Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • schools across the U.

    全米の学校

  • S.

    S.

  • Air, trying to find new ways to protect students who are training outside.

    空気、外で訓練している学生を守るための新しい方法を見つけようとしています。

  • Some are turning to something called the wet bulb globe temperature.

    湿った電球の地球儀の温度と呼ばれるものに目を向けている人もいます。

  • It goes beyond the heat index, taking into account sun angle, cloud cover and wind speed.

    これは暑さ指数を超えて、太陽の角度、雲の覆い、風速を考慮しています。

  • Traditionally, people often use the heat index.

    伝統的に、人は熱指数を使うことが多い。

  • This is fine for normal everyday activities such as gardening or taking kids to a park, because most of those activities don't involve intense exercise.

    ガーデニングや公園に子供を連れて行くなど、普通の日常生活であれば、ほとんどの活動は激しい運動を必要としないので、これは問題ありません。

  • One thing we try to do is be proactive, especially the best centuries other kids and just making sure that we're putting their safety, you know, first and everything that we do.

    私たちが心がけていることの一つは、積極的に行動すること、特に何世紀にもわたって他の子供たちの安全を第一に考えていることです。

  • So we always get with the trainers and we come up with a plan.

    だから、私たちはいつもトレーナーと一緒になってプランを考えます。

  • Some schools and organizations air switching to a method of measurement used by the military for decades to help prevent heat related illnesses.

    一部の学校や組織では、熱関連の病気を防ぐために、数十年前から軍で使用されている測定方法に空気を切り替えています。

  • It's called wet bulb globe temperature.

    湿球地球儀温度といいます。

  • Using a wet bulb globe temperature device can help coaches and parents better determine things like when to have hydration breaks, length of practices or playtime and rest ratios.

    湿った電球の地球儀の温度装置を使用することは、コーチや保護者が水分補給の休憩時間、練習やプレータイムの長さ、休息の比率などをよりよく判断するのに役立ちます。

  • But once it gets to 92 that's when we say they can't practice outdoors.

    でも92度になったら屋外での練習はできないと言われています。

  • Before that, they could do things like modify what they're wearing.

    それ以前に、彼らが着ているものを改造するようなことをすることができます。

  • They could do shells, which would be without the past.

    彼らは過去を抜きにしても貝殻をすることができました。

  • There was still wear the helmets, but once we get to a point, where is that high?

    ヘルメットの着用はまだありましたが、一旦ポイントになると、どこが高いのか?

  • We just call it, all right, Alison.

    呼び出せばいいんだよ、アリソン

  • Clearly, this guy is hot.

    明らかにこの人はイケてる。

  • He's overheating.

    彼はオーバーヒートしている。

  • But it's not just the temperature making him sweat like this, right?

    でも、こうやって汗をかくのは気温のせいだけじゃないんですよね。

  • So coy in normal environmental conditions, when you sweat, that sweat evaporates off your body like it's doing to this gentleman here that effectively cools your skin off.

    通常の環境条件では、汗をかくと、汗が体から蒸発していきます。この紳士にしているように、効果的にお肌を冷やしてくれます。

  • But in ah, high humidity environment that sweat cannot evaporate properly.

    しかし、湿度の高い環境下では、汗がうまく蒸発できません。

  • Because of that, it means that that sweat stays on your skin, making it feel as though you're wearing an extra layer of clothes.

    そのため、汗が肌に残り、まるで重ね着をしているかのような感覚になります。

  • No one wants to wear a sweater.

    セーターを着たがる人はいない。

  • Playing sports in the summer essentially is what you're saying.

    夏にスポーツをするということは、本質的にはあなたが言っていることです。

  • So humidity.

    だから湿気。

  • Very important.

    とても重要なことです。

  • What other elements do we need to consider?

    他にどのような要素を考慮する必要があるのでしょうか?

  • Right?

    だろ?

  • So Heat index is very important, measures temperature as well as the humidity, But there's other things to factor.

    熱指数は非常に重要です 湿度だけでなく温度も測定しますが 要因は他にもあります

  • Quite.

    そうだな

  • When was the last time you ever saw an entire practice done in the shade?

    日陰で練習全体が行われていたのはいつ以来だろうか?

  • I don't think that happens.

    そんなことはないと思います。

  • Never so that's just that wet bulb Globe temperature also takes into account the sun angle, cloud cover and wind speed, which is why this method is much better at monitoring student at much more detail.

    決してそうではないので、単に湿った電球 地球温度はまた、太陽の角度、雲のカバーと風速を考慮に入れて、このメソッドは、はるかに多くの詳細で学生を監視するのに優れている理由です。

  • So what can you do to help prevent heatstroke and other heat related illnesses, The CDC says you can wear loose fitting lightweight clothing, stay hydrated, protects against sunburn with SPF and take it easy during the hottest parts of the day.

    だから何が熱射病や他の熱関連の病気を防ぐために行うことができます、CDC は言う緩いフィット感の軽量な服を着ることができます、水和滞在、SPF と日焼けから保護し、一日の最も熱い部分の間に簡単に取る。

  • It's also important to know the signs of heat stroke.

    熱中症の前兆を知っておくことも大切です。

  • They include high body temperature.

    それらには高体温が含まれています。

  • Ah, very fast, strong pulse.

    ああ、非常に速く、強い脈がある。

  • You will often get very intense headaches, dizziness, nausea, confusion and you can even lose consciousness.

    非常に激しい頭痛、めまい、吐き気、混乱、意識を失うこともしばしばあります。

schools across the U.

全米の学校

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます