Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • great to see you.

    お目にかかれて光栄です

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Everyone is delighted to see you as always.

    いつものようにみんな喜んでいます。

  • Has been too long.

    長くなりすぎた。

  • Hasn't been too long.

    久しぶりだな

  • That's right.

    その通りです。

  • We've hung out a couple of times.

    何度か外に出たことがあります。

  • It's always a great Christmas with you Came to my house and Christmas and everyone freaked out and some some big people came by and everyone was like, That's Bob Newhart.

    クリスマスはいつも最高だよ 家に来てクリスマスになると みんなパニックになって 何人かの偉い人が来て みんなボブ・ニューハートだと思ってた

  • And I said, no, He's an impersonator.

    私は言ったのよ 彼は物まねをしているのよ

  • I hired him for the evening.

    彼を雇ったのは私だ

  • You got a B plus.

    Bプラスになったな

  • You know, I get that because like when I go on the road and you go to Detroit or you goto Philadelphia, whatever.

    デトロイトやフィラデルフィアに行った時のようにね

  • And the question I get people come up and say You sure look like him.

    みんなに聞かれたんだけど、あなたは彼に似てるって。

  • Yeah.

    そうだな

  • On you Let it go with that, Ugo.

    お前のおごりだ ウーゴ、それで行こう

  • Yeah, I've been I've been told that a lot.

    ああ......何度も言われたよ。

  • Yeah.

    そうだな

  • You just keep moving.

    あなたはただ動き続けるだけです。

  • This is unbelievable.

    これは信じられない

  • Huge anniversary.

    大きな記念日。

  • Uh, well, first of all, 60 years in show business.

    えーと、まず第一に、芸能界に入って60年。

  • Congratulations.

    おめでとうございます。

  • That just a achievement.

    それだけで達成感がある。

  • But then you have a more personal anniversary coming up.

    でも、その時はもっと個人的な記念日が近づいていますよね。

  • Is that right?

    そうなんですか?

  • Well, in in in January, my wife and I, Jenny and I, we'll be married 56 years.

    さて、1月には妻と私、ジェニーと私、結婚して56年になります。

  • Wow.

    うわー

  • Lovely woman.

    素敵な女性だ

  • Yes.

    そうですね。

  • Lovely one.

    素敵な一枚ですね。

  • You know, What?

    あのね、何?

  • You guys have always just seemed so perfect for each other.

    あなたたちはいつもお互いに完璧に見えたわ

  • How did you meet her?

    彼女との出会いは?

  • You know, sometimes when you're in show business, it's hard to read.

    芸能界にいると読みづらい時があるよね

  • Meet the right people.

    ぴったりの人との出会い。

  • How did you meet her?

    彼女との出会いは?

  • She's amazing.

    彼女は素晴らしい

  • Well, uh mm.

    えーと......

  • Actually, Buddy Hacker.

    実はバディハッカー

  • Remember Buddy Hackett?

    バディ・ハケットを覚えてるか?

  • Great comedian.

    偉大なコメディアン。

  • Everybody hack comedian.

    みんな芸人をハックする。

  • He buddy.

    彼は相棒だ

  • Hey, said to May He said, Bobby, he said, You're Catholic, right?

    メイが言ってたよ ボビーが言ってたよ カトリックだろ?

  • A picture of buddy.

    バディの写真。

  • I just want to see we have to see a photo buddy out there isn't mad, mad, mad, mad, mad, mad world, I think, but anyway, so that's exactly how we talking said what she said.

  • Yeah, you're Catholic.

    ああ カトリックだな

  • Right on.

    そうだな

  • I said, Yeah, but I'm Catholic.

    カトリックだと言ったんだ

  • It's okay.

    いいんだよ

  • I got a girl.

    女がいるんだ

  • I got a girl for you, But she's going with another guy, Bob.

    彼女は他の男と一緒だ ボブ

  • I don't think that she's right for him.

    彼女は彼には向いていないと思います。

  • So I think you will fix you up on a blind date, and then then you'll get married, and then you you know you have kids and maybe your name on one of them, buddy, that was the deal.

    だから、お見合いで固めて、その後結婚して、子供がいて、もしかしたらその中に自分の名前が入っているかもしれない、相棒、それが取引だったんじゃないかと思う。

  • If it works out, you have kids.

    上手くいけば子供がいる。

  • You name one of them.

    そのうちの一人の名前を挙げろ

  • But we did.

    しかし、私たちはそうしました。

  • You did one of the girls way.

    あなたは女の子の一人をやったのよ

  • Yeah, I know her.

    ええ、彼女を知っています。

  • She's great.

    彼女は素晴らしい

  • She's great.

    彼女は素晴らしい

great to see you.

お目にかかれて光栄です

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TeamCoco カトリック バディ 出会い みんな ボブ

バディ・ハケットがボブ・ニューハートをブラインドデートに誘った - CONAN on TBS (Buddy Hackett Set Up Bob Newhart On A Blind Date - CONAN on TBS)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 18 日
動画の中の単語