Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, Joseph Robinette, Biden Junior do solemnly swear it was an inauguration unlike any other in U.

    ジョセフ・ロビネット バイデン・ジュニアは 厳粛に誓います 就任式は他に類を見ないものでした

  • S.

    S.

  • History.

    歴史の話だ

  • Democrat Joe Biden on Wednesday was sworn in as the country's 46th president in a ceremony set against the backdrop of a devastating pandemic, unprecedented security and a deeply divided nation.

    水曜日に民主党のジョー・バイデンは、壊滅的なパンデミック、前例のない安全保障、そして深く分断された国家を背景に設定された式典で、国の第46代大統領として宣誓されました。

  • This is America's Day.

    今日はアメリカの日。

  • This is Democracies Day.

    今日は民主主義の日。

  • Standing on the steps of the U.

    U.の階段に立っている。

  • S Capitol exactly two weeks after a mob of Donald Trump supporters stormed the building in a deadly siege, Biden called for an end to the country's quote uncivil war amid warnings of possible renewed violence.

    ドナルド-トランプ支持者の暴徒が致命的な包囲網で建物を襲撃した正確に2週間後にSキャピトル、バイデンは、新たな暴力の可能性の警告の中で国の引用未開戦争に終止符を打つために呼び出されました。

  • This is our historic moment.

    これは私たちの歴史的瞬間です。

  • Off of crisis and challenge and unity is the path forward.

    危機と挑戦のオフと団結が前進への道です。

  • Camilla David Harris solemnly swear that I will support and defend the constitution of the United States.

    カミラ・デビッド・ハリスは厳粛に誓います 私は支持して守ることを誓います アメリカ合衆国の憲法を

  • It was a celebration of democracy and diversity, as former Senator Kamala Harris made history as the first woman, first black American and first Asian American to become vice president.

    カマラ・ハリス元上院議員が女性初、黒人初、アジア系アメリカ人初の副大統領になったという歴史を作ったことで、民主主義と多様性の祭典となりました。

  • Attending dignitaries including former US presidents Barack Obama, George W.

  • Bush and Bill Clinton wore masks and sat several feet apart.

    ブッシュとビル・クリントンはマスクをつけて数フィート離れて座っていた。

  • Notably absent was Trump, who flouted one last convention by refusing to meet with Biden or attend his inauguration, breaking with the political tradition seen as affirming the peaceful transfer of power.

    著しく欠席していたのは、権力の平和的移転を肯定するように見られる政治的伝統を壊して、バイデンと会うか、彼の就任式に出席することを拒否することによって、最後の1つの大会を破ったトランプ氏であった。

  • A good bye.

    さようなら。

  • We love you.

    私たちはあなたを愛しています。

  • We will be back in some form.

    何らかの形で戻ってきます。

  • Top Republicans, including Vice president Mike Pence and the party's congressional leaders, skipped Trump send off earlier in the day and attended Biden's inauguration.

    マイク・ペンス副大統領をはじめとする共和党のトップ議員は、早朝にトランプ氏の見送りをスキップし、バイデン氏の就任式に出席した。

  • Instead, Lady Gaga, Jennifer Lopez and Garth Brooks performed for the occasion, a nation that isn't broken but simply unfinished, and a 22 Amanda Gorman made history as the youngest inaugural poet.

    代わりに、レディー-ガガ、ジェニファー-ロペスとガース-ブルックスは、機会のために、壊れていないが、単に未完成ではない国と22アマンダ-ゴーマンは、最年少の就任詩人として歴史を作った。

  • Some right wing extremist groups had vowed to disrupt Biden's inauguration in the wake of the January 6th attack, but only scattered protests emerged on Wednesday.

    一部の右翼過激派グループは、1月6日の攻撃をきっかけにバイデン氏の就任式を混乱させることを誓っていたが、水曜日には散発的な抗議行動が浮上しただけだった。

  • The National Mall, typically packed with throngs of supporters, instead was filled with nearly 200,000 U.

    ナショナル・モールは、通常は大勢の支持者で埋め尽くされているが、代わりに20万人近くの米国人で埋め尽くされた。

  • S flags.

    S国旗。

  • Later in the day, Biden attended a wreath laying ceremony at the Tomb of the Unknown Soldier in Arlington National Cemetery in Virginia, accompanied by Obama, Bush and Clinton.

    その後、バイデンは、バージニア州アーリントン国立墓地の未知の兵士の墓で花輪を敷設する式典に出席し、オバマ、ブッシュ、クリントンを伴っていた。

  • Afterward, Biden's motorcade joined in abbreviated parade as he made his way to the White House.

    その後、バイデンの護送車は、ホワイトハウスへの道を作りながら、略式のパレードに参加した。

  • There were no inaugural balls or other parties this year due to the pandemic.

    今年はパンデミックの影響で就任式の舞踏会などはありませんでした。

  • But Biden, known for his folksy ways left his limousine along Pennsylvania Avenue despite security concerns and walked with his family to his new home, greeting friends and reporters along the way.

    しかし、彼の庶民的な方法で知られるバイデンは、セキュリティ上の懸念にもかかわらず、ペンシルバニアアベニューに沿って彼のリムジンを残し、彼の新しい家に彼の家族と一緒に歩いて、道に沿って友人や記者に挨拶した。

  • Good, good.

    よかった、よかった。

Hi, Joseph Robinette, Biden Junior do solemnly swear it was an inauguration unlike any other in U.

ジョセフ・ロビネット バイデン・ジュニアは 厳粛に誓います 就任式は他に類を見ないものでした

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 バイデン 誓い 民主 クリントン ブッシュ 式典

歴史的な就任式でバイデンとハリスが就任 (Biden, Harris take office in historic inauguration)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 21 日
動画の中の単語