字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント easyJet cabin crews might B'more usedto handing out food in mid air, but now hundreds of them are set to train up in giving out vaccines. イージージェットの客室乗務員は、空中で食べ物を配ることに慣れているかもしれませんが、今では何百人もの乗務員がワクチンを配る訓練をするように設定されています。 The British airline said the National Health Service would train their workers up. イギリスの航空会社は、国民健康サービスが労働者を訓練すると言った。 It's under a fast track scheme intended to speed up the country's vaccination efforts. ワクチン接種のスピードアップを目的とした 早急な計画の下にあります The UK is currently into its third locked down. 英国は現在、3度目のロックダウンに入っています。 The country has seen a surge in infections due to a new, highly transmissible variant of the virus. この国では、ウイルスの新しい感染症が急増しています。 On authorities are rushing out vaccines. 当局はワクチンを急いでいる The government plans to inoculate around 15 million people by mid February. 政府は2月中旬までに約15000万人に接種する計画だ。 To do this, it's opening up centers and recruiting volunteers to help meet its target. そのために、センターを開設し、目標達成のためのボランティアを募集しています。 That's where cabin crews come in. そこで客室乗務員の出番です。 Many of easy jets 3000 crew members are not working due to low travel numbers on their first aid. イージージェット3000の乗務員の多くは、応急処置での移動数が少ないため、仕事をしていません。 Trained and security cleared. 訓練を受け、セキュリティをクリア。 EasyJet said Wednesday it expected hundreds of crew to sign up as vaccinators. イージージェットは水曜日、何百人もの乗務員がワクチン接種者としてサインアップすることを期待していると述べた。 Few industries could do with the vaccine as much as air travel finances have been squeezed, it carriers all over the world. いくつかの産業は、航空旅行の財政が圧迫されていると同じくらいのワクチンを行うことができます、それは世界中のキャリア。
B1 中級 日本語 乗務 ワクチン イージー ジェット 接種 訓練 英国、予防接種を行う航空会社の客室乗務員を募集 (UK recruits airline cabin crew to do vaccinations) 10 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語