字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント SAM SHERIDAN: This is a place that has この場所には seen a lot of human tragedy. 多くの人間の悲劇を見てきた You can bundle it up under the blanket of a curse, 呪いの毛布の下で束ねればいい。 but you can't deny that there is something at work でも何かがあるのは否めない here, some relationship between West Virginian industry ここでは、ウェストバージニア州の産業といくつかの関係 and a seemingly endless cycle of calamity. と、一見果てしなく続く災難のサイクル。 And since Austin Caperton won't be providing any answers, オースティン・キャパートンは 何も答えないだろうし I'm turning to a trusted old buddy-- 私は信頼できる古い友人に頼る - science. 科学のことです。 So what we do in this lab is we build stuff. この研究室でやっていることは、何かを作ることです。 And we break it to figure out how to make it stronger. それを壊してどうやって強くするかを考えます。 What a cool job, man. なんてかっこいい仕事なんだ SAM SHERIDAN: No disaster is woven into the local folklore SAM SHERIDAN: 地元の民話には災害は織り込まれていない of West Virginia quite like the collapse of the Silver Bridge. ウェストバージニア州のシルバーブリッジの崩壊のようなものです。 I think there's reason behind it. その背景には理由があると思います。 Yeah. そうだな It just didn't happen to happen. ただ、それが起こらなかっただけです。 They said that the Moth Man appeared 蛾男が現れたと言われています before the bridge fell. 橋が落ちる前に It's like a legend. 伝説のようなものです。 SAM SHERIDAN: Although I'm fairly certain a flying cryptid 私はかなり確信していますが、空飛ぶクリプトイドは didn't cause this disaster, the Silver Bridge did collapse この災害を引き起こしたのではなく銀橋が崩壊した at the exact spot where the Battle of Point Pleasant ポイントプレザントの戦いがあった場所で was fought. が戦われました。 And some say that was the cause of Chief それが原因で、課長が Cornstalk's dying curse. コーンストークの瀕死の呪い。 So what does science have to say about では、科学はどのようなことを言わなければならないのでしょうか? that peculiar coincidence? その奇妙な偶然は? MATT HEBOON: This is a model of the Silver Bridge. MATT HEBOON:これはシルバーブリッジの模型です。 SAM SHERIDAN: Cool. かっこいい So the Silver Bridge was similar to a suspension 銀橋は吊り橋に似ていたんですね bridge except that the suspension 吊り橋 cables were actually eyebars. ケーブルは実はアイバーだった So tell me exactly how the Silver Bridge failed. 銀橋がどうやって失敗したのか正確に教えてくれ What happened? 何があったの? There was a flaw. 瑕疵があった。 It was actually located at the end of the eyebar. 実はアイバーの先にありました。 That flaw was extremely small, and actually その欠陥は非常に小さく、実は wasn't visible because it was hidden 隠れていて見えなかった under the cap of the pin. ピンのキャップの下に And in this case, the very small flaw initiated a fracture. そして、この場合、非常に小さな傷が骨折を引き起こしました。 Can you show me what that would look like? どんな風に見えるか見せてくれる? Yeah. そうだな MATT HEBOON: OK, so we're going to apply a tension lug, MATT HEBOON: OK では、テンションラグをかけていきます。 meaning we're going to pull on this. これを引っ張っていくという意味です。 [creaking] [きしむ] What's this kip? なんだこのキップは? What is that. それは何なんだ? So a kip is 1,000 pounds. キップは10000ポンドなんですね。 So we're at 0.21 thousand pounds, 0.21千ポンドになったんですね。 or in other words, 22 pounds. というか、22ポンド。 It's incrementally adding load. それは、負荷を少しずつ加えている。 This no longer is contributing at all. これはもはや全く貢献していない。 All the force that was in this component この成分にあった全ての力が is now dumped into this one. は、今ではこの中に捨てられています。 SAM SHERIDAN: Right. そうだな In the case of the Silver Bridge, this happened so fast. 銀橋の場合は、あっという間にこんなことになってしまいました。 The first one failed and immediately-- 最初のものは失敗してすぐに... [snap] スナップ] Let's-- let's do it on our model. 我々のモデルでやってみよう MATT HEBOON: OK. OK SAM SHERIDAN: And here's where we smash And here's where we smash stuff in the name of science. 科学の名の下に So we're going to simulate the fracture of the eyebar そこで、眼球の骨折をシミュレーションします。 by cutting one of the yellow strings. 黄色い紐の一つを切ることで [dramatic music] When one eyebar failed, 片方のアイバーが失敗した時 there just wasn't enough capacity in the rest 余裕がない of the system to resist all of the weight of the structure, 構造物の全重量に抵抗するためのシステムの and therefore the entire bridge collapsed. そのため、橋全体が崩壊してしまいました。 SAM SHERIDAN: So the Silver Bridge collapses. それで シルバーブリッジは崩壊する What's the way this could have been prevented? どうすれば防げたのかな? MATT HEBOON: The original designs for this bridge MATT HEBOON: この橋のオリジナルデザイン called for a suspension cable. サスペンションケーブルを求めていた。 But they decided to opt for a less redundant system しかし、彼らはより冗長性の低いシステムを選択することにしました。 with the eyebar chains, which allowed them to dramatically アイバーチェーンを使用することで、劇的に reduce the cost. コストを削減します。 But it also dramatically reduced the redundancy in the system. しかし、それはシステムの冗長性を劇的に減少させることにもなりました。 SAM SHERIDAN: For those of you at home 家にいる人のために who never took an interest in civil engineering, 土木に興味を持たなかった let me spell it out for you. 私はあなたのためにそれを綴らせてください。 Redundancy equals safety. 冗長性は安全性に等しい。 So if they hadn't done this with the lowest bidder, だから、最低落札者と一緒にやってなかったら there's a possibility that that failure would have happened, その失敗が起きてしまう可能性があります。 but they would have had enough redundancy that the bridge しかし、彼らは橋を渡るのに十分な冗長性を持っていただろう。 wouldn't have collapsed. 崩壊することはなかっただろう。 That's right. その通りです。
B1 中級 日本語 崩壊 シルバー ブリッジ ポンド 失敗 バージニア ウェストバージニア州のシルバーブリッジの崩壊|呪われた場所のアトラス (The Collapse of West Virginia's Silver Bridge | Atlas of Cursed Places) 6 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語