字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -My next guest is an Oscar and Emmy-nominated actress -次のゲストはアカデミー賞とエミー賞にノミネートされた女優です。 who stars in the Fox series "9-1-1." "9-1-1 "の主役だ Season 4 premieres this Monday at 8:00 p.m. シーズン4は今週月曜日の夜8時から放送されます。 Here is the one and only Angela Bassett. ここにはアンジェラ・バセットがいます。 Oh, come on, look at you. おいおい、見てみろよ。 -Hey! -Oh, it's so great to see you. -(達也)お久しぶりです (悠里子)お久しぶりです Ah, you look great. ああ、素敵だよ。 Thank you for coming on again. また来てくれてありがとう I hope the family's all well. ご家族のご無事を願っています。 Are your -- How old are the kids now? 子供は何歳になったの? Are they -- 彼らは... -They are soon to be 15 in just a couple of weeks. -あと数週間で15歳になります。 In about two weeks, they'll be 15 years old. 2週間ほどで15歳になる。 -Wow. -Yeah. They're doing good. -(徳井)うわー-(美月)うん頑張ってるよ -What's it like to quarantine with two 14-year-olds -14歳の子供2人を隔離するのはどんな感じ? the past few months? ここ数ヶ月? -You know, they spend an extraordinary amount of time -彼らは並外れた時間を費やしている in their rooms. 部屋の中で They did before quarantine. 隔離の前にやってた But now with that in-school Zooming, even more so. でも今はその校内Zoomingでさらに So I kind of hardly see them だからほとんど見ない except at, like, dinner, making breakfast. 朝食を作る時以外はね -Yeah. They go, "Yeah, we're good, Mom. We're good." -(徳井)うん"うん 大丈夫だよ ママ "って"大丈夫だよ" -Yeah, I think they're cool with that. -(山里)そうですね (徳井)それでいいんじゃないですか? -You've always done this cool thing where you start -君はいつもクールにやってたよね? every post on social media asking -- 訊くたびに you say, "Everybody good?" みんないいかって言うと And this is before the pandemic, before COVID. そして、これはパンデミックの前、COVIDの前。 And do you feel like people are responding そして、人々が反応しているように感じますか? to that now even more? それを今さらながらに? -Yeah. I find that they are. -(アルマン)そうだね (ありさ)そうだね I mean, they were before, but even so now. 前はそうだったけど、今はそうであっても Some folks have gone through, 何人かはスルーしています。 you know, extraordinary, hard times. 並外れた困難な時代だ So they appreciate just, you know, だから、彼らはただ、あなたが知っているように、感謝しています。 just that asking about how everything's going. 様子を伺っているだけです。 -Last year was tough for so many reasons, -去年はいろいろあって大変でしたね。 but we also lost your good friend, Chadwick Boseman. あなたの親友 チャドウィック・ボーズマンも失いました But there's a story here that you actually met しかし、ここには実際に会ったという話があります。 before "Black Panther." ブラックパンサーの前に Would you mind telling the story? その話をしてくれませんか? -We did. We did. -(アルマン)やったよやったんだ Yeah, a number of years ago I was -- I was so honored 何年か前に...とても光栄に思いました。 to receive an honorary doctorate from Howard University. ハワード大学から名誉博士号を授与されました。 And so I'd go there. それで、そこに行くことにしました。 It was a great time, a great experience, whatever. 何はともあれ、最高の時間、最高の体験でした。 And, you know, life goes on. You go back to doing your work. そして、人生は続く。仕事に戻るんだ And I get this movie, you know, "Black Panther." ブラックパンサーの映画を見たよ I'm sitting next to Chadwick. チャドウィックの隣に座ってる Every morning we shared 毎朝、私たちは共有しました。 the same makeup trailer, same hair trailer. 同じメイクの予告編、同じ髪の予告編 So we spend hours and hours, だから、何時間も何時間もかけて you know, prepping the day, getting ready. 一日の準備をしたり、準備をしたり。 I'm watching him, you know, 私は彼を見ているんだよ。 call South Africa, get his dialect right, you know. 南アフリカに電話して、彼の方言を正すんだ。 And so the night of the premiere -- glorious premiere. そして初演の夜は...輝かしい初演となった。 You know, pinnacle of just everything. 何でもかんでもピンポイントで。 Cherry on top, whatever, and I'm looking -- 上にチェリーでも何でもいいから見て... you know, getting ready to leave, take the kids. 子供たちを連れて出かける準備をしていた The only premiere I've taken them -- 取った唯一のプレミア--。 one of the few premieres I've taken them to. 数少ないプレミアに連れて行ってきました。 We're getting ready to leave. 出発の準備をしています。 Let me go say hello, 挨拶してくるわ and I find him and give him an embrace. 私は彼を見つけて抱きしめます。 It's just been incredible. 凄いことになっています。 And he whispers in my ear. と耳元で囁く。 He said, "When you got your honorary degree, 彼は「あなたが名誉学位を取得したとき。 I was the student that escorted you throughout that day." 私はその日一日中あなたをエスコートしていた学生です。" And I was just so blown away. そして、私はただただ、吹き飛ばされてしまった。 I couldn't believe that he held that back from me... それを隠していたなんて信じられない...。 -Wow, for the whole shooting. -...until this very moment. -(徳井)撮影の間ずっと-この瞬間まで While we were shooting. Yeah, the entire time. 撮影中にええ、ずっとね But he shared that. でも、彼はそれを共有していました。 And, you know, so many times you meet young people. あと、若い人との出会いが多いですよね。 And they say, "Oh, I want to work with you one day." "いつか一緒に働きたい "って言ってくれて And you know that, you know, you say, "Yeah, I hope so too." "私もそうだといいけど "って言うんだよね? But you know how rare that can be, you know. でも、それがどれだけ珍しいことか知っているだろう。 But we actually did. でも、実際にやってみました。 We actually did work together. 実際に一緒に仕事をしました。 -Do you remember years ago, by the way, -何年か前のこと覚えてる? you gave me a ride to an awards show. 授賞式まで送ってくれたのね -It was after the Oscars one night. -アカデミー賞の後の夜でした -Yeah. You remember that? -ああ覚えてる? -Yeah. I think we shared the same manager or something. -確か マネージャーが同じだったかな? -Yeah, yeah, yeah. -そうそう、そうそう、そうそう -And we were in the backseat together. -後部座席で一緒だったんですよ -I loved it. I'll never forget it. -(徳井)大好きでした(美咲)忘れられない I was like, "You are -- I can't believe I'm with Angela Bassett. 私は「あなたは......アンジェラ・バセットと一緒にいるなんて信じられない。 She's so cool." "彼女はとてもかっこいい" -I've never forgotten it too, because you were so cool. -(徳井)俺も忘れたことないです (YOU)かっこよかったから (山里)そうですね You were as nice then as you are now. あの頃のあなたは今のあなたと同じくらい素敵でした。 So yeah, I always remember that too. そう、私もいつも覚えています。 -We were doing some research about you, -あなたのことを調べてたの and I saw that your very first TV gig, your first job, あなたの最初のテレビの仕事、最初の仕事を見ました。 was exactly 35 years ago on a soap opera は、ちょうど35年前のソープオペラで called "Search for Tomorrow." "明日を探す "と呼ばれている -Yes, "Search for Tomorrow," right out of drama school. -(徳井)そうですね (山里)"明日をさがして "は 演劇の学校から出てきたんですよ (YOU)そうですね And I thought it was such a big deal. とか、そんな大層なことだと思っていました。 I think I had a little, small role. ちょっとした、小役だったと思います。 I think I was a nurse and someone's sister, 看護師で誰かのお姉さんだったと思います。 big sister to someone. -Yeah. (徳井)お姉ちゃんになったんですね-(アルマン)そうだね When was the last time you saw it? 最後に見たのはいつですか? -35 years ago. [ Laughter ] -35年前。[ Laughter ] Definitely. 間違いなく。 -Well, we actually found a clip of you -実際にあなたの映像を見つけました from a 1985 episode of "Search for Tomorrow." 1985年の「明日をさがして」から。 Watch this. -Oh, my God. これを見て-何てこった -How's it going, Salina? -調子はどうだ、サリナ? -Well, well, look what the wind blew in. -風が吹いてきたぞ Hmm? -You're mad, right? (美月)ん?-(達也)頭おかしいんじゃない? -Only dogs get mad. -怒るのは犬だけ -Okay, so you're angry? -(速人)分かった 怒ってるの? -Do I look angry? -怒ってるように見える? -What do you think? -どう思う? -Well, by the look in your eye, -目を見れば分かるよ I'd say it's not one of your better days. 今日はいい日ではなかったな -Oh, you read me right. -読んでくれたか [ Laughter ] [ Laughter ] -My voice is so high. -(美咲)声が高いんだよね -Oh. -ああ -"You read me right." -"正しい読み方をしている" -And look at you now. -今のあなたを見て I want to talk about "9-1-1." "9-1-1 "の話をしたい。 Season 4 premieres on Monday. シーズン4は月曜日に初公開されます。 This show is all about first responders. この番組は第一応答者の話だ So can you set up what's going on this season? では、今シーズンはどうなっているのか設定できるのでしょうか? 'Cause it was a crazy episode the end of last season. 前シーズンの最後の方は 狂気のエピソードだったからな -Yeah. Yeah. -(アルマン)うん(美咲)うん At the end of last season, you know, Athena was -- 昨シーズンの終わりに、アテナは... I mean, she was brutally attacked. つまり、彼女は残忍な攻撃を受けていた。 And, of course, she's been healing. もちろん癒されていますよ And the physical -- the physical wounds have healed, そして物理的な...物理的な傷が癒えた。 the face, the arm, whatever. 顔でも腕でも何でもいい But what about her emotionally, mentally? でも、精神的にはどうなんだろう? That's where we're at. そこにいるんですよ。 But also, as we know in this world, you know, でも、また、この世界では知っているように trauma and tragedy is around each and every corner. トラウマや悲劇はどこにでもあります。 And as it opens up, there's been this huge sort of, like, そして、それが開くと、このような巨大な種類のものがありました。 break at the Hollywood Reservoir, ハリウッド貯水池で休憩。 and there's sludge and mudslides that's taking down -- ヘドロと土石流が流れていて... just taking down neighborhoods and iconic signs and everything. 近所の看板や象徴的なものを取り壊しているだけだ And first responders -- there's never a day off. 第一応答者は...一日も休んだことがない。 So either she's going to run in だから、彼女はどちらかに出馬するつもりだ and help or she's going to retreat. 助けるか、彼女が撤退するかのどちらかです。 -Of course. -And we see what happens. -もちろん-何が起こるか見てみましょう -You do a great job. I want to show everyone a clip. -(達也)いい仕事してますねみんなにクリップを見せたい Here's Angela Bassett in the season premiere of "9-1-1." アンジェラ・バセットは "9 -1 -1 "のシーズンプレミアに出演しています Take a look. 見てみてください。 -They are not thinking on their feet out there. -彼らは自分の足で考えていない It's more like their elbows. 彼らの肘のようなものだ -Got an alarming call from the emergency operations center. -緊急オペレーションセンターから警報が出ました。 They think those micro quakes 彼らは、これらの微小地震を考えています。 might've damaged more than just the dam. ダム以上のダメージを与えたかもしれない They're worried about a landslide east of the reservoir. 貯水池の東側の土砂崩れを心配している。 -East of the reservoir. -貯水池の東側 Well, that's all residential. まあ、それは全部住宅ですからね。 You're going to need more boots on the ground, 地面にはもっとブーツが必要になります。 people to knock on doors. ドアをノックする人々。 -And someone to supervise the scene. -現場を監督する者がいる Look, I know you said you wanted to ease in, 気楽に行きたいと言っていたのは知っている but I need you back out there. しかし、私はあなたがそこに戻って必要です。 -Angela Bassett. -アンジェラ・バセット Season 4 of "9-1-1" premieres 9-1-1」シーズン4が初公開 Monday at 8:00 p.m. on Fox. 月曜午後8時にフォックスで放送される Thank you so much for being here. この場にいてくれて本当にありがとうございます。 You know I love you. 愛してるのは分かってるだろ
B1 中級 日本語 TheTonightShow 徳井 アンジェラ 貯水 シーズン 美咲 アンジェラ・バセットは、彼がまだ大学にいたときにチャドウィック・ボスマンに会った (Angela Bassett Met Chadwick Boseman When He Was Still in College) 1 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語