Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The electoral commission in Uganda has announced the final result from Thursday's election, declaring incumbent President Yoweri Miss, 70.

    ウガンダの選挙管理委員会は、木曜日の選挙の最終結果を発表し、現職のヨワリ・ミス大統領(70)を宣言した。

  • The winner.

    優勝したのは

  • 76 year old is one of the world's longest serving leaders.

    76歳は世界で最も長く活躍している指導者の一人です。

  • His main challenger, singer turned lawmaker Bobby Wine, is accusing Miss 70 of fabricating the results, calling the pole the most fraudulent in the history of Uganda.

    彼の主な挑戦者である歌手のボビー・ワインは、ウガンダの歴史の中で最も詐欺的なポールと呼んで、結果を捏造したミス70を非難しています。

  • He urged Ugandans to reject the results.

    彼はウガンダ人に結果を拒否するよう促した。

  • Theological Commission has dismissed the allegations earlier.

    神学委員会は先に疑惑を棄却した。

  • Wine and a group of journalists covering the vote said they were forced to flee from soldiers posted to the opposition candidates compound in the capital, Kampala.

    ワインと投票を取材していたジャーナリストのグループは、首都カンパラの野党候補者コンパウンドに配属された兵士からの逃走を余儀なくされたと述べた。

  • Well, DW correspondent Julius Mogambo is on the line from Kampala now.

    DW特派員のジュリアス・モガンボが カンパラから電話中です

  • How much substance is there to these claims of vote rigging in this election?

    今回の選挙での不正投票の主張にどれだけの実体があるのでしょうか?

  • Well, the allegations of malpractices in this election started even before the first ballot was customs, but they to give it perspective, I would say it stems from many months ago.

    まあ、今回の選挙での不正の疑惑は最初の投票が習慣になる前から始まっていますが、彼らはそれに見通しを与えるために、私はそれが何ヶ月も前から発生していると言うでしょう。

  • The opposition have repeatedly expressed their lack of confidence in the electoral commission what the wine himself has accused the chairman of being impartial on favoring the incumbent right from the election campaign.

    野党は繰り返し、ワイン自身が選挙運動から現職の右を支持する上で公平であることの議長を非難しているものを選挙管理委員会に信頼の欠如を表明している。

  • So the opposition, claiming that the vote has been rigged in favor of seven is not very surprising to many Ugandans because that has happened in the previous elections.

    だから野党は、投票が7人に有利なように不正操作されたと主張していますが、それは以前の選挙でも同じことがあったので、多くのウガンダ人にとっては驚くべきことではありません。

  • However, the electoral commission has appealed to the losing party's to be tolerant.

    しかし、選挙管理委員会は負けた方の党には寛容であることを訴えています。

  • They should seek redress articulated by the no.

    彼らはNOによって明確にされた救済を求めるべきである。

  • And how has the incumbent?

    現職はどうした?

  • How has 70 reacted to his win and the claims of vote rigging?

    70は彼の当選と不正投票の主張にどう反応しているのか?

  • I'll start from what I've seen in the streets here in Kampala.

    カンパラの通りで見たものから始めよう

  • Seen groups off people supporting president?

    大統領を支持するグループを見たか?

  • Sure, um 70.

    スーラ、70で。

  • Celebrating their dancing in the streets and shouting Victory Slogan seven is expected to address the nation in a short moment.

    通りで彼らのダンスを祝って、勝利のスローガン7を叫んで短い瞬間に国家に対処することが期待されています。

  • From now you will talk to them.

    今から彼らと話すのです。

  • He's expected to a 56 consecutive victory on Bob React to those who are challenging his wings.

    彼の翼に挑戦している人たちにボブリアクトで56連勝を期待しています。

  • But challenging his victory is the familiar territory from 70 I should say.

    しかし、彼の勝利に挑戦することは、私が言うところの70年からのお馴染みの領域である。

  • Since 1996 almost seven victories have been contested.

    1996年以降、ほぼ7勝が争われている。

  • So it is likely that which of allegations brought against Museveni's win may not necessarily spoil his day.

    だから、ムセベニの勝利に対してもたらされた疑惑のどれが必ずしも彼の日を台無しにしないかもしれないことが可能性が高い。

  • So we look forward to what he will tell the nation.

    だから、彼が何を国民に伝えるのか楽しみです。

  • On the other hand, opposition candidate Bobby Wine says he has security forces around his house.

    一方、野党候補のボビー・ワイン氏は、自宅周辺に治安部隊を配置しているという。

  • Is he at risk?

    彼は危険にさらされているのか?

  • What I should say that information from Bobby Wine Camp is really scanty because his supporters on ourselves, the media cannot follow him life in the past, throughout the political campaigns, Bobby Winds political activities would be streamed live on social media on it would communicate regularly on Twitter and Facebook.

    私が言うべきことは、ボビーワインキャンプからの情報は、自分自身に彼の支持者は、メディアが過去に彼の人生をフォローすることはできませんので、本当にスキャンティであることを言うべきである、政治キャンペーンを通して、ボビーウィンズの政治活動は、それにソーシャルメディア上でライブストリーミングされるだろう、TwitterやFacebook上で定期的に通信するだろう。

  • That's not effective, as it used to be, because the Internet remain shut down.

    昔のようにネットが遮断されたままだから効果がない。

  • I understand from a secondary source that his house was under siege on.

    二次情報によると彼の家は四面楚歌だったそうですね

  • I cannot independently established some of these reports.

    私はこれらの報告書のいくつかを独自に立証することができません。

  • Olives in the media are reportedly say that because direction result of the election results a joke and he plans to release his own results.

    メディアのオリーブは、選挙結果の方向の結果が冗談で、彼は彼自身の結果をリリースする予定であるため、そのように言うと報道されています。

  • The police have a waiver question anyone from releasing parallel results.

    警察は並列結果を公表することから誰かに質問する権利を放棄しています。

  • So while the opposition alleges that Mr Venus against calling their victory, as was the case in the past election, the election in the electoral commission maintain tax.

    だから、野党が主張している間、過去の選挙ではそうだったように、彼らの勝利を呼び出すことに対して金星氏は、選挙委員会での選挙は税金を維持します。

  • They should literally they should read remain Come Julius Mogambo in Kampala covering the election.

    彼らは文字通り、選挙を取材しているカンパラのユリウス・モガンボが残っているのを読まなければなりません。

The electoral commission in Uganda has announced the final result from Thursday's election, declaring incumbent President Yoweri Miss, 70.

ウガンダの選挙管理委員会は、木曜日の選挙の最終結果を発表し、現職のヨワリ・ミス大統領(70)を宣言した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます