Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • police forces are warning they will take tougher action against those who do not comply with the coronavirus restrictions in England and Wales.

    警察は、イングランドとウェールズのコロナウイルス規制に従わない者に対して、より厳しい措置を取ると警告している。

  • The head of the National Police Chiefs Council said there'll be more officers on patrol to crack down on those who he called dangerous, selfish on totally irresponsible in the face of the current health threat.

    警察署長会議のトップは、彼が現在の健康への脅威に直面して、完全に無責任に危険で利己的と呼ばれる人たちを取り締まるために、パトロール中のより多くの警官があるだろうと述べた。

  • The home secretary, Pretty Patel, has thanked the majority of people for complying with the rules, but blamed a minority who she said were putting the health of the nation at risk.

    内務大臣、プリティ・パテルは、ルールを遵守するための大多数の人々に感謝しているが、彼女が言った少数派の人々を非難した。

  • She said the current rules are tough enough, but under constant review.

    彼女は、現在のルールは十分に厳しいが、常に見直されていると述べた。

  • Here's Our Home editor, Mark Easton.

    Our Home編集者のマーク・イーストンです。

  • Visitors are not welcome At the seaside south ends.

    海辺の南端では訪問者は歓迎されません。

  • Beachfront car parks are locked peaked caps patrolling the shoreline.

    ビーチフロントの駐車場にはロックされた尖ったキャップが海岸線をパトロールしています。

  • With people restricted.

    人が制限されている状態で

  • The rats are enjoying new freedoms.

    ネズミは新たな自由を謳歌しています。

  • This tourist town doesn't want non locals coming for a constitutional shouldn't be coming.

    この観光地は地元民じゃない人が憲法目当てで来るなよ

  • They shouldn't be traveling with 55 what locals with exercise?

    55の地元の人が運動しながら旅行してるんじゃないの?

  • Because I heard that concern about Boris Johnson used to going going from down street to the Olympic Park.

    なぜなら、私はボリス・ジョンソンについての懸念を聞いたので、ダウンストリートからオリンピック公園に行くために使用されています。

  • That's what really irritates me is I hear minister after minister say, don't go out, they don't follow it by, except for your exercise.

    それが本当にイライラするのは、次から次へと大臣が言うのを耳にすることだ、外に出るな、運動以外はそれに従わない。

  • The news that the town's hospital is struggling to cope close to running out of oxygen yesterday has contributed to the sense of emergency.

    昨日、町内の病院が酸素不足に近い状態で対応に苦慮しているというニュースが緊急事態感を助長している。

  • Most people do seem to be obeying the rules.

    ほとんどの人がルールを守っているように見えます。

  • South End looks like a place in lock down.

    サウスエンドはロックダウンされた場所のようです。

  • It feels as though the mood has changed in the last couple of days.

    ここ数日で雰囲気が変わったような気がします。

  • Police say they'll be quicker to find rule breakers, the strong public support for tougher enforcement and tighter restrictions as the appeals from health professionals become evermore desperate Way need to really focus on what the enforcement issues are.

    警察は、ルール違反者を見つけるのが早くなると言いますが、医療従事者からの訴えがこれまで以上に絶望的なウェイになると、より厳しい執行とより厳しい制限のための強力な国民の支持は、本当に執行問題が何であるかに焦点を当てる必要があります。

  • Eso If the legislation was a lot tighter, it will make it a lot easier for our colleagues, the police force, to enforce what we're asking them to do.

    法案がもっと厳しくなれば、私たちの同僚である警察にとっても、私たちが求めていることを執行するのがもっと簡単になるでしょう。

  • I'm secretary were warned.

    私は秘書ですが、警告されました。

  • We may be facing a health service catastrophe.

    健康サービスの大惨事に見舞われるかもしれません。

  • So why other rules of this lock down?

    では、なぜこのロックダウンの他のルールがあるのでしょうか?

  • Not as tough as they were last spring.

    去年の春のようなタフさはない。

  • The rules are actually very simple and clear.

    ルールは実はとてもシンプルでわかりやすいです。

  • We are meant to stay at home and only leave home for a very, very limited number off reasons that didn't answer the question.

    私たちは家にいることになっていて、質問の答えになっていないごくごく限られたオフの理由でしか家を出られないのです。

  • Of course, the concern is not about the clarity of the restrictions, but their strength pressed on the point.

    もちろん、懸念されるのは制限の明確さではなく、その強さに押されてのこと。

  • The home secretary later said she thinks the current rules are tough enough, with police issuing tens of thousands of fixed penalty notices on finds the size of the party in a lack of engagement from people here, you are going to probably end up with up to a £10,000 fine, are successful.

    内務大臣は後で、彼女は現在のルールは、警察が固定ペナルティ通知の数万を発行すると、十分に厳しいと考えていると述べたここで人々からのエンゲージメントの欠如に党の大きさを見つけると、あなたはおそらく£10,000罰金に最大で終了しようとしている、成功しています。

  • Staged enforcement approach remains.

    段階的な施行アプローチが残っている。

  • But we will not linger on encouragement for those who are choosing to break the rules.

    しかし、ルールを破ることを選択している人たちへの励ましには手を抜かない。

  • The rules are clear on.

    ルールがはっきりしています。

  • We need to abide by them if we are going to protect the NHS and save people's lives.

    NHSを守り、人々の命を救うためには、彼らに従う必要があります。

  • Psychologists advising the government say getting people to obey the rules may have less to do with confronting lawbreakers on MAWR with a focus on those who are following the guidance.

    政府に助言を与える心理学者は、人々が規則に従うようになることは、ガイダンスに従っている人に焦点を当てて、MAWRで違反者に立ち向かうこととはあまり関係がないかもしれないと言う。

  • If you tell people everybody is doing this, stop it.

    みんながみんなやっていると言ったら止めてください。

  • Actually, what happens is what people here is.

    実際、何が起こるかというと、ここにいる人たちのことです。

  • Everybody is doing it.

    みんなやっている。

  • It begins to set a norm.

    規範を定め始める。

  • It told you.

    それが教えてくれました。

  • If everybody else is doing it, why shouldn't I and so undermines the behavior?

    他の誰もがそれをやっている場合は、なぜ私とそう行動を損なうべきではありませんか?

  • Positive co vid tests in South End have bean falling in the past week, but 55 people from the town have also died from the disease in the last seven days.

    サウスエンドでの陽性のコヴィド検査では、先週豆が落ちていますが、町から55人もの人がこの7日間で病気で死亡しています。

  • What happens next is a matter of life and death.

    次に起こることは、生死に関わる問題です。

  • Mark Eastern, BBC News, South End.

    マーク・イースタン BBCニュース サウスエンド

  • All right, up to political editor Vicky Young is in Westminster.

    ヴィッキー・ヤングはウェストミンスターにいます

  • So the Home Secretary says the rules are tough enough, but constantly under review.

    だから内務大臣は、ルールは十分に厳しいが、常に見直しが必要だと言っている。

  • Yeah, I think the message from the government is shifting this week and there are various elements to it.

    ええ、今週は政府からのメッセージがシフトしていて、いろいろな要素があると思います。

  • The first is trying to get across to people the perilous state.

    1つ目は、危険な状態を人々に伝えようとしている。

  • We're in particular, of course, the rising number of deaths and the pressure on the NHS.

    特に、死亡者数の増加やNHSの圧迫はもちろんですが

  • Uh, then they're talking about those breaking the rules on that suggestion there that the police will move more quickly from just warning people toe actually finding people really trying to shame people into doing the right thing on in the third element, it is more nuanced.

    彼らはルールを破っている人たちの話をしています 警察は人々に警告するだけでなく 実際に人々を見つけて 正しいことをしている人たちに 恥をかかせようとしている人たちを 第三の要素で見つけることで より迅速に動くでしょう それはよりニュアンスのあるものになります

  • It's about personal responsibility.

    個人の責任の問題です。

  • Saying to people, Yes, there are lots of reasons why you can completely legitimately leave home.

    人に言うと、そうですね、完全に合法的に家を出ることができる理由はたくさんあります。

  • But please think very carefully about that.

    でも、その辺はよく考えてみてください。

  • Do you really have to order that parcel?

    本当にその小包を注文する必要があるのか?

  • Ongoing, collected?

    継続して、収集?

  • Do you really have to go on dsi?

    本当にDSIに行く必要があるのか?

  • That friend cut down on those personal context.

    その友人はそれらの個人的な文脈を切り捨てた。

  • And in the big question, there are these rules tough enough.

    そして、大きな問題では、これらのルールは十分に厳しいものがあります。

  • Well, no one will know that until they see a consistent fall in the number of cases.

    一貫して減少しているのを見てみないと誰も気づかないだろうな

  • That's what everyone is desperate to see.

    それは誰もが必死になって見ていることです。

  • But it's also why nobody is rolling out tighter measures.

    しかし、誰も緊縮策を展開しないのもそのためだ。

  • Vickie Thank you.

    ヴィッキー ありがとうございます。

  • The pandemic caused excess deaths in the UK last year to rise to their highest level since World War two.

    英国では昨年、パンデミックの影響で過剰死者が発生し、第二次世界大戦以来の最高レベルにまで上昇した。

  • Official statistics show there were nearly 85,000 more deaths in 2020 than would be expected, a rise of 14%.

    公式統計によると、2020年の死亡者数は約8万5000人と、予想よりも14%増加しています。

  • Our health editor, Hugh Pym, has been talking toe one woman who lost her husband at Christmas.

    健康エディターのヒュー・ピムが、クリスマスに夫を亡くした一人の女性の話をしてきました。

  • He was kind hearted, ambitious, strong and he always thought about of the people.

    彼は心が優しく、野心的で強く、常に人のことを考えていました。

  • Lisa remembers her husband, Adrian, who died on Boxing Day with co vid.

    リサは、ボクシングデーに亡くなった夫エイドリアンを覚えています。

  • He was 55.

    彼は55歳だった。

  • He had previous health conditions, but doctors said they were not a factor.

    彼は以前から健康状態に問題があったが、医師はそれが要因ではないと言っていた。

  • A za virus gripped his lungs, and he passed away in intensive care.

    ザ・ウイルスが肺をつかみ、集中治療室で亡くなった。

  • Adrian is no assistance stick.

    エイドリアンはアシストスティックではありません。

  • It's not a number.

    数字ではありません。

  • It was my husband.

    夫のせいです。

  • It was family son Enough.

    それは家族の息子Enoughでした。

  • You a brother, friends too many.

    お前は兄弟で友達が多すぎる

  • And he was well known in our community because we had a business is, well, every cove in death is tragic for loved ones.

    そして、彼は私たちのコミュニティでよく知られていました。私たちはビジネスを持っていたので、まあ、すべての死の入り江は、愛する人のために悲劇的です。

  • The statistics do make bleak reading, not least a time of lock down and concerns about the spread of the virus.

    統計は、少なくともロックダウンとウイルスの拡散の懸念の時間ではなく、荒涼とした読書をさせます。

  • One measure of the overall impact of Kobe 19 is the total number of deaths from all causes set against what might be expected.

    神戸19の全体的な影響を測る一つの指標は、予想されることに対して設定されたすべての原因による死者の総数である。

  • They were close to 697,000 U K deaths in 2020 more than 84,000 above the average in the previous five years.

    彼らは、2020年のU Kの死亡者数が過去5年間の平均を84,000人以上上回る69万7,000人に迫っていた。

  • That's a margin of 14% above that average.

    その平均より14%も上のマージンですね。

  • So how does that compare with previous decades?

    では、過去数十年と比べてどうなのか?

  • Well, it was the highest in 75 years.

    まあ、75年で一番高かったんですけどね。

  • Remember, each year is compared with the previous five reflecting medical knowledge on population health.

    毎年、人口の健康に関する医学的知識を反映して過去5年間と比較していることを忘れないでください。

  • At the time.

    その時は

  • Yeah, a czar me personnel joined the vaccination effort.

    そうだな、予防接種にはツァー・ミー要員が参加していた。

  • There are hopes that once enough jobs were carried out, fewer people will become seriously ill with cove it.

    十分な仕事が実施されれば、コーブイットで重症化する人が減るのではないかと期待されています。

  • But before that happens, there are warnings off MAWR.

    しかし、そうなる前にMAWRを外して警告が出ています。

  • Grim news to come.

    来るべきグリムニュース。

  • People who are dying now from covert 19 are people who will have been infected well before Christmas on.

    隠密19から今、死にかけている人たちは、クリスマスの日の前には十分に感染していたでしょう。

  • Given that we know that cases have been going up since the beginning of December, We can expect to see deaths to go up a swell for several more weeks to come.

    12月に入ってから症例が増えてきていることを考えると、今後数週間はうねりを増していくことが予想されます。

  • Older people are most a risk.

    高齢者は最もリスクが高い。

  • The highest number of co vid deaths in England and Wales have been among those who were 85 over, followed by 75 over.

    イングランドとウェールズでは、85歳以上の人が最も多く、次に75歳以上の人が続いています。

  • But Lisa wants all adults to realize they could be vulnerable.

    でもリサは全ての大人に自分が弱者である事に気付いて欲しいと

  • It can affect anybody.

    誰にでも影響を与えることができます。

  • I'm 45 I was bed bound for two weeks with it and I got through it.

    私は45歳です。私はそれで2週間ベッドに縛られていましたが、それを乗り切りました。

  • But a dream was 55 years of age.

    しかし、夢は55歳。

  • He was so young and we had so much still planned and people need to take now.

    彼はとても若かったし、私たちはまだ多くのことを計画していたし、人々は今取る必要があります。

  • Above all, Lisa says, the public must know the heartbreaking consequences of letting the virus spread.

    何よりも、ウイルスを蔓延させた場合の悲惨な結果を国民が知る必要がある、とリサは言います。

  • Hugh Pym BBC News The latest government figures show there were 45,533 new coronavirus infections recorded in the latest 24 hour period, the second fall in two days.

    ヒューピムBBCニュース 最新の政府の数字は、最新の24時間の期間で記録された45,533の新しいコロナウイルス感染があったことを示している、2日で2番目の秋。

  • It means on average, the number of new cases reported per day in the last week is 55,653 across the UK and average off 32,520 people were in hospital with coronavirus.

    それは平均して、先週に報告された1日あたりの新しいケースの数は、英国全体で55,653であり、平均オフ32,520人がコロナウイルスで病院にいたことを意味します。

  • Over the seven days to Sunday, 1243 deaths were reported.

    日曜までの7日間で1243人の死者が出た。

  • That's people who died within 28 days of a positive cove in 19 test minutes, the second highest figure off this whole pandemic.

    それは28日以内に死亡した人たちのことで、19分で陽性の入り江に入った人たちのことです。このパンデミック全体から2番目に高い数字です。

  • On average in the past week, 985 deaths were announced every day.

    過去1週間の平均では、毎日985人の死者が発表されています。

  • The total number of deaths so far across the UK is 83,203 on the UK has now started a program of mass vaccinations.

    これまでの英国の総死亡者数は83,203人で、現在、英国では集団予防接種のプログラムが開始されています。

  • 145,000 and 76 people have had their first dose of one of the three approved Cove in 19 vaccines in the latest 24 hour period, taking the overall number of people who've had their first job to more than 2.4 million.

    直近の24時間で14万5000人、76人が19のワクチンで承認されたコーブの3種のうちの1種を初めて服用した人は、全体で240万人を超えています。

  • Well, Hugh Pym is with me now.

    ヒュー・ピムは私と一緒だ

  • Let's talk about that fall in the number of new cases.

    新患数の落ち込みについて語ろう。

  • How significant is it two days in a row?

    2日連続の意義は?

  • Yes, Sophie.

    はい、ソフィー

  • Two days below 50 0.

    50以下の2日0。

  • At the end of last week, it was up about 60 0 and the crucial seven day rolling average with the trend that's fallen nine for three days.

    先週末には、約60 0と、3日前から9下落しているトレンドとの決定的な7日間の圧延平均値を更新していました。

  • So could this be the first sort of reaction to lock down restrictions imposed over the new year?

    これは、年内に課された制限をロックダウンするための最初の反応のようなものかもしれませんか?

  • Well, it's probably a little early to say that there's a firm trend here.

    まあ、ここに確固たる傾向があると言うには少し早いかもしれません。

  • Will need a few more days of data, but it is very interesting.

    データの数日分のデータが必要になりますが、それは非常に興味深いです。

  • In Scotland, Wales and Northern Ireland, cases have all fallen slightly.

    スコットランド、ウェールズ、北アイルランドでは、すべての症例がわずかに減少しています。

  • It's the same in London and the south east of England, only a very small fall.

    それはロンドンやイングランド南東部でも同じで、ごくわずかに落ちているだけです。

  • But they've been increases in other parts of England, particularly Northwest, which I think is a concern.

    しかし、イングランドの他の地域、特に北西部では増加しており、気になるところだと思います。

  • But hospital numbers up again.

    しかし、病院の数字はまた上がった。

  • The daily death toll, the second highest on record.

    1日の死亡者数、過去2番目に多い。

  • Those Airil lagging indicators They, as we heard earlier, reflect cases that were first picked up infections a couple of weeks back.

    エアリルの指標が遅れているのは 数週間前に感染症が見つかったケースを 反映しているからです

  • And they are likely, as we've been hearing, to carry on rising for a little while yet.

    そして、私たちが聞いているように、彼らはまだしばらくの間、上昇を続ける可能性があります。

  • Keep him.

    飼っておけ

police forces are warning they will take tougher action against those who do not comply with the coronavirus restrictions in England and Wales.

警察は、イングランドとウェールズのコロナウイルス規制に従わない者に対して、より厳しい措置を取ると警告している。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます