Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Portuguese voters largely confined to their homes due to a strict covert 19 locked down, will pick a new president on Sunday.

    ポルトガルの有権者は、主に厳格な秘密のために彼らの家に閉じ込められた 19 ロックダウン、日曜日に新大統領を選ぶでしょう。

  • But some fear going to the polls could worsen a surgeon.

    だが 世論調査に行けば 外科医を悪化させかねないと危惧する声もある

  • Coronavirus cases on low turnout is expected The country of 10 million people, which fared better than others in the first wave of the pandemic, now has the world's highest seven day rolling average of new cases and deaths per million people.

    低い出動率でコロナウイルスのケースが期待されている パンデミックの第一波で他の人よりも優れていた1000万人の国は、現在、100万人当たりの新規症例と死亡者数の7日間の圧延平均が世界で最も高いです。

  • Almost two thirds of voters think the election should be postponed.

    有権者の3分の2近くが選挙は延期すべきだと考えている。

  • That's according to a recent poll.

    最近の世論調査によると

  • This man says he doesn't expect many voters to turn out.

    この人は、多くの有権者が出るとは思っていないと言っています。

  • This woman says, If you could only leave home to go to work, you shouldn't be able to go to the polling station.

    この女性が言うには、家を出て仕事に行くことしかできないなら、投票所に行くことはできないはずです。

  • Delaying the ballot would have required changing the country's constitution, something officials said was not possible at such short notice.

    投票を遅らせることは、国の憲法を変える必要があるが、このような短期間では不可能だと当局者は言っていた。

  • But there has been widespread criticism off the decision to press ahead with the vote for the largely ceremonial president.

    しかし、大部分が儀式的な大統領のための投票を押し進める決定を離れて、広範な批判がありました。

  • Pollsters expect record high abstentions Voluntary teams cloud in protective gear, collecting ballots at the doorsteps of some 13,000 quarantine voters in about 250,000 people have registered for early voting to avoid crowds.

    投票者は、記録的な高い棄権を期待しています 任意のチームは、防護服を着て雲、約25万人が群衆を避けるために早期投票のために登録しているいくつかの13000隔離有権者の玄関先で投票を収集しています。

  • Opinion polls show that the incumbent president, Marcelo Rebelo de Sousa of the center right Social Democratic Party, is likely to easily win re election.

    世論調査によると、中道右派の社会民主党のマルセロ・レベロ・デ・スーザ現職大統領は、再選を簡単に勝ち取る可能性が高いという。

Portuguese voters largely confined to their homes due to a strict covert 19 locked down, will pick a new president on Sunday.

ポルトガルの有権者は、主に厳格な秘密のために彼らの家に閉じ込められた 19 ロックダウン、日曜日に新大統領を選ぶでしょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます