Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY!

    彡(゚)(゚)♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪スティーブンヘイ、みんな!

  • WELCOME BACK TO "A LATE SHOW."

    レイトショーへようこそ

  • SHE IS AN ACTRESS, PHILANTHROPIST, AND FORMER MISS

    彼女は女優であり、フィランソロピストであり、元ミスでもあります。

  • WORLD.

    WORLD.

  • SHE NOW STARS IN, AND EXECUTIVE PRODUCES, THE NEW FILM "THE

    彼女は現在、新作映画「THE」の主演と製作総指揮を務めています。

  • WHITE TIGER."

    "ホワイトタイガー"

  • PLEASE WELCOME PRIYANKA CHOPRA JONAS!

    PRIYANKA CHOPRA JONASを歓迎します!

  • PRIYANKA, THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE.

    PRIYANKA, THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE.

  • >> THANK YOU SO MUCH FOR HAVING ME.

    >> THANK YOU SO MUCH FOR HAVING ME.

  • I HAVEN'T SEEN YOU SINCE 2017, I THINK.

    I HAVEN'T SEEN YOU SINCE 2017, I THINK.

  • >> Stephen: IT'S BEEN TOO LONG.

    >> スティーブン久しぶりだな

  • CORRECT ME IF I'M WRONG, I THINK YOU MAY BE WINNING THE BEST ZOOM

    間違っていたら訂正してください、あなたがベストズーム賞を受賞しているかもしれません。

  • BACKGROUND SO FAR TO OF THE PANDEMIC.

    パンデミックの背景。

  • THAT IS BEAUTIFUL STAGING YOU'VE GOT THERE.

    それはあなたがそこに持っている美しいステージングです。

  • >> LET ME TELL YOU, I COMMITTED TO THE ZOOM THING A LOT EARLIER

    >> 私はもっと前からズームを使うことを決めていました。

  • THAN MOST PEOPLE.

    最も多くの人よりも

  • EVERYONE'S WAITING FOR, YOU KNOW, US ZOOMING TO BE OVER.

    誰もが待っているのは、知っての通り、私たちが終わるのをズームしています。

  • WHEN ARE WE GOING BACK TO OFFICES.

    WHEN ARE WE GOING BACK TO OFFICES.

  • THAT'S NOT HAPPENING FOR A WHILE.

    しばらくの間、それは起こっていません。

  • SO I COMMITTED, AND I BOUGHT AMAZON LITE, AND I FOUND AN AREA

    誓いを立てて AMAZON LITEを購入して エリアを見つけました

  • IN MY HOUSE AND SET IT UP, OR A FRIEND OF MINE TID.

    私の家の中で、それを設定するか、または私の友人ティッド。

  • >> Stephen: THE LAST TIME WE WERE TOGETHER YOU WERE PRIYANKA

    >> スティーブン最後に会った時は君はプリヤンカだった

  • CHOPRA, NOW YOU'RE PRIYANKA CHOPRA JONAS.

    CHOPRA, NOW YOU'RE PRIYANKA CHOPRA JONAS.

  • FIRST OF ALL, CONGRATULATIONS TO NICK JONAS.

    FIRST OF ALL, CONGRATULATIONS TO NICK JONAS.

  • >> RIGHT?

    >> RIGHT?

  • >> Stephen: COME ON.

    >> スティーブンおいで

  • DUH.

    ああ

  • >> Stephen: HOW IS PANDEMIC MARRIAGE?

    >> スティーブンパンデミックマリッジってどうなの?

  • >> UM, IT'S GREAT BECAUSE WE STILL LIKE EACH OTHER.

    >> 仝それはそれでいいんだけどね。

  • >> Stephen: THAT'S ALWAYS GOOD.

    >> スティーブンそれはいつも良いことだ

  • THAT'S ALWAYS GOOD.

    それはいつも良いことだ

  • >> THOUGHTS IMPORTANT.

    >> 重要なことを考えています。

  • ALSO, I DON'T THINK WE BOTH HAVE HAD SUCH INDIVIDUAL CAREERS THAT

    また、私は私たちの両方が持っているとは思いませんが、そのような個人的なキャリアを

  • I DON'T THINK WE WOULD HAVE HAD SIX MONTHS WITH EACH OTHER EVER,

    6ヶ月間も一緒にいたとは 思わないわ

  • SO THAT'S REALLY A BLESSING, AND I WAS REALLY HAPPY TO BE ABLE TO

    それは本当に祝福であり、私は本当に幸せでした。

  • HAVE THAT TIME WITH EACH OTHER.

    HAVE THAT TIME WITH EACH OTHER.

  • >> Stephen: DID YOU WATCH THE INAUGURATION OF THE NEW

    >> スティーブン、新政権の発足を見たか?

  • PRESIDENT?

    大統領?

  • >> YES, I DID.

    >> はい、そうしました。

  • >> Stephen: OKAY.

    >> スティーブンいいわよ

  • AS A SOUTH ASIAN WOMAN YOURSELF, WHAT DID IT MEAN TO YOU TO SEE

    あなた自身が南アジアの女性として見ることに 何の意味がありましたか?

  • THE NEW VICE PRESIDENT TO BE THE FIRST FEMALE, FIRST SOUTH ASIAN,

    THE NEW VICE PRESIDENT TO BE THE FIRST FEMALE, FIRST SOUTH ASIAN,

  • FIRST AFRICAN-AMERICAN VICE PRESIDENT?

    初のアフリカ系アメリカ人副大統領?

  • >> A COUPLE OF THINGS.

    >> 組み合わせたものです。

  • IT WAS SUCH AN EMOTIONAL MOMENT FOR A LOT OF MY FRIENDS AND

    多くの友人や友人の心を揺さぶる瞬間でした。

  • FAMILY, BUT COMING FROM A COUNTRY LIKE INDIA WHICH HAS

    FAMILY, BUT COMING FROM A COUNTRY LIKE INDIA WHICH HAS

  • SEEN SEVERAL WOMEN IN GOVERNANCE FROM PRIME MINISTERS TO

    首相から首相に至るまで、数人の女性が政権を握っています。

  • PRESIDENTS, WELCOME TO THE CLUB, AMERICA, IS WHAT I WAS SAYING.

    大統領方 クラブへようこそ アメリカ 私が言っていたことです

  • YOU KNOW, HIGH TIME, AND I HOPE THIS IS NOT THE FIRST.

    YOU KNOW, HIGH TIME, AND I HOPE THIS IS NOT THE FIRST.

  • I HOPE THIS IS MANY, MANY BECAUSE THIS IS WHAT GOVERNANCE

    私はこれが統治とは何かということを 願っています

  • SHOULD LOOK LIKE, AND LEADERSHIP LOOKS AMAZING ESPECIALLY WHEN

    のように見えるべきであり、リーダーシップは特に時のように驚くべきである

  • IT'S DIVERSE AND REFLECTIVE OF WHAT THE WORLD REALLY LOOKS

    世界の本当の姿を反映しています。

  • LIKE.

    LIKE。

  • >> Stephen: YOU RECENTLY POSTED SOMETHING THAT I WOULD

    >> スティーブンあなたは最近、私がしたいことを投稿しました。

  • LIKE TO SHOW OUR AUDIENCE RIGHT NOW.

    LIKE TO SHOW OUR AUDIENCE RIGHT NOW.

  • THIS IS -- I GUESS YOU'RE 17 YEARS OLD IN THIS PHOTO, AND

    これは...この写真のあなたは17歳ですね

  • HERE YOU HAVE IT -- LEAN, MEAN AND ALL OF 17.

    ここにあります - リーン、意地悪、そして17のすべて。

  • AND THIS WAS BEFORE YOU WERE MISS WORLD, BEFORE YOU WERE MISS

    そして、これは、あなたが世界をミスする前から、あなたがミスする前からでした。

  • INDIA.

    INDIAです。

  • >> UH-HUH.

    >> うふふふふ。

  • >> Stephen: WHAT WAS YOUR PLAN?

    >> スティーブンあなたの計画は?

  • AT THAT AGE, WHAT TID YOU THINK YOU WERE GOING TO DO?

    AT THAT AGE, WHAT TID YOU THINK YOU WERE GOING TO DO?

  • >> WELL, I WAS IN HIGH SCHOOL.

    >> 私は高校にいました。

  • THIS WAS 12th GRADE AND, YOU KNOW, I WAS KIND OF FEELING

    これは12年生の時だったんだけど、何となく感じていたんだ。

  • MYSELF.

    私のことだ

  • IT WAS ALL ABOUT MAKING SURE I GET THROUGH MY EXAMS, WHICH AT

    IT WAS ALL ABOUT MAKING SURE I GET THROUGH MY EXAMS, WHICH AT

  • THAT TIME WERE REALLY DAUNTING FOR ME.

    あの時間は私にとっては、本当にズンズンとした時間だった。

  • AND, YOU KNOW, I HAD JUST BEEN SELECTED FOR MISS INDIA, AND I

    ミス・インドに選ばれたばかりで

  • THINK I WAS JUST, LIKE, REALLY FIGURING OUT WHAT MY MODEL SELF

    私はただ、モデルの自分が何をしているのかを 本当に考えていたと思う。

  • LOOKED LIKE.

    LOOKED LIKE.

  • AND RIGHT NOW, LOOKING BACK, I'M, LIKE, WHERE DID THESE

    AND RIGHT NOW, LOOKING BACK, I'M, LIKE, WHERE DID THESE

  • CURVES COME FROM?

    カーブスはどこから来るの?

  • I USED TO BE REALLY LEAN.

    昔は本当に痩せていたんだ

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: I HAVE A QUESTION.

    ( LAUGHTER ) >> スティーブン。I HAVE A QUESTION.

  • WHEN I FIRST INTERVIEWED YOU, YOU WERE ALREADY HUGE IN INDIA,

    WHEN I FIRST INTERVIEWED YOU, YOU WERE ALREADY HUGE IN INDIA,

  • AND YOU WERE COMING OVER TO DO YOUR FIRST TELEVISION SHOW IN

    AND YOU WERE COMING OVER TO DO YOUR FIRST TELEVISION SHOW IN

  • THE UNITED STATES.

    アメリカ合衆国。

  • WHEN YOU FIRST CAME OVER TO THE UNITED STATES -- I KNOW THIS IS

    あなたが最初にアメリカに来た時...これは知っています。

  • LIKE A TINY, PETTY AND UNIMPORTANT QUESTION, BUT I'M

    LIKE A TINY, PETTY AND UNIMPORTANT QUESTION, BUT I'M

  • CURIOUS -- CHINESE PEOPLE WHO COME TO THE UNITED STATES SEE

    キュリアス -- アメリカに来る中国人が見るもの

  • CHINESE FOOD AND GO, THAT'S NOT CHINESE FOOD.

    中国料理とゴー、それは中国料理ではない。

  • ITALIAN PEOPLE COME HERE AND SAY, THAT'S NOT ITALIAN FOOD.

    イタリア人がここに来て、「それはイタリア料理じゃない」と言う。

  • IS INDIAN FOOD YOU GET IN THE UNITED STATES ACTUALLY INDIAN

    アメリカで手に入るインド料理は本当にインド料理なのか?

  • FOOD OR IS IT AN AMERICANIZED VERSION OF IT?

    FOOD OR IT IS IT AN AMERICANIZED VERSION OF IT?

  • >> NO, IF YOU GO TO THE RIGHT PLACE -- THERE'S SUCH A LARGE

    >> NO, IF YOU GO TO THE RIGHT PLACE -- THERE'S SUCH A LARGE

  • AMERICAN-INDIAN COMMUNITY IN AMERICA THAT I HAVE BEEN IN

    私が経験したアメリカのアメリカン・インディアン・コミュニティ

  • RESTAURANTS THAT ARE SUPER AUTHENTIC.

    RESTAURANTS THAT ARE SUPER AUTHENTIC.

  • I'VE DEFINITELY HAD FOOD WHICH IS SUPER AUTHENTIC, BUT JUST

    I'VE DEFINITELY HAD FOOD WHICH IS SUPER AUTHENTIC, BUT JUST

  • BECAUSE I THINK IT LENDS TO SUCH A LARGE COMMUNITY HERE.

    ここには大きなコミュニティがあるからね

  • BUT IF YOU COME TO INDIA, WE FLAVORRIZE EVERY CUISINE WITH

    しかし、インドに来れば、私たちはすべての料理に香りを付けます。

  • SPICES AND INDIAN FOOD.

    スパイスとインド料理。

  • THERE'S INDIAN CHINESE, INDIAN ITALIAN, INDIAN EVERYTHING.

    THERE'S INDIAN CHINESE, INDIAN ITALIAN, INDIAN EVERYTHING.

  • >> Stephen: THE NEW MOVIE IS "THE WHITE TIGER," BASED ON AN

    >> スティーブン:新作は「白虎」で、原作は「白虎」です。

  • 2008 NOVEL, AND IT WON THE MAN BOOKER PRIZE.

    2008年の小説で、人間ブッカー賞を受賞しました。

  • YOU'VE EXECUTIVE PRODUCED THE MOVIE.

    YOU'VE EXECUTIVE PRODUCED THE MOVIE.

  • WHAT IS IT ABOUT AND WHO DO YOU PLAY?

    それはどのようなもので、あなたは誰がプレイしますか?

  • >> WELL, THE MOVIE IS ACTUALLY REALLY INTERESTING.

    >> WELL, THE MOVIE IS ACTUALLY REALLY INTERESTING.

  • THE BOOK IS BASED PREDOMINANTLY ON AN AMBITIOUS MAN WHO WANTS TO

    THE BOOK IS BASED PREDOMINANTLY ON AN AMBITIOUS MAN WHO WANTS TO

  • DEFY WHAT HIS BIRTH HAS, YOU KNOW, DESTINED FOR HIM.

    DEFY WHAT HIS BIRTH HAS, YOU KNOW, DESTINED FOR HIM.

  • PEOPLE'S BIRTHRIGHT -- HE'S BORN IN THIS VORTEX OF POVERTY AND

    PEOPLE'S BIRTHRIGHT -- HE'S BORN IN THIS VORTEX OF POVERTY AND

  • THE SOCIOECONOMIC DIVIDE THAT IS EVER INCREASING, THIS IS SORT OF

    増え続ける社会経済格差、これは一種のものです。

  • A MAN TRYING TO CLAW HIS WAY OUT.

    抜け出す方法を模索する男

  • IT'S A STORY ABOUT AMBITION.

    それは「琥珀」についての物語です。

  • IT'S TOLD VERY SARCASTICALLY.

    それは非常に悲惨な物語です。

  • IT'S FUNNY.

    It's FUNNY.

  • MY CHARACTER IS -- HE BECOMES A DRIVER, AND MY CHARACTER IS THE

    私のキャラクターは...彼は運転手になり、私のキャラクターは

  • PEOPLE WHO HE WORKS FOR, AND I PLAY AN AMERICAN GIRL WHO COMES

    彼が働いている人たちを演じて、私はアメリカの女の子を演じています。

  • IN AND IS WOKE AND, YOU KNOW, TRIES TO SORT OF RELATE TO HIM

    中に入って目が覚めて 彼と関係を持とうとする

  • AND TELLS HIM, YOU KNOW, YOU SHOULD GET OUT OF THE

    AND TELLS HIM, YOU KNOW, YOU SHOULD GET OUT OF THE

  • CIRCUMSTANCES THAT YOU'RE IN.

    CIRCUMSTANCES THAT YOU'RE IN.

  • I PULLED MYSELF OUT OF IT, NOT REALIZING THE COMPLEXITIES OF

    私は自分で自分を引きずり出してしまったの 複雑さを理解せずに

  • BEING BORN INTO POVERTY.

    ポーカーとして生まれた

  • AND HER GRAY HAIRSELF, WHEN IT'S CONVENIENT, SHE'S NOT AS WOKE.

    そして彼女の灰色の髪の毛は、都合がいい時は、彼女は目覚めていない。

  • SO I LOVE THIS MOVIE HAS A NARRATIVE ABOUT HUMAN NATURE

    SO I LOVE THIS MOVIE HAS A NARRATIVE ABOUT HUMAN NATURE

  • WHICH, WHEN IT'S CONVENIENT, WE ALWAYS BAT FOR OURSELVES.

    都合がいい時は いつも自分たちのために バットを組むんだ

  • THAT'S A CROOKED REFERENCE.

    THAT'S A CROOKED REFERENCE.

  • >> Stephen: WE BAT OVER HERE, TOO.

    >> スティーブン俺たちもここでコウモリをするんだ

  • >> GREAT.

    >> 凄いですね。

  • >> Stephen: WE HAVE A CLIP.

    >> スティーブンWE HAVE A CLIP.

  • CAN YOU TELL US WHAT'S HAPPENING IN THIS?

    何が起きているのか教えてくれないか?

  • >> YES, THE CLIP YOU'RE GOING TO SEE IS ME AND OUR DRIVER HAVING

    >> そう、今から見るクリップは、私と私たちの運転手が、何かをしている時のものです。

  • A CONVERSATION AND ME TELLING HIM TO PULL HIMSELF OUT OF HIS

    会話と私は彼に自分を引きずり出すように言った

  • CIRCUMSTANCES.

    CIRCUMSTANCES.

  • >> Stephen: JIM.

    >> スティーブンJIM.

  • COME HERE.

    ここに来てください。

  • MADAM.

    MADAM.

  • SIT DOWN.

    座ってください。

  • I THINK IT'S WRONG THE WAY YOU WORK FOR US.

    I THINK IT'S WRONG THE WAY YOU WORK FOR US.

  • YOU SHOULD BE FINISHING YOUR EDUCATION, STARTING YOUR OWN

    YOU SHOULD BE FINISHING YOUR EDUCATION, STARTING YOUR OWN

  • FAMILY.

    FAMILY.

  • >> YOU ARE FAMILY TO ME, MADAM.

    >> YOU ARE FAMILY TO ME, MADAM.

  • DON'T SAY THAT, THAT'S NOT TRUE.

    そんなこと言わないで、それは真実じゃない。

  • YOU CAN'T POSSIBLY BELIEVE THAT.

    信じられないだろ?

  • DO YOU KNOW WHAT MY PARENTS DO IN AMERICA?

    私の両親がアメリカで何をしているか知っていますか?

  • THEY RUN A ( BLEEP ) BOTAIGA I JACKSON HEIGHTS SELLING BEER AND

    ボタイガ・I・ジャックソンハイツでビールと

  • PORN.

    PORN.

  • I USED TO DO MY HOMEWORK IN THE BASEMENT AND ONE NIGHT I SAW MY

    以前は地下室で宿題をしていましたが、ある夜、私は自分の姿を見ました。

  • MOM HELD AT GUNPOINT AND SHE STILL FINISHED WORKING HER SHIFT

    ママはガンポイントで働いていた そして彼女はまだシフトの仕事を終えていた

  • FOR THE NIGHT.

    FOR THE NIGHT.

  • I GOT OUT.

    I GOT OUT.

  • WHAT DO YOU WANT TO DO.

    何をしたいの?

  • >> Stephen: I UNDERSTAND THE DIRECTOR HAD A STYLE OF

    >> スティーブン:私は監督がスタイルを持っていたことを理解しています。

  • DIRECTING YOU WEREN'T USED TO.

    昔はそうだったんだな

  • I'D LOVE YOU TO TELL THE STORY BECAUSE, AS SOMEONE WHO'S DONE

    私はあなたが物語を語るのが大好きです なぜなら、誰がやったかのように

  • SOME ACTING, I WOULD FIND THIS DISORIENTING AS WELL.

    演技もそうだが、これも不愉快だ。

  • GO AHEAD.

    前進して

  • >> RIGHT.

    >> RIGHT.

  • ALSO.

    ALSO.

  • IT WAS SO FUNNY.

    とても面白かったです。

  • THE LEAD ACTOR OF OUR MOVIE SAID IT WAS SO LIBERATING AS AN ACTOR

    主演の方が「役者としての自由度が高い」とおっしゃっていました。

  • NOT TO HAVE A DIRECTOR SAY "ACTION."

    部長に "アクション "と言わせるな

  • >> Stephen: HE DOESN'T YELL ACTION.

    >> スティーブン:彼はアクションを叫ばない。

  • >> RAMIN DOESN'T SAY ACTION OR CUT.

    >> RAMINはアクションやカットとは言っていない。

  • HE SAYS, WHENEVER YOU'RE READY.

    "準備ができたらいつでもいい "と言ってる

  • AND THE CAMERA ROLLS AND WHENEVER YOU'RE READY, YOU START

    AND THE CAMERA ROLLS AND WHENEVER YOU'RE READY, YOU START

  • ACTING.

    ACTING.

  • PHO ARDESH, HE LOVED IT.

    PHO ARDESH、彼はそれを愛していました。

  • HE SAID I DIDN'T FEEL LIKE A ROBOT.

    彼は私がロボットのように感じないと言いました。

  • ME WHO'S USED TO GOING ON ACTION, IT'S LIKE READY, SET,

    アクションに慣れている私は、レディセットのようなものだ。

  • GO, YOU KNOW WHEN TO START.

    GO, YOU KNOW WHEN TO START.

  • I'M READY FOR ACTION, THE CAMERA IS MIND ME.

    アクションの準備はできている、カメラは私に注意してください。

  • FIRST DAY, NO ACTION, I TURN AROUND, AND HE SAID, YOU JUST

    初日、何のアクションもなく、私は振り向くと、彼は言った、あなたはただの人だと。

  • GO.

    GO.

  • I WAS SO THROWN OFF, AND THEN HE DOESN'T SAY CUT.

    私はとても驚いた、そして彼はカットとは言わなかった。

  • SO I'M USED TO KEEP THE SCENE GOING IMPROV TILL THE DIRECTOR

    だから、私は監督が来るまでシーンを維持するために使用されています。

  • SAYS CUT, AND HE DOESN'T.

    "カット "と言っても、カットしない。

  • SO HE STANDS NEXT TO US AND STARTS GIVING YOU INSTRUCTIONS

    彼は私たちの隣に立って指示を出し始めました。

  • AND I'M, LIKE, OH, I GUESS WE CUT.

    そして、私は、私は、そのような、ああ、私たちがカットしたと思います。

  • >> Stephen: THAT WOULD MAKE ME EXTRAORDINARILY NERVOUS.

    >> スティーブンそれは私を異常に神経質にさせてしまう

  • >> I WAS SO NERVOUS THE WHOLE TIME, I WAS, LIKE, WHEN IS THE

    >> 私はずっと神経質だった、私は、私は、まるで、いつなのか、というように。

  • CAMERA ON?

    カメラオン?

  • >> Stephen: >> Stephen: "THE WHITE TIGER"

    >> スティーブン: >> スティーブン: "THE WHITE TIGER"

  • IS IN SELECT THEATERS NOW AND PREMIERES ON

    現在、特定の劇場で上映中で、初日に公開されています。

  • NETFLIX THIS FRIDAY.

    NETFLIX 今週の金曜日。

  • PRIYANKA CHOPRA JONAS, EVERYBODY!

    PRIYANKA CHOPRA JONAS, EVERYBODY!

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH THE CREATORS OF "IN AND OF ITSELF,"

    WE'LL BE RIGHT BACK WITH THE CREATORS OF "IN AND OF ITSELF,"

  • DEREK DELGAUDIO AND FRANK OZ.

    DEREK DELGAUDIO AND FRANK OZ.

  • ♪♪♪

    ♪♪♪

♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY!

彡(゚)(゚)♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪スティーブンヘイ、みんな!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます