Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪♪♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

    彡(゚)(゚)♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪スティーブンおかえりなさい。

  • EVERYBODY.

    すべての人に。

  • MY NEXT GUESTS ARE TWO INCREDIBLY TALENTED ARTISTS WHO

    MY NEXT GUESTS ARE TWO INCREDIBLY TALENTED ARTISTS WHO

  • ARE THE PERFORMER AND DIRECTOR OF THE NEW FILM "IN AND OF

    ARE THE PERFORMER AND DIRECTOR OF THE NEW FILM "IN AND OF

  • ITSELF."

    "ITSELF"

  • PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," DEREK DELGAUDIO AND FRANK OZ!

    PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," DEREK DELGAUDIO AND FRANK OZ!

  • HEY, GUYS!

    HEY, GUYS!

  • THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE!

    THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE!

  • >> HEY, STEPHEN.

    >> >> HEY,STEPHEN.

  • GREAT TO BE HERE.

    ここにいて良かった

  • >> Stephen: NOW LITTLE CATCH-UP FOR THE AUDIENCE WHO

    >> スティーブン:今、観客のための少しのキャッチアップ誰が

  • DIDN'T SEE LAST TIME DEREK WAS ON TWO AND A HALF YEARS AGO --

    前回は2年半前にデレクが出ていたのを見ていませんでした

  • IT'S BEEN A WHILE NOW -- >> YEAH.

    しばらくご無沙汰していますが...

  • >> Stephen: -- I CAME TO SEE THE SHOW THAT YOU CREATED AND

    >> スティーブン: -- 私はあなたが作ったショーを見に来ました。

  • THAT FRANK DIRECTED "IN AND OF ITSELF" AT THE DARRELL ROTH

    そのフランクはダレル・ロートの「それ自体が」を指揮していた。

  • THEATER HERE IN NEW YORK.

    ここニューヨークの劇場で

  • EVIE AND I WERE SO BLOWN AWAY BY IT THAT WE WERE EAGER TO HELP

    エヴィと私はそれに感激して、助けを求めて鷹揚になりました。

  • YOU MAKE IT INTO A FILM SO EVERYONE COULD SEE IT.

    誰もが見ることができるように映画にしたんですね。

  • I WANTED THIS THING NOT ONLY TO BE PRESERVED BUT FOR EVERYONE TO

    私はこれをただ保存するだけでなく、誰にでも知ってもらいたいと思っていました。

  • GET A CHANCE TO HAVE THE EXPERIENCE.

    GET A CHANCE TO HAVE THE EXPERIENCE.

  • YOU AND I DID NOT DO A VERY GOOD JOB OF EXPLAINING WHAT THAT SHOW

    あなたと私はこのショーの説明が下手だったわね

  • WAS BECAUSE THERE'S SO MANY THINGS YOU DON'T WANT TO GIVE

    あなたが与えたくないものが たくさんあるからです

  • AWAY.

    アウェイ

  • FRANK, I'M GOING TO HIT YOU HERE.

    フランク、ここで殴るぞ

  • CAN YOU DO A BETTER JOB OF EXPLAINING WHAT THIS MOVIE IS

    CAN YOU DO A BETTER JOB OF EXPLAINING WHAT THIS MOVIE IS

  • THAN WE DID IN EXPLAINING WHAT THAT PLAY IS?

    THAN WE DID IN EXPLAINING WHAT THAT PLAY IS?

  • WHAT'S IT ABOUT?

    WHAT'S IT ABOUT?

  • >> WELL, HERE'S THE THING -- I MEAN, IF I GIVE YOU MY OPINION

    >> 仝それにしても、これはどういうことかというと、私の意見を述べても、それはそれでいい。

  • OR MY FEELING OVERWHAT IT'S ABOUT, IT'S A BETRAYAL OF THE

    それとも私の感情がオーバーラップしているのか、それはベトレーヤルの

  • INTENT OF WHAT WE DID.

    私たちがしたことの意図

  • >> Stephen: THAT'S EXACTLY RIGHT.

    >> スティーブンまさにその通りです。

  • THAT IS WHY IT IS IMPOSSIBLE TO DESCRIBE THIS FILM OR THIS PLAY.

    それが、この映画やプレイを説明することができない理由です。

  • FRANK, THANKS FOR STOPPING BY, EVERYBODY.

    FRANK, THANKS FOR STOPPING BY, EVERYBODY.

  • DEREK, THANKS FOR BEING HERE.

    デレク、来てくれてありがとう

  • FRANK, ALWAYS A JOY TO SEE YOU.

    フランク いつも会えて嬉しいよ

  • >> AND YET, WHAT, TO ME, WHAT IS VALUABLE FOR SOMEBODY WHO WANTS

    >> それなのに、私にとっては、何が、誰かが望む人にとって価値あるものなのでしょうか?

  • TO GO SEE SOMETHING IS THE MYSTERY OF IT AND THE INTRIGUE

    何かを見に行くということは、その神秘性と謎である。

  • OF NOT KNOWING WHAT IT IS.

    OF NOT KNOWING WHAT IT IS.

  • >> Stephen: I'M NOT GOING TO FIGHT YOU ON THAT ONE BECAUSE

    >> スティーブン:私はそのことであなたと戦うつもりはありません。

  • IT'S TRUE.

    本当だよ

  • THE PLAY WAS MYSTERIOUS, THIS MOVIE IS MYSTERIOUS AND IN SOME

    THE PLAY WAS MYSTERIOUS, THIS MOVIE IS MYSTERIOUS AND IN SOME

  • WAYS IT IS ABOUT THE MYSTERY OF IDENTITY, AND, DEREK, WHY WAS IT

    ウェイイズ・アイデンティティの謎について そしてデレク なぜそうなったのか?

  • IMPORTANT FOR YOU TO CREATE A PIECE OF ART THAT WAS ABOUT

    IMPORTANT FOR YOU TO CREATE A PIECE OF ART THAT WAS ABOUT

  • IDENTITY?

    IDENTITY?

  • WHAT DID THAT MEAN TO YOU?

    それが何を意味するのか?

  • >> I MEAN, I THINK, LIKE ANYONE, I STRUGGLE WITH WHO I AM AND

    >> 私は誰でもそうだと思うが、自分が何者なのか、そして自分が何者なのかで悩んでいる。

  • WHAT I'M SUPPOSED TO DO IN THIS WORLD AND FOUND MYSELF MAKING

    この世界で何をすることになっているのか、そして自分が何をしているのかを発見しました。

  • DECISIONS BASED ON WHAT I THOUGHT OTHER PEOPLE MIGHT

    他の人が考えていることに基づいて判断する

  • EXPECT OF ME OR HOW THEY MIGHT SEE ME OR THE WORK THAT I DO,

    私を期待するか、あるいはどのように見られるか、あるいは私がする仕事を期待するか。

  • AND I DECIDED, INSTEAD OF LETTING THAT KIND OF AFFECT ME

    その影響を受けないようにすることにした

  • IN A WAY THAT WAS NEGATIVE, I DECIDED TO RUN TOWARDS THE FIRE

    消極的な方法で、私は火事に向かって走ることにしました。

  • AND MAKE SOMETHING THAT DIVES HEAD-FIRST INTO THAT PROBLEM AND

    AND MAKE SOMETHING THAT DIVES HEAD-FIRST INTO THAT PROBLEM AND

  • MAKE A SHOW ABOUT WHAT IT MEANS TO BE AND BE SEEN AND SEEING

    存在すること、見られること、見ることの意味についてのショーを作る

  • OTHERS, MOSTLY.

    他の人たち、モストリー

  • >> Stephen: I MEAN, THE EXPERIENCE THAT I HAVE WATCHING

    >> スティーブンつまり、見ていて感じたことを言っています。

  • IT IS THE GRATITUDE OF -- WELL, AN ARTIST TALKING ABOUT THE

    それは感謝の気持ちです -- まあ、アーティストの話をしていると

  • STRUGGLE TO BE SEEN AND ALSO THE FAILURE SO OFTEN AS TO SEE OTHER

    見られるための努力と、他の人を見るためにしばしば見られる失敗

  • PEOPLE AS THEY TRULY ARE.

    人は本当の姿である。

  • AND BOTH OF YOU, IN THAT WAY, AS BOTH OF YOU SAID, IDENTITY

    二人とも、そのようにして、二人ともが言ったように、IDENTITYを

  • ITSELF IS AN ILLUSION, AND THIS MOVIE AND THE PLAY ACTUALLY

    それ自体が幻想であり、この映画や舞台は実際に存在しています。

  • TACKLES THE CHALLENGE OF TALKING ABOUT THAT, WHICH, AS WE'VE

    私たちが持っているように、それについて話すことの課題に挑戦します。

  • PROVEN JUST NOW, IS NOT ALWAYS EASY.

    今すぐに証明されたことは、常に簡単なことではありません。

  • BUT BOTH OF YOU HAVE KIND OF AN UNEASY RELATIONSHIP AT TIMES

    でも、お二人とも時折不穏な関係になることがあります。

  • WITH HOW OTHER PEOPLE IDENTIFY YOU.

    WITH HOW OTHER PEOPLE IDENTIFY YOU.

  • YOU KNOW, DEREK, SOMEONE MIGHT CALL YOU A MAGICIAN, OR, FRANK,

    誰かが君を魔法使いと呼ぶかもしれないし、フランクもだ

  • SOMEONE MIGHT PIGEON HOLE YOU FROM YOUR WORK WITH THE MUPPETS

    SOMEONE MIGHT PIGEON HOLE YOU FROM YOUR WORK WITH THE MUPPETS

  • AS A PUPPETEER.

    パペットのように

  • WHY IS THAT UNCOMFORTABLE WHEN PEOPLE PUT IT ON YOU.

    人々があなたにそれを置くとき、なぜそれはUNCOMFORTABLEです。

  • >> BECAUSE IT'S LIMITING.

    >> それは限界があるからです。

  • WHEN I'M CALLED A PUPPETEER OR DEREK CALLED A MAGICIAN, IT'S

    私がパペットと呼ばれたり デレクが魔法使いと呼ばれたりするのは

  • THE THE PERCEPTION OF THE PUPPPUPPETEER AND WHAT IT MEANS

    THE THE PERCEPTION OF THE PUPPPUPPETEER AND WHAT IT MEANS

  • B A PUPPETEER.

    B A PUPPPETER。

  • AND THE PERCEPTION IS THEY PERCEIVE IT TO BE ONE THING, AND

    認識は一つのものであると認識しています。

  • THAT HAPPENS TO BE ALWAYS STEREOTYPICAL, AND THAT

    それは常にステレオタイプのものであり、それは

  • STEREOTYPICAL VERSION OF WHAT THAT AMERICAN IS ALWAYS

    アメリカ人はいつも何をしているのか」のステレオグラフィック版

  • LIMITING, AND THAT'S AGAINST THE LAYERS AND COMPLEXITIES AS HUMAN

    人間としてのレイヤーと複雑さに反している。

  • BEINGS AND THAT'S WHAT BOTHERS ME.

    存在とそれが私を分かつものです。

  • >> Stephen: AND, DEREK, WHAT IS THE HESITANCE YOU HAVE WITH

    >> スティーブンデレク 君が抱えている逡巡とは何だ?

  • THE LABEL OF MAGICIAN?

    マジシャンのラベル?

  • >> IT'S ABOUT, I GUESS, LEGIBILITY FOR THE WORK, AND

    >> 推測だが、仕事に対する法的拘束力、それと

  • THAT WORD "MAGIC" OR "MAGICIAN" IT REALLY IS POTENT, AND A LOT

    その言葉 "魔法" または "マジシャン" それは本当に可能性があり、多くの

  • OF IMAGERY COMES INTO ONE'S HEAD.

    イメージが頭の中に入ってくる。

  • I DON'T KNOW EVEN KNOW WHAT IT IS.

    I DON'T KNOW EVEN KNOW IT IS.

  • BUT, YES, THERE'S THAT.

    でも、そうだ、それがある。

  • BUT EVEN THE BEST VERSION OF IT STILL PREVENTS PEOPLE FROM

    しかし、それの最良のバージョンであっても、人々の安全を守るためには

  • ACTUALLY SEEING OR HEARING WHAT I'M TRYING TO PUT IN FRONT OF

    自分が前に出そうとしているものを実際に見たり聞いたりすること

  • THEM, BECAUSE EVEN IF IT ISN'T A PEJORATIVE, IT'S STILL -- IT

    婉曲表現でなくても、それはまだ...

  • PUTS SOMETHING IN THEIR MIND THAT SAYS WHAT THE CONTEXT IS

    文章が何を意味するかを頭に叩き込む

  • ABOUT, THAT I'M SUPPOSED TO DECEIVE YOU, AND THIS IS ABOUT

    私はあなたを見捨てることになっていることについて、そしてこれは、これについてです。

  • ME FOOLING YOU, AND THAT'S THE SOCIAL CONSTRUCT THAT WE HAVE,

    俺はお前を騙している それが俺たちの社会構造だ

  • AND THAT'S NOT WHAT THE WORK IS ABOUT FOR ME AT ALL.

    それは私にとって仕事とは全く関係ないことです。

  • AND, SO, I GUESS JUST KIND OF TRYING TO GET THEM TO SEE IT

    それで、私は推測するに、彼らにそれを見てもらおうとしていた。

  • WITH FRESH EYES AND NOT HAVE THAT PRECONCEIVED NOTION OF WHAT

    WITH FRESH EYES AND NOT HAVE THAT PRECONCEIVED NOTION OF WHAT

  • THEY'RE GOING INTO IS ONE STEP, YOU KNOW -- IT'S THE BEGINNING

    THEY'RE GOING INTO IS ONE STEP, YOU KNOW -- IT'S THE BEGINNING

  • OF THE PROCESS, GOING TO THIS CLEAN, NOT NECESSARILY ASSUMING

    OF THE PROCESS, GOING TO THIS CLEAN, NOT NECESSARILY ASSUMING

  • WHAT YOU THINK THIS IS OR WHO I AM, IS PROBABLY THE BEST WAY TO

    あなたがこれを何だと思っているのか、私が何者なのかを知るには、おそらくこれが一番の方法だと思います。

  • ENTER THIS EXPERIENCE.

    この体験をしてみてください。

  • >> AND THERE'S A POSITIVE I THINK, STEPHEN, ABOUT PEOPLE

    >> >> and THERE A POSITIVE I THINK I think, STEPHEN, ABOUT PEOPLE.

  • THINKING IT WAS MAGIC BECAUSE THEY COME -- THEY CAME TO A

    THINKING IT WAS MAGIC BECAUSE THEY COME -- THEY CAME TO A

  • THEATER THINKING IT WAS MAGIC, AND IT TURNS OUT MAGIC WAS THE

    劇場では魔法だと思っていたが、魔法が魔法だったことが判明した。

  • TROJAN HORSE BECAUSE, AFTER 15 MINUTES OF SAYING, WHOA, WAIT A

    15分後に言うことがあったので、トロヤンホースは、WHOA、WAIT Aを待ってください。

  • SECOND, THIS IS A LOT MORE THAN I THOUGHT, AND THEY FORGET ABOUT

    第二に、これは私が思っていた以上に多くのことであり、彼らはそのことを忘れています。

  • IT AND THEY'RE MOVED TORE REASONS THEY DON'T -- FOR

    それと移動しない理由があるんだ

  • REASONS THEY DON'T EVEN KNOW.

    彼らが知らない理由。

  • >> Stephen: THAT IS ONE TO HAVE THE STARTLING THINGS ABOUT

    >> スティーブン: それは1つのことについての出発点を持っていることを持っています。

  • THIS IS IT'S STORYTELLING, THESE ARE TRUE STORIES ABOUT YOUR LIFE

    これはストーリーテリングだ これは君の人生についての真実の物語だ

  • THAT ARE ILLUMINATED THROUGH THESE ILLUSIONS THAT YOU DO.

    あなたがしていることは、これらの絵で照らし出されています。

  • BUT THESE ARE DEEPLY AFFECTING STORIES AND, FOR LACK OF A

    しかし、これらは深く影響を与えるストーリーであり、言葉が足りないために

  • BETTER WORD, THE ACTUAL MAGIC IS GOING ON INSIDE OF US ABOUT HOW

    もっと良い言葉で言えば、実際の魔法は、どのようにして私たちの中で起こっています。

  • WE PERCEIVE YOU AND HOW ANYONE WATCHING THE FILM PERCEIVES EACH

    WE PERCEIVE YOU AND HOW ANYONE WATCHING THE FILM PERCEIVES EACH

  • OTHER OR THE AUDIENCE IN THE THEATER WHERE YOU'RE SEEING IT

    OTHER OR THE AUDIENCE IN THE THEATER WHERE YOU'RE SEEING IT

  • SHOT.

    SHOT.

  • EVIE AND I ARE SO PROUD TO BE ASSOCIATED WITH BOTH OF YOU, AND

    お二人とお付き合いできて光栄です。

  • THIS IS POSSIBLY THE MOST BEAUTIFUL THING THAT I HAVE HAD

    これは、私が今までに経験した中で、最も美しいものかもしれません。

  • ANY PART IN MAKING, IN THAT SMALL WAY THAT WE WERE ABLE TO

    私たちができた小さな方法で、何かを作ることができました。

  • HELP YOU.

    HELP YOU.

  • AND AS I ALWAYS DO TO PEOPLE WATCHING AT HOME, I AM URGING

    家で見ている人にはいつもそうやって 呼びかけている

  • YOU TO GO SEE IT BECAUSE I THINK IT REALLY IS A FILM OF THIS

    これは本当にこの映画だと思うから 見に行ってくれ

  • MOMENT, AND IT IS A REMINDER THAT WE CAN ALL BE A BETTER

    瞬間、そしてそれは、私たちは皆、より良い人間になれるということを思い出させてくれます。

  • COMMUNITY, A BETTER COUNTRY, A BETTER HUMANITY, IF WE JUST SEE

    コミュニティ、より良い国、より良い人間性、私たちはただ見ているだけならば

  • EACH OTHER, AND THAT'S THE TRUE MAGIC OF WHAT DEREK AND FRANK

    それがデレクとフランクの真の魅力です

  • HAVE CREATED HERE IS THAT IT OPENS OUR EYES TO EACH OTHER AND

    HAVE CREATED HERE IS THAT IT OPENS OUR EYES TO EACH OTHER AND

  • TO OURSELVES, AND THAT'S A LIBERATING FEELING.

    私たち自身に、そしてそれは自由な気持ちです。

  • >> AND THIS IS THE TIME FOR THAT, ACTUALLY.

    >> そのための時間なんだよ、実際に。

  • >> Stephen: "IN AND OF ITSELF" PREMIERES TOMORROW ON HULU.

    >> スティーブン:"IN AND OF ITSELF "は、明日HULUで公開されます。

  • DEREK DELGAUDIO AND FRANK OZ, EVERYBODY.

    DEREK DELGAUDIO AND FRANK OZ、EVERYBODY。

  • WE'LL BE RIGHT BACK.

    WE'LL BE RIGHT BACK.

♪♪♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

彡(゚)(゚)♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪スティーブンおかえりなさい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます