脚本がリブートされることになった。

  • The reboot comes from comedy duo Keith and Kenny Lucas, who will co write and star in the film, while Family Guy creator Seth McFarland is set to produce.

    リブートは、コメディコンビのキースとケニー・ルーカスが共同脚本と主演を務め、ファミリーガイのクリエイターであるセス・マクファーランドがプロデュースを担当する予定です。

  • The original film sparked a few Sequels, including 1980 Sevens, Revenge of the Nerds, Two Nerds in Paradise and the TV movies The Next Generation and Nerds in Love.

    この映画をきっかけに、1980年の「セブンズ」、「リベンジ・オブ・ザ・オタクズ」、「2人のオタクがパラダイスに」、テレビ映画「ザ・ネクスト・ジェネレーション」、「恋するオタク」など、いくつかの続編が作られています。

  • Today we're celebrating the release of Wonder Woman 1984 by taking a look at Fandango.

    今日は『ワンダーウーマン1984』の公開を記念して、Fandangoを覗いてみました。

  • Now's list of totally rad films from the year 1984 and to help us navigate that list is film critic and creator and host of Pay or Wait.

    今は1984年からの完全にラッド映画のリストであり、私たちはそのリストをナビゲートするために、映画評論家とクリエイターと支払いまたは待つのホストです。

  • Sharonda Williams.

    シャロンダ・ウィリアムズ

  • How you doing, Sharonda?

    調子はどうだ、シャロンダ?

  • Are you doing fantastic?

    幻想的なことをしていますか?

  • How about yourself?

    自分はどうなの?

  • I'm doing great.

    頑張っています。

  • So I want to talk about these 1984 films.

    だから1984年の映画の話をしたい。

  • There's so many great and classic films from 1984.

    1984年の名作・名作映画はたくさんあります。

  • Do you have a favorite?

    お気に入りはありますか?

  • I do have a favorite.

    好きなものがあります。

  • Okay, so the never ending story changed my entire life.

    終わりのない物語が 私の人生を変えたのね

  • It was one of the first films I remember as a kid where I got to go into this fantasy world.

    子供の頃に初めてこのファンタジーの世界に入った映画だったと記憶しています。

  • I didn't have to do it in my head anymore.

    頭の中でやる必要がなくなった。

  • I could actually watch it on screen.

    実際に画面で見ることができました。

  • And it's just so many iconic moments from the never any story just to look at the beautiful princess.

    そして、それはちょうど美しい王女を見ているだけで、決してどんな物語から多くの象徴的な瞬間です。

  • It just transfer supported me into entire new world that I never thought that I would be able to imagine.

    それは、私が想像もしていなかった全く新しい世界へと私をサポートしてくれました。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Did you cry in the with the horse?

    馬と一緒に泣いたのか?

  • I try not to bring it up just now.

    今はその話はしないようにしています。

  • E Thank you for bringing of my childhood trauma.

    E 子供の頃のトラウマを持ってきてくれてありがとう。

  • Okay, listen, mine is the when they dunk the shoe in the dip in Who framed Roger Rabbit.

    さて、聞いて、私のは、彼らがロジャーラビットをハメた人の中でディップに靴を沈めたときのものです。

  • Kids movies were crazy in the 19 eighties, so I was so sad.

    子供向け映画は1980年代に夢中になってたから悲しくなった

  • I was just like Mom.

    ママに似ていました。

  • What is happening right now?

    今、何が起きているのか?

  • I don't know what this emotion is called, but it's really freaking me out, so yeah, I mean, you have to go through all the little life struggles watching the never ending story.

    この感情が何なのかは知らないけど、本当に怖くてたまらないんだよね、そうだよね、終わらない物語を見て、人生の小さな葛藤を経験しないといけないんだよね。

  • I feel bad for parents.

    親がかわいそうです。

  • Now.

    今だ

  • It's like, How did you if you knew what your child is gonna go through before they watched it, would you have still let them watch it?

    子供がどんな目に遭うか事前に知っていても、どうやって見させたのかな?

  • E don't think they were ready for all those life lessons those life talks that they had to have with their kids afterwards.

    彼らが人生の教訓を得る準備ができていなかったとは思えません......その後、子供たちと人生の話をしなければなりませんでした。

  • It's a great pick.

    選りすぐりですね。

  • You concede it to anyone that's seen that movie, we'll just We're all their emotionally at the same time.

    その映画を見たことがある人には 譲歩してもいいと思いますが 私たちは同時に感情的になっています。

  • So you make me making me sad again.

    だからまた私を悲しませてしまう。

  • Hey, I can show it to try to get people to cry.

    ねえ、泣いてもらうために見せてみてもいいよ。

  • Eso Now, if someone is looking forward to watching Wonder Woman 1984 is there another film from 1984 that you would suggest that would give you that same sort of vibe?

    さて、もし誰かが「ワンダーウーマン1984」を楽しみにしているとしたら、同じような雰囲気を与えてくれる1984年の映画はありますか?

  • So, you know, this was really hard to think about because, um, there's so many films that came out in 1984 especially adventure films, and I feel like when we're watching Wonder Woman were always taken onto this new adventure, but ironically, I kind of had a tie for this bear with me.

    1984年に出てきた映画の中でも特にアドベンチャー映画が多くて、ワンダーウーマンを見ているといつも新しい冒険に連れて行かれるような気がするんですが、皮肉なことに、私はこのクマとネクタイをしていたんです。

  • Here it is a tie between romancing the Stone and splash Hear me out before do you judge me?

    ここでは、それは石とスプラッシュをロマンスの間のネクタイです あなたは私を判断する前に私を聞くのですか?

  • Okay, My romancing the stone is kind of like you have this duel between these two characters and kind of like one of those fish out of water.

    さて、私のロマンス・ザ・ストーンは、この二人のキャラクターの間に決闘があるようなもので、水の中から出てきた魚のようなものです。

  • As she's traveling to this foreign country, she doesn't know what the heck going on.

    この異国の地を旅している彼女は、何が起こっているのかわからない。

  • And then they're just on this crazy adventure, right?

    とか言って、めちゃくちゃな冒険をしていますよね?

  • All these crazy things happening to them is giving me adventure.

    彼らに起こっているすべてのクレイジーなことが、私に冒険を与えてくれています。

  • Is giving me romance, giving me love, giving me comedy at the same time.

    私にロマンスを与え、愛を与え、同時にコメディを与えている。

  • What your things.

    あなたのものは。

  • That you're going to find a wonder woman 1984 but also to fish out of water.

    あなたはワンダーウーマン1984を見つけるだけでなく、水から釣りをするつもりだということ。

  • Stick with me here.

    ここにいてくれ

  • This is why I still have to say Splash with Chris Pine's character.

    だからこそ、クリス・パインのキャラでスプラッシュと言わざるを得ないのです。

  • He's being thrust into a entirely different time that he is not used to.

    慣れない全く別の時間に突き動かされている。

  • And so I think that those two would be a very great pairing for preparing for the New Wonder Woman film.

    だから、この二人は、ニュー・ワンダーウーマンの映画の準備をする上で、とても素晴らしいペアになると思います。

  • You're such a pro, you said, Fish out of water.

    あなたはプロだと言ったわね、水から出た魚って。

  • I'm like she's going to use it.

    彼女が使いそうな感じです。

  • She's going to use it again, like see what I did.

    彼女は私が何をしたかを見るように、またそれを使うつもりだ。

  • Exactly What you're doing is you're great choices.

    まさに、あなたがしていることは、あなたが素晴らしい選択をしているということです。

  • So now Steve Trevor gets in 1984 makeover in this movie.

    この映画でスティーブ・トレバーは1984年に変身しています。

  • What 1984 movie style do you wish they could make popular again?

    1984年の映画のスタイルは、彼らが再び流行らせたいと思うものなのでしょうか?

  • So I'm torn on this as well because technically, we've already brought back Ghostbusters because I live for a great one.

    ゴーストバスターズを復活させたんだから、これにも悩んでいます。

  • Z a great jumpsuit during this pandemic is what gives me through the day of not having to fully put on real close.

    Zこのパンデミックの間に偉大なジャンプスーツは、完全に実際の近くに置くことができない日を介して私を与えるものです。

  • But if I had to have something if one day that we can emerge out into the real world, I want to give a little purple rain.

    でも、もしも私たちが現実世界に出てくることができる日が来るとしたら、私は何かを持っているとしたら、少しだけ紫の雨をあげたいと思っています。

  • Okay.

    いいわよ

  • The color scheme, The shoulder past.

    配色、肩の過去。

  • Do you know how much I could be powerful with shoulder pads, shoulder patches Does something for your life.

    私がどれだけ強力な肩パッドと肩パッチを持っているか知っていますか?あなたの人生のために何かをしています。

  • It makes you intimidating and makes you fashion worthy.

    威圧感が出て、ファッション性が高くなります。

  • It makes you classy all in one.

    一気に上品になります。

  • And also to Can we talk about the little the little feathered shirts that they had under it as well?

    また、その下に着ていた小さな羽毛のシャツの話をしてもいいですか?

  • Purple rain.

    紫の雨。

  • If we could just bring that back, we will be thriving after the pandemic is over.

    それを復活させることができれば、パンデミックが終わった後も繁盛するだろう。

  • Man, I really I wanted to try that.

    男、私は本当にそれを試してみたかった。

  • I tried to do a shoulder pad here, and Yeah, I can see it.

    ここで肩パッドをやってみたんですが、Yeah, I can see it.

  • Yeah, I can see it.

    ああ、わかるよ。

  • I definitely man, I would love thio.

    俺は間違いなく男だ、俺はチオが好きだ。

  • Good Halloween costume, just in case you're awesome.

    ハロウィンのコスチュームが良い、念のため。

  • Well, thank you so much.

    そうですか、ありがとうございます。

  • Toronto.

    トロント

  • Where can people find you?

    どこで人はあなたを見つけることができますか?

  • You can find me at Pay your weight on Twitter Instagram Facebook on my YouTube channel.

    あなたは私を見つけることができますPay your weightでTwitter Instagram Facebookで私のYouTubeチャンネル。

  • Pair weight Or also have a website.

    ペアの重さや、ホームページを持っていること。

  • Pay your weight dot com.

    ペイ・ユア・ウェイト・ドット・コム

  • Awesome.

    すげえな

  • Thanks so much.

    本当にありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Available to watch in theaters on Friday is Wonder Woman 1984 you've always had everything while people like me have had nothing.

    金曜日に劇場で観ることができるのは、ワンダーウーマン1984年です......あなたはいつもすべてを持っていたが、私のような人々は何も持っていませんでした。

  • Well, that's my turn.

    俺の番だ

  • Get used to it.

    慣れろよ

  • Gal Gadot returns to reprise her role in Wonder Woman 1984.

    ガル・ガドット、『ワンダーウーマン1984』で再演へ。

  • The follow up to the D.

    Dのフォローです。

  • C.

    C.

  • Superheroes first feature film outing.

    スーパーヒーロー初の長編映画公開。

  • 20 seventeen's Wonder Woman Diana Prince, a k a.

    20セブンティーンのワンダーウーマン・ダイアナ・プリンス(a k a k.a.)。

  • Wonder Woman will square off against Maxwell Lord, played by Petro Paschal, and the Cheetah, played by Kristen Wig, who is a villain that possesses superhuman strength and agility.

    ワンダーウーマンは、ペトロ・パシャル演じるマックスウェル・ロードと、クリステン・ウィグ演じる超人的な強さと俊敏さを持つ悪役チーターとの対決に臨む。

  • The film also returned stars Chris Pine as Steve Trevor, Robin Wright as entire P and Connie Nielsen as Hippolyta and available to watch at home on Friday is All my Life.

    映画はまた、スティーブ・トレバーとしてのクリス・パイン、全体のPとしてのロビン・ライト、ヒッポリタとしてのコニー・ニールセンと金曜日に自宅で視聴可能なスターを返したすべての私の人生です。

  • Hey, if we get bad news, we should get a dog.

    おい、悪いニュースがあったら犬を飼おうぜ。

  • Don't say that.

    そんなこと言うなよ

  • We're getting good news.

    良いニュースが入ってきました。

  • Mhm.

    Mhm.

  • He's ours.

    彼は私たちのものよ

  • Jennifer Carter and Solomon Chow are a sweet, fun loving, newly engaged couple whose whole life seems ahead of them.

    ジェニファー-カーターとソロモン-チョウは、その全体の人生は彼らの先にあるように見える甘い、楽しい愛情、新たに婚約したカップルです。

  • But when Saul is diagnosed with terminal cancer in December, their plans for a summer wedding seem impossible.

    しかし、12月にソールが末期がんと診断されたことで、夏の結婚式の計画は不可能に思えてしまう。

  • In a race against time, Jen and Saul's friends and family launched an online fundraiser to help the couple create their dream wedding in just two weeks the film stars Jessica Roth, Harry some Junior, Kyle Allen and Jay Pharaoh.

    時間との戦いの中で、ジェンとソールの友人や家族は、わずか2週間でカップルが彼らの夢の結婚式を作成するためにオンライン募金を開始しましたジェシカ-ロス、ハリーいくつかのジュニア、カイル-アレンとジェイ-ファラオ主演の映画。

  • All right, well, that's it for today.

    さてさて、今日はここまで。

  • But before you go, leave us a comment and let us know What's your favorite film from 1984?

    でも、その前にコメントを残して、1984年の好きな映画を教えてください。

  • I'm Kale and I'll see you next time.

    ケールです、また次回お会いしましょう。

this world is not yet ready for all that you will do.

この世界は、あなたがすることすべての準備がまだできていません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます